คลิปวีดีโอ
เนื้อเพลง
(Full Harmomy)
– (เต็มความสามัคคี)
Todo está bien, no tienes que estresar
– ทุกอย่างดีคุณไม่ต้องเครียด
A ti yo sola no te dejaré
– ฉันจะไม่ปล่อยให้คุณอยู่คนเดียว
Me enchulé la primera vez que la vi
– ฉันระยำขึ้นครั้งแรกที่ฉันเห็นเธอ
Me enamoré cuando con ella bailé
– ฉันตกหลุมรักตอนที่ฉันเต้นรำกับเธอ
Desde hace rato se quería pegar
– นานเขาอยากจะติด
Puse la espalda contra la pared
– ฉันวางหลังของฉันกับผนัง
Y si yo bajo, sabes qué le haré
– และถ้าผมลงมาคุณก็รู้ว่าผมจะทำอะไรกับเขา
Tú quieres, mami; se le viran los ojos
– คุณต้องการแม่;ตาของเธอจะกลิ้ง
La miro y se relambe el pintalabios rojo
– ผมมองไปที่เธอและเธอก็เลียลิปสติกสีแดง
Esa cintura suelta, baby, si yo te cojo
– ที่เอวหลวมที่รักถ้าฉันจับคุณ
Te subo a la’ altura’, tú dime y te recojo
– ฉันยกคุณไป’สูง’คุณบอกฉันและฉันรับคุณ
Ella a manejar me dejó
– เธอให้ฉันขับรถ
Siempre se va a sentir cuando un lugar llegue yo
– มันเสมอจะรู้สึกเมื่อสถานที่มาโย่
Yo estaba coronando desde que era menor
– ผมเป็นยอดตั้งแต่เด็ก
Por foto se ve bien, pero de frente mejor
– โดยภาพมันดูดีแต่จากด้านหน้าดีกว่า
Se dio un par de copas de más
– เขามีเครื่องดื่มพิเศษสองสาม
Del vino tinto me pidió pausa cuando iba por el quinto
– ของไวน์แดงถามฉันที่จะหยุดเมื่อฉันถูกไปสำหรับที่ห้า
Le dio una vuelta por el barrio con la Quinco
– เขาพาเธอไปเดินเล่นแถวๆนี้กับควินโค
Ellos, cuando me ven de frente quedan trinco
– พวกเขาเมื่อพวกเขาเห็นฉันจากด้านหน้าเป็นทรินโค
Sola la hace, sola la paga
– สมัครเล่น,คู่,เยอรมัน,
Prende otro a la que este se apaga
– เปิดอีกอันหนึ่งที่อันนี้ออกไป
Está llamando mi atención porque quiere que le haga
– เขาได้รับความสนใจจากฉันเพราะเขาต้องการให้ฉันทำให้เขา
Tú quieres, mami; se le viran los ojos
– คุณต้องการแม่;ตาของเธอจะกลิ้ง
La miro y se relambe el pintalabios rojo
– ผมมองไปที่เธอและเธอก็เลียลิปสติกสีแดง
Esa cintura suelta, baby, si yo te cojo
– ที่เอวหลวมที่รักถ้าฉันจับคุณ
Te subo a la’ altura’, tú dime y te recojo
– ฉันยกคุณไป’สูง’คุณบอกฉันและฉันรับคุณ
Cuando algo está pa’ ti, es inevitable
– เมื่อบางสิ่งบางอย่างสำหรับคุณก็เป็นสิ่งที่หลีกเลี่ยง
Bebé, tus ganas son notables
– เด็กความต้องการของคุณเป็นที่น่าทึ่ง
Vamo’ hacerlo como si no hubiese ni televisor ni cable
– ฉันจะทำเหมือนไม่มีทีวีหรือเคเบิ้ล
Esa mirada es la culpable
– ที่มองเป็นผู้กระทำผิด
No están mirando, vámonos
– พวกเขาไม่ได้มองไปกันเถอะ
Me dijo: “no lo piense’ mucho y dámelo”
– เขาบอกว่า”อย่าคิดถึงมันมากเกินไปและให้มันมาให้ฉัน”
Por su cara se ve que se lo saboreó
– คุณสามารถมองเห็นได้จากใบหน้าของเขาว่าเขาลิ้มรสมัน
Los vecinos mirando, ella el balcón abrió
– เพื่อนบ้านดูเธอระเบียงเปิด
A mí me encanta cuando pone cara ‘e mala
– ผมชอบเวลาที่เธอทำหน้าไม่ดี
Me rellena lo peine’ de bala
– มันเติมฉันหวี’ของกระสุน
Ella ta’ de la colta’ en la sala
– เธอเป็น’เดอลาโคลต้า’ในห้องนั่งเล่น
Estaba enfocao en
– ผมมุ่งเน้นไปที่
Yo, tu Carmelo y tu mi
– ฉัน,คาร์เมโลและคุณของฉัน
Cuando yo bajo
– เมื่อฉันลงมา
Siempre me pide
– เขามักจะถามฉัน
Yo nunca paro
– ฉันไม่เคยหยุด
Y ella le gusta el
– และเธอชอบ
La tengo loca con el
– ฉันคลั่งไคล้เขา
Sola se toca cuando
– เล่นคนเดียวเมื่อ
Mirándola, yo le hago
– มองไปที่เธอฉันทำให้เธอ