Jung Kook & Latto – Seven Polski Teksty Piosenek & Polskie Tłumaczenia

Klip Wideo

Teksty Piosenek

Weight of the world on your shoulders
– Ciężar świata na twoich barkach
I kiss your waist and ease your mind
– Całuję Twoją talię i łagodzę twój umysł
I must be favored to know ya
– I must be favored to know ya
I take my hands and trace your lines
– Biorę ręce i śledzę Twoje Linie

It’s the way that we can ride
– To sposób, w jaki możemy jeździć
It’s the way that we can ride (oh-oh, oh-oh)
– It ‘ s the way that we can ride (oh-oh, oh-oh)
Think I met you in another life
– Think I met you in another life
So break me off another time (oh-oh, oh-oh)
– Więc oderwij mnie innym razem (oh-oh, oh-oh)
You wrap around me and you give me life
– Owijasz się wokół mnie i dajesz mi życie
And that’s why night after night
– I dlatego noc po nocy
I’ll be lovin’ you right
– I ‘ll be lovin’ You right

Monday, Tuesday, Wednesday, Thursday, Friday, Saturday, Sunday (a week)
– Poniedziałek, Wtorek, Środa, Czwartek, Piątek, Sobota ,Niedziela (tydzień)
Monday, Tuesday, Wednesday, Thursda, Friday
– Poniedziałek, Wtorek, Środa, Czwartek, Piątek
Seven days a week
– Siedem dni w tygodniu
Every hour, every minute, every second
– Co godzinę, co minutę, co sekundę
You know night after night
– Wiesz noc po nocy
I’ll be lovin’ you right
– I ‘ll be lovin’ You right
Seven days a week
– Siedem dni w tygodniu

You love when I jump right in
– You love when I jump right in
All of me I’m offering
– Wszystko, co oferuję
Show you what devotion is
– Pokaż, czym jest oddanie
Deeper than the ocean is
– Głębiej niż ocean
Wind if back I’ll take it slow
– Wiatr, jeśli wrócę, wezmę to powoli
Leave you with that afterglow
– Zostaw cię z tą poświatą
Show you what devotion is
– Pokaż, czym jest oddanie
Deeper than the ocean is
– Głębiej niż ocean

It’s the way that we can ride
– To sposób, w jaki możemy jeździć
It’s the way that we can ride (oh-oh, oh-oh)
– It ‘ s the way that we can ride (oh-oh, oh-oh)
Think I met you in another life
– Think I met you in another life
So break me off another time (oh-oh, oh-oh)
– Więc oderwij mnie innym razem (oh-oh, oh-oh)
You wrap around me and you give me life
– Owijasz się wokół mnie i dajesz mi życie
And that’s why night after night
– I dlatego noc po nocy
I’ll be lovin’ you right, oh-oh-oh
– I ‘ll be lovin’ You right, oh-oh-oh

Monday, Tuesday, Wednesday, Thursday, Friday, Saturday, Sunday (a week)
– Poniedziałek, Wtorek, Środa, Czwartek, Piątek, Sobota ,Niedziela (tydzień)
Monday, Tuesday, Wednesday, Thursday, Friday
– Poniedziałek, Wtorek, Środa, Czwartek, Piątek
Seven days a week
– Siedem dni w tygodniu
Every hour, every minute, every second
– Co godzinę, co minutę, co sekundę
You know night after night
– Wiesz noc po nocy
I’ll be lovin’ you right (lovin’ you right)
– I’ ll be lovin’ You right (lovin ‘ You right)
Seven days a week
– Siedem dni w tygodniu

Monday, Tuesday, Wednesday, Thursday, Friday, Saturday, Sunday (a week)
– Poniedziałek, Wtorek, Środa, Czwartek, Piątek, Sobota ,Niedziela (tydzień)
Monday, Tuesday, Wednesday, Thursday, Friday
– Poniedziałek, Wtorek, Środa, Czwartek, Piątek
Seven days a week (oh, oh)
– Siedem dni w tygodniu (oh, oh)
Every hour, every minute, every second
– Co godzinę, co minutę, co sekundę
You know night after night
– Wiesz noc po nocy
I’ll be lovin’ you right
– I ‘ll be lovin’ You right
Seven days a week (Big Latto)
– Siedem dni w tygodniu (Big Latto)

Tightly take control
– Ściśle przejąć kontrolę
Tightly take his soul
– Mocno weź jego duszę
Take your phone put it in the camera roll (uh)
– Weź telefon umieścić go w rolce aparatu (uh)
Leave them clothes at the door
– Zostaw ubrania przy drzwiach
What you waiting for? Better come and hit ya goals (ah)
– Na co czekasz? Lepiej przyjdź i osiągnij cele (ah)
He jump in it both feet
– Wskoczył w to obie stopy
Going to the sun-up, we ain’t getting no sleep
– Idąc na wschód słońca, nie śpimy
Seven days a week, seven different sheets, seven different angles
– Siedem dni w tygodniu, siedem różnych arkuszy, siedem różnych kątów

I can be your fantasy
– Mogę być twoją fantazją
Open up, say, “Ah”
– Otwórz, powiedz “Ah”
Come here baby let swallow your pride
– Chodź tu kochanie pozwól połknąć Twoją dumę
What you on I can match your vibe
– Co ty na mogę dopasować swój klimat
Hit me up and I’mma cha cha slide
– Hit me up and I ‘ mma cha Cha slide
You make Mondays feel like weekends
– Sprawiasz, że poniedziałki są jak weekendy
I make him never about cheatin’ (uh-uh)
– I make him never about cheatin ‘(uh-uh)
Got you skipping work and meetings let’s sleep in (yeah)
– Got you pomijanie pracy i spotkań Let ‘ s sleep in (Tak)

Seven days a week (ooh-ooh)
– Siedem dni w tygodniu (ooh-ooh)

Monday, Tuesday, Wednesday, Thursday, Friday, Saturday, Sunday (a week)
– Poniedziałek, Wtorek, Środa, Czwartek, Piątek, Sobota ,Niedziela (tydzień)
Monday, Tuesday, Wednesday, Thursday, Friday
– Poniedziałek, Wtorek, Środa, Czwartek, Piątek
Seven days a week
– Siedem dni w tygodniu

Every hour, every minute, every second (oh-oh-oh)
– Co godzinę, co minutę, co sekundę (oh-oh-oh)
You know night after night
– Wiesz noc po nocy
I’ll be lovin’ you right
– I ‘ll be lovin’ You right
Seven days a week
– Siedem dni w tygodniu

Monday, Tuesday, Wednesday, Thursday, Friday, Saturday, Sunday (a week)
– Poniedziałek, Wtorek, Środa, Czwartek, Piątek, Sobota ,Niedziela (tydzień)
Monday, Tuesday, Wednesday, Thursday, Friday
– Poniedziałek, Wtorek, Środa, Czwartek, Piątek
Seven days a week
– Siedem dni w tygodniu
Every hour, every minute, every second
– Co godzinę, co minutę, co sekundę
You know night after night
– Wiesz noc po nocy
I’ll be lovin’ you right
– I ‘ll be lovin’ You right
Seven days a week
– Siedem dni w tygodniu


Jung Kook

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: