Olivia Rodrigo – vampire Anglais Paroles & Français Traduction

vidéoclip

Paroles

Hate to give the satisfaction, asking how you’re doing now
– Déteste donner la satisfaction, demander comment tu vas maintenant
How’s the castle built off people you pretend to care about?
– Comment le château a-t-il été construit avec des gens dont tu prétends te soucier?
Just what you wanted
– Juste ce que tu voulais
Look at you, cool guy, you got it
– Regarde-toi, mec cool, tu l’as compris

I see the parties and the diamonds sometimes when I close my eyes
– Je vois les fêtes et les diamants parfois quand je ferme les yeux
Six months of torture you sold as some forbidden paradise
– Six mois de torture que tu as vendus comme un paradis interdit
I loved you truly
– Je t’aimais vraiment
Gotta laugh at the stupidity
– Je dois rire de la stupidité

‘Cause I’ve made some real big mistakes
– Parce que j’ai fait de très grosses erreurs
But you make the worst one look fine
– Mais tu fais bien paraître le pire
I should’ve known it was strange
– J’aurais dû savoir que c’était étrange
You only come out at night
– Tu ne sors que la nuit
I used to think I was smart
– J’avais l’habitude de penser que j’étais intelligent
But you made me look so naive
– Mais tu m’as fait paraître si naïf
The way you sold me for parts
– La façon dont tu m’as vendu pour des pièces
As you sunk your teeth into me, oh
– Alors que tu enfonçais tes dents en moi, oh
Bloodsucker, famefucker
– Suceur de sang, enculé de célébrité
Bleedin’ me dry, like a goddamn vampire
– Saignez-moi à sec, comme un putain de vampire

And every girl I ever talked to told me you were bad, bad news
– Et toutes les filles à qui j’ai parlé m’ont dit que tu étais une mauvaise, une mauvaise nouvelle
You called them crazy, God, I hate the way I called them crazy too
– Tu les as appelés fous, Mon Dieu, je déteste la façon dont je les ai appelés fous aussi
You’re so convincing
– Tu es tellement convaincant
How do you lie without flinching? (How do you lie, how do you lie, how do you lie?)
– Comment mentez-vous sans broncher? (Comment mentez-vous, comment mentez-vous, comment mentez-vous?)

Ooh, what a mesmerizing, paralyzing, fucked-up little thrill
– Oh, quel petit frisson hypnotisant, paralysant et foutu
Can’t figure out just how you do it, and God knows I never will
– Je n’arrive pas à comprendre comment tu fais, et Dieu sait que je ne le ferai jamais
Went for me, and not her
– Est allé pour moi, et pas elle
‘Cause girls your age know better
– Parce que les filles de ton âge savent mieux

I’ve made some real big mistakes
– J’ai fait de très grosses erreurs
But you make the worst one look fine
– Mais tu fais bien paraître le pire
I should’ve known it was strange
– J’aurais dû savoir que c’était étrange
You only come out at night
– Tu ne sors que la nuit
I used to think I was smart
– J’avais l’habitude de penser que j’étais intelligent
But you’ve made me look so naive
– Mais tu m’as fait paraître si naïf
The way you sold me for parts
– La façon dont tu m’as vendu pour des pièces
As you sunk your teeth into me, oh
– Alors que tu enfonçais tes dents en moi, oh
Bloodsucker, famefucker
– Suceur de sang, enculé de célébrité
Bleedin’ me dry, like a goddamn vampire
– Saignez-moi à sec, comme un putain de vampire

You said it was true love, but wouldn’t that be hard?
– Tu as dit que c’était du vrai amour, mais ça ne serait pas dur?
You can’t love anyone, ’cause that would mean you had a heart
– Tu ne peux aimer personne, parce que ça voudrait dire que tu avais un cœur
I tried you help you out, now I know that I can’t
– J’ai essayé de t’aider, maintenant je sais que je ne peux pas
‘Cause how you think’s the kind of thing I’ll never understand
– Parce que ce que tu penses est le genre de chose que je ne comprendrai jamais

I’ve made some real big mistakes
– J’ai fait de très grosses erreurs
But you make the worst one look fine
– Mais tu fais bien paraître le pire
I should’ve known it was strange
– J’aurais dû savoir que c’était étrange
You only come out at night
– Tu ne sors que la nuit
I used to think I was smart
– J’avais l’habitude de penser que j’étais intelligent
But you made me look so naive
– Mais tu m’as fait paraître si naïf
The way you sold me for parts
– La façon dont tu m’as vendu pour des pièces
As you sunk your teeth into me, oh
– Alors que tu enfonçais tes dents en moi, oh
Bloodsucker, famefucker
– Suceur de sang, enculé de célébrité
Bleedin’ me dry, like a goddamn vampire
– Saignez-moi à sec, comme un putain de vampire


Olivia Rodrigo

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: