Doja Cat – Paint The Town Red ഇംഗ്ലീഷ് ഗാനരചന & മലയാളം വിവർത്തനങ്ങൾ

വീഡിയോ ക്ലിപ്പ്

ഗാനരചന

By
– കൊണ്ട്
Walk on by
– നടന്നു നീങ്ങുക
Walk on by
– നടന്നു നീങ്ങുക
Walk on by
– നടന്നു നീങ്ങുക
Walk on by
– നടന്നു നീങ്ങുക

Yeah, bitch, I said what I said
– നായിന്റെ മോനേ, ഞാന് പറഞ്ഞതൊക്കെ
I’d rather be famous instead (walk on by)
– പകരം ഞാൻ പ്രശസ്തനാകാൻ ആഗ്രഹിക്കുന്നു (തുടർന്ന് വായിക്കുക)
I let all that get to my head
– ഇതെല്ലാം എന്റെ തലയിൽ കയറാൻ ഞാൻ അനുവദിച്ചു.
I don’t care, I paint the town red (walk on by)
– എനിക്ക് പ്രശ്നമില്ല, ഞാൻ പട്ടണത്തിൽ ചുവന്ന പെയിന്റ് ചെയ്യുന്നു (നടക്കുക)
Bitch, I said what I said
– നായിന്റെ മോനേ, ഞാന് പറഞ്ഞതൊക്കെ
I’d rather be famous instead (walk on by)
– പകരം ഞാൻ പ്രശസ്തനാകാൻ ആഗ്രഹിക്കുന്നു (തുടർന്ന് വായിക്കുക)
I let all that get to my head
– ഇതെല്ലാം എന്റെ തലയിൽ കയറാൻ ഞാൻ അനുവദിച്ചു.
I don’t care, I paint the town red (walk on by)
– എനിക്ക് പ്രശ്നമില്ല, ഞാൻ പട്ടണത്തിൽ ചുവന്ന പെയിന്റ് ചെയ്യുന്നു (നടക്കുക)

Mm, she the devil
– മ്മ്, അവള് പിശാച്
She a bad lil’ bitch, she a rebel (walk on by)
– അവളൊരു ചീത്ത ലില്ലി’ നായിന്റെ മോനേ……….. (നടന്നു നീങ്ങുന്നു)
She put her foot to the pedal
– അവള് കാല് പെഡലിലേക്ക് ഇട്ടു
It’ll take a whole lot for me to settle (walk on by)
– ഒരു പാട് കഷ്ട്ടപെടേണ്ടി വരും……….. (തുടരും)
Mm, she the devil
– മ്മ്, അവള് പിശാച്
She a bad lil’ bitch, she a rebel (walk on by)
– അവളൊരു ചീത്ത ലില്ലി’ നായിന്റെ മോനേ……….. (നടന്നു നീങ്ങുന്നു)
She put her foot to the pedal
– അവള് കാല് പെഡലിലേക്ക് ഇട്ടു
It’ll take a whole lot for me (yeah) to settle (walk on by)
– എനിക്ക് ഒരു പാട് സമയമെടുക്കും……….. (തുടരും)………..

Yeah, said my happiness is all of your misery
– അതെ, എന്റെ സന്തോഷമാണ് നിന്റെ ദുരിതമെന്ന് പറഞ്ഞു
I put good dick all in my kidneys (walk on by)
– ഞാൻ എന്റെ കിഡ്നിയിൽ നല്ല ഡിക്ക് ഇട്ടു (വഴി നടക്കുക)
This Margiel’ don’t come with no jealousy
– ഈ മാർഗിയേൽ ‘ഒരു അസൂയയുമില്ലാതെ വരരുത്’
My illness don’t come with no remedy (walk on by)
– എന്റെ രോഗം ശമനമില്ലാതെ വരുന്നില്ല (നടക്കുക)
I am so much fun without Hennessy
– ഹെന്നെസ്സി ഇല്ലാതെ ഞാൻ വളരെ രസകരമാണ്
They just want my love and my energy (walk on by)
– എന്റെ സ്നേഹവും ഊർജ്ജവും മാത്രം (കവിത: ജയന് വര്ഗീസ്)
You can’t talk no shit without penalties
– ശിക്ഷകളില്ലാതെ നിങ്ങൾക്ക് സംസാരിക്കാൻ കഴിയില്ല
Bitch, I’m in yo’ shit if you send for me (walk on by)
– നായിന്റെ മോനേ……….. നീയെന്നെ വിളിച്ചോ……….. (തുടരും)

