O-O-Ovy On The Drums (uh)
– O-O-Ovy Am Schlagzeug (uh)
Dime si hace’ todo lo que dices y si no lo haces, ¿por qué?
– Sag mir, wenn er alles tut, was du sagst und wenn nicht, warum?
Ovy On The Drums (eh, ey)
– Ovy am Schlagzeug (eh, ey)
Babylon, girl
– Babylon, Mädchen
KG (ey, ey, oh)
– KG (ey, ey, oh)
Dime si hace’ todo lo que dice’
– Sag mir, wenn er tut ‘alles, was er sagt’
Y si no lo hace’, ¿por qué? (¿Qué?)
– Und wenn nicht, warum? (Was?)
¿Tiene’ miedito o qué? (¿O qué?)
– Hast du Angst oder was? (Oder was?)
¿Tiene’ miedito o qué?
– Hast du Angst oder was?
Dime si hace’ todo lo que dice’
– Sag mir, wenn er tut ‘alles, was er sagt’
Y si no lo hace’, ¿por qué? (¿Por qué?)
– Und wenn nicht, warum? (Warum?)
¿Tiene’ miedito o qué? (¿O qué?)
– Hast du Angst oder was? (Oder was?)
Dime, ¿tiene’ miedito o qué?
– Sag mir, hast du Angst oder was?
Eh, dime si tiene miedito, eh
– Hey, sag mir, wenn du Angst hast, huh
Y si nos juntamo’ y si nos besamo’, eso ya estaba escrito
– Und wenn wir zusammenkommen ‘und wenn wir küssen’, das war schon geschrieben
Pégate, rompe el mito, pégate, rompe el mito
– Stick, brechen den Mythos, Stick, brechen den Mythos
Hoy voy a besarte sin pedir permiso (permiso)
– Heute werde ich dich küssen, ohne um Erlaubnis zu bitten (Erlaubnis)
Como esa boquita siempre lo quiso (lo quiso)
– Wie dieser Mund wollte es immer (wollte es)
Mami, yo te apuesto que esta noche tú te vas conmigo (baby, oh)
– Mama, ich wette, Sie heute Abend du gehst mit mir (Baby, oh)
Y baby, no (baby, no)
– Und Baby, nein (Baby, nein)
Me rehusó a darte un último beso, así que guárdalo (guárdalo)
– Er weigerte sich, dir einen letzten Kuss zu geben, also behalte es (behalte es)
Y deja el miedo que esta noche se hizo pa’ los do’ (pa’ los do’)
– Und lassen Sie die Angst, dass heute Abend wurde pa ‘ Los do ‘(pa ‘los do’)
(Oh-woh, eh) ¿tiene’ miedito o qué?
– (Oh-woh, eh) hast du Angst oder was?
Dime, mami, ¿tiene’ miedito o qué?
– Sag mir, Mami, hast du Angst oder was?
Ay, dime si hace’ todo lo que dice’
– Oh, sag mir, wenn er tut ‘alles, was er sagt’
Y si no lo haces, ¿por qué? (¿Por qué?)
– Und wenn nicht, warum? (Warum?)
Dime, ¿tiene’ miedito o qué? (¿O qué?)
– Sag mir, hast du Angst oder was? (Oder was?)
Dime, mami, ¿tiene’ miedito o qué? (Oh-oh)
– Sag mir, Mami, hast du Angst oder was? (Oh-oh)
Ay, dime si hace’ todo lo que dice’
– Oh, sag mir, wenn er tut ‘alles, was er sagt’
Y si no lo haces, ¿por qué? (Eh, eh)
– Und wenn nicht, warum? (Eh, Eh)
¿Tiene’ miedito o qué? (¿O qué?)
– Hast du Angst oder was? (Oder was?)
Dime, mami, ¿tiene’ miedito o qué?
– Sag mir, Mami, hast du Angst oder was?
¿Tú tiene’ miedito o qué?
– Hast du Angst oder was?
Dime, ¿tiene’ miedito o qué?
– Sag mir, hast du Angst oder was?
