Donde nos llevó la imaginación
– Wo uns die Phantasie führte
Donde con los ojos cerrados
– Wo mit geschlossenen Augen
Se divisan infinitos campos
– Unendliche Felder sind zu sehen
Donde se creó la primera luz
– Wo das erste Licht geschaffen wurde
Germino la semilla de cielo azul
– Ich keime den Samen des blauen Himmels
Volveré a ese lugar donde nací
– Ich werde an den Ort zurückkehren, an dem ich geboren wurde
De sol, espiga y deseo
– Von Sonne, Ohr und Begierde
Son sus manos en mi pelo
– Sind deine Hände in meinem Haar
De nieve, huracán y abismos
– Von Schnee, Hurrikan und Abgrund
El sitio de mi recreo
– Der Ort meiner Erholung
Viento que en su murmullo parece hablar
– Wind, der in seinem Rauschen zu sprechen scheint
Mueve el mundo con gracia le ves bailar
– Bewegen Sie die Welt anmutig Sie sehen ihn tanzen
Y con él, el escenario de mi hogar
– Und damit die Bühne meines Hauses
Mar, bandeja de plata, mar infernal
– Meer, Silberplatte, Hölle Meer
Es un temperamento natural
– Es ist ein natürliches temperament
Poco o nada cuesta ser uno más
– Wenig oder gar nichts kostet mehr
De sol, espiga y deseo
– Von Sonne, Ohr und Begierde
Son sus manos en mi pelo
– Sind deine Hände in meinem Haar
De nieve, huracán y abismos
– Von Schnee, Hurrikan und Abgrund
El sitio de mi recreo
– Der Ort meiner Erholung
Silencio, brisa y cordura
– Stille, Brise und Vernunft
Dan aliento a mi locura
– Ermutigen Sie meinen Wahnsinn
Hay nieve, hay fuego, hay deseo
– Es gibt Schnee, es gibt Feuer, es gibt Verlangen
Ahí donde me recreo.
– Wo ich spiele.
(Donde nos llevó la imaginación)
– (Wo die Phantasie uns nahm)
Donde nos llevó la imaginación
– Wo uns die Phantasie führte

Antonio Vega – El Sitio De Mi Recreo Spanisch Songtext Deutsch Übersetzung
yazarı:
Etiketler:
Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.