I’m going to glow up one more time
– ഞാൻ ഒരു പ്രാവശ്യം കൂടി വെളിച്ചം വീശാൻ പോകുന്നു.
Trust me, I have magical foresight (walk on by)
– എന്നെ വിശ്വസിക്കൂ, എനിക്ക് മാന്ത്രിക ദർശനമുണ്ട് (നടക്കുക)
You gon’ see me sleepin’ in courtside
– ‘എന്നെ ഉറങ്ങാന് വിടൂ’; കോടതിയില് ഹാജരാക്കിയ ഹര്ജി സുപ്രീം കോടതി തള്ളി
You gon’ see me eatin’ ten more times (walk on by)
– പത്തു പ്രാവശ്യം കൂടി നീ എന്നെ തിന്നുന്നത് കണ്ടില്ലേ……….. (കവിത: ജയന് വര്ഗീസ്)
Ugh, you can’t take that bitch nowhere
– ആ നായിന്റെ മോനെ ഒരിടത്തും കൊണ്ടുപോകാന് പറ്റില്ല.
Ugh, I look better with no hair (walk on by)
– മുടി കൊഴിച്ചിൽ ഇല്ലാതെ ഞാൻ കൂടുതൽ സുന്ദരിയായി കാണപ്പെടുന്നു… (തുടരും)
Ugh, ain’t no sign I can’t smoke here
– ഇവിടെ പുകവലിക്കാൻ പാടില്ല എന്നൊരു സൂചനയും ഇല്ല.
Ugh (yeah), gimme the chance and I’ll go there (walk on by)
– ഹാ ഹാ ഹാ ഹാ ഹാ ഹാ ഹാ ഹാ ഹാ ഹാ……….. ഞാൻ വരാം.

Yeah, bitch, I said what I said
– നായിന്റെ മോനേ, ഞാന് പറഞ്ഞതൊക്കെ
I’d rather be famous instead (walk on by)
– പകരം ഞാൻ പ്രശസ്തനാകാൻ ആഗ്രഹിക്കുന്നു (തുടർന്ന് വായിക്കുക)
I let all that get to my head
– ഇതെല്ലാം എന്റെ തലയിൽ കയറാൻ ഞാൻ അനുവദിച്ചു.
I don’t care, I paint the town red (walk on by)
– എനിക്ക് പ്രശ്നമില്ല, ഞാൻ പട്ടണത്തിൽ ചുവന്ന പെയിന്റ് ചെയ്യുന്നു (നടക്കുക)
Bitch, I said what I said
– നായിന്റെ മോനേ, ഞാന് പറഞ്ഞതൊക്കെ
I’d rather be famous instead (walk on by)
– പകരം ഞാൻ പ്രശസ്തനാകാൻ ആഗ്രഹിക്കുന്നു (തുടർന്ന് വായിക്കുക)
I let all that get to my head
– ഇതെല്ലാം എന്റെ തലയിൽ കയറാൻ ഞാൻ അനുവദിച്ചു.
I don’t care, I paint the town red (walk on by)
– എനിക്ക് പ്രശ്നമില്ല, ഞാൻ പട്ടണത്തിൽ ചുവന്ന പെയിന്റ് ചെയ്യുന്നു (നടക്കുക)

Mm, she the devil
– മ്മ്, അവള് പിശാച്
She a bad lil’ bitch, she a rebel (walk on by)
– അവളൊരു ചീത്ത ലില്ലി’ നായിന്റെ മോനേ……….. (നടന്നു നീങ്ങുന്നു)
She put her foot to the pedal
– അവള് കാല് പെഡലിലേക്ക് ഇട്ടു
It’ll take a whole lot for me to settle (walk on by)
– ഒരു പാട് കഷ്ട്ടപെടേണ്ടി വരും……….. (തുടരും)
Mm, she the devil
– മ്മ്, അവള് പിശാച്
She a bad lil’ bitch, she a rebel (walk on by)
– അവളൊരു ചീത്ത ലില്ലി’ നായിന്റെ മോനേ……….. (നടന്നു നീങ്ങുന്നു)
She put her foot to the pedal
– അവള് കാല് പെഡലിലേക്ക് ഇട്ടു
It’ll take a whole lot (yeah) for me to settle (walk on by)
– ഒരു പാട് കഷ്ട്ടപെട്ടു……….. (എന്റെ കയ്യില് നിന്നും ഒരു പാട് കഷ്ട്ടപെട്ടു)