Déjamelo saber (ey), papi, déjame saber
– Lass es mich wissen (Hey), Papa, lass es mich wissen
Porque veo que tú estás solito pasando rico
– Weil ich sehe, du bist nur vorbei.
Pero sigue’ mirándome
– Aber schau mich weiter an
Déjamelo saber, papi, déjame saber
– Lass es mich wissen, Daddy, lass es mich wissen
¿Cuándo vas a aceptar que te gusto?
– Wann wirst du akzeptieren, dass du mich magst?
Que te muere’ porque estemos junto’
– Dass du stirbst, “weil wir zusammen sind”
Que te quiere’ quedar conmigo hasta el último minuto
– Wer will, dass du bis zur letzten Minute bei mir bleibst
Todo contigo lo disfruto
– Alles mit dir genieße ich
Deja el miedo, ya somo’ adultos
– Lass die Angst, wir sind schon ” Erwachsene
Voy de frente yo nunca me asusto
– Ich den Kopf gehen, auf die ich nie Angst bekommen
Dime si tú tiene’ miedito o qué
– Sag mir, wenn du Angst hast oder was
Dime si tú tiene’ miedito o qué
– Sag mir, wenn du Angst hast oder was
Di-dime si tú tiene’ miedito o qué (eh, eh)
– Sag mir, wenn du Angst hast oder was (eh, eh)
Dime por qué tiene’ miedito, bebé (eh)
– Sag mir, warum du ‘ Angst, Baby (eh)
Si ere’ lo que dice’ no tienes que temer
– Ja, ‘was es sagt’ müssen Sie nicht fürchten
Que tú eres grande, toda una mujer
– Dass du großartig bist, eine ganze Frau
Ey, dime si tú tienes miedito o qué (¿o qué?)
– Hey, sag mir, ob du Angst hast oder was (oder was?)
Dime por qué tienes miedito, bebé
– Sag mir, warum du Angst hast, baby
Solo soy un flaco mounstrico, bebé (ey, ey, woo)
– Ich bin nur ein dünner mounstrico, baby (ey, ey, woo)
Ay, dime si hace’ todo lo que dice’
– Oh, sag mir, wenn er tut ‘alles, was er sagt’
Y si no lo haces, ¿por qué?
– Und wenn nicht, warum?
¿Tiene’ miedito o qué?
– Hast du Angst oder was?
Dime, papi, ¿tiene’ miedito o qué?
– Sag mir, Daddy, hast du Angst oder was?
Ay, dime si hace’ todo lo que dice’
– Oh, sag mir, wenn er tut ‘alles, was er sagt’
Y si no lo haces, ¿por qué? (Dime, dime, dime)
– Und wenn nicht, warum? (Sag mir, sag mir, sag mir)
¿Tiene’ miedito o qué? (¡Dime!)
– Hast du Angst oder was? (Sag es mir!)
¿Tiene’ miedito o qué?
– Hast du Angst oder was?
Yeah-yeah, oh-oh-oh
– Ja-ja, oh-oh-oh
¡Oh! (Ovy, Ovy On The Drums)
– Oh! (Ovy, Ovy Am Schlagzeug)
Tú como que tiene’ miedo
– Du hast irgendwie Angst
Oye, Babylon, girl, eh, eh
– Hey, Babylon, Mädchen, eh, eh
Papi, qué rico que estás solito (ey)
– Papa, wie reich du allein bist (hey)
Si quieres déjame saber (quiero saber)
– Wenn du willst, lass es mich wissen (ich will es wissen)
Tú-tú-tú como, como que tiene’ miedo
– Du-du-du magst, als hättest du Angst
Papi, déjame saber (Babylon)
– Papa, lass es mich wissen (Babylon)
Dime si hace’ todo lo que dice’
– Sag mir, wenn er tut ‘alles, was er sagt’
Y si no lo haces, ¿por qué? (Jajaja)
– Und wenn nicht, warum? (Hahaha)
Ovy On The Drums & Danny Ocean Feat. KAROL G – Miedito o Qué? Spanisch Songtext Deutsch Übersetzung
yazarı:
Etiketler:
Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.