Yeah, said pop make money, now you try, bitch
– അതെ, പോപ്പ് പറഞ്ഞു, പണമുണ്ടാക്കാന്, ഇപ്പോള് ശ്രമിക്കൂ, നായിന്റെ മോനെ
You could use a revamp with a new vibe, sis (walk on by)
– ഒരു പുതിയ വൈബ് ഉപയോഗിച്ച് നിങ്ങൾക്ക് ഒരു പുതുക്കൽ ഉപയോഗിക്കാം, സിസ് (നടക്കുക)
I don’t need a big feature or a new sidekick
– എനിക്ക് ഒരു വലിയ സവിശേഷതയോ പുതിയ സൈഡ്കിക്ക് ആവശ്യമില്ല
I don’t need a new fan ’cause my boo like it (walk on by)
– എനിക്ക് ഒരു പുതിയ ഫാൻ ആവശ്യമില്ല കാരണം എന്റെ ബൂ ഇത് പോലെ (നടക്കുക)
I don’t need to wear a wig to make you like it
– നിങ്ങളെ ഇഷ്ടപ്പെടാൻ ഞാൻ ഒരു വിഗ് ധരിക്കേണ്ടതില്ല.
I’m a two-time bitch, you ain’t knew I’d win? (Walk on by)
– ഞാൻ ഒരു പാവമാണ്, ഞാൻ ജയിക്കുമെന്ന് നിങ്ങൾക്കറിയില്ലേ? (നടന്നു പോകുന്നു)
Throw a shot like you tryna have a food fight then
– നിങ്ങൾ ഒരു ഫുഡ് ഫൈറ്റ് ഉണ്ടെങ്കിൽ പോലെ ഒരു ഷോട്ട് എറിയുക
All my opps waitin’ for me to be you, I bet (walk on by)
– നീയെന്നെ കാത്തു നിൽപ്പൂ ഞാൻ (കവിത: ജയന് വര്ഗീസ്)

Said I got drive, I don’t need a car
– എനിക്ക് ഡ്രൈവ് ഉണ്ടെന്ന് പറഞ്ഞു, എനിക്ക് ഒരു കാർ ആവശ്യമില്ല.
Money really all that we fiendin’ for (walk on by)
– പണം ശരിക്കും ഞങ്ങൾ ഫിംദിന്ന്ഇന് ‘വേണ്ടി’ എല്ലാം (വഴി നടക്കുക)
I’m doin’ things they ain’t seen before
– അവർ മുമ്പ് കാണാത്ത കാര്യങ്ങൾ ഞാൻ ചെയ്യുന്നു
Fans ain’t dumb, but extremists are (walk on by)
– വിഡ്ഢികളല്ല, വിഡ്ഢികളാണ് (കവിത)
I’m a demon lord
– ഞാനൊരു പിശാച് കർത്താവാണ്
Fall off what? I ain’t seen the horse (walk on by)
– എന്ത് വീഴും? കുതിരയെ കണ്ടില്ല (കവിത: ജയന് വര്ഗീസ്)
Called your bluff, better cite the source
– നിങ്ങളുടെ ബ്ലഫ് വിളിച്ചു, നല്ല ഉറവിടം ഉദ്ധരിക്കുക
Fame ain’t somethin’ that I need no more (walk on by)
– എനിക്കിനി ഒന്നും വേണ്ടാന്ന് വച്ചാൽ (കവിത: ജയന് വര്ഗീസ്)

‘Cause, bitch, I said what I said
– നായിന്റെ മോനേ… ഞാൻ പറഞ്ഞതെന്താന്ന് വച്ചാ.
I’d rather be famous instead (walk on by)
– പകരം ഞാൻ പ്രശസ്തനാകാൻ ആഗ്രഹിക്കുന്നു (തുടർന്ന് വായിക്കുക)
I let all that get to my head
– ഇതെല്ലാം എന്റെ തലയിൽ കയറാൻ ഞാൻ അനുവദിച്ചു.
I don’t care, I paint the town red (walk on by)
– എനിക്ക് പ്രശ്നമില്ല, ഞാൻ പട്ടണത്തിൽ ചുവന്ന പെയിന്റ് ചെയ്യുന്നു (നടക്കുക)
Bitch, I said what I said
– നായിന്റെ മോനേ, ഞാന് പറഞ്ഞതൊക്കെ
I’d rather be famous instead (walk on by)
– പകരം ഞാൻ പ്രശസ്തനാകാൻ ആഗ്രഹിക്കുന്നു (തുടർന്ന് വായിക്കുക)
I let all that get to my head
– ഇതെല്ലാം എന്റെ തലയിൽ കയറാൻ ഞാൻ അനുവദിച്ചു.
I don’t care, I paint the town red (walk on by)
– എനിക്ക് പ്രശ്നമില്ല, ഞാൻ പട്ടണത്തിൽ ചുവന്ന പെയിന്റ് ചെയ്യുന്നു (നടക്കുക)

Mm, she the devil
– മ്മ്, അവള് പിശാച്
She a bad lil’ bitch, she a rebel (walk on by)
– അവളൊരു ചീത്ത ലില്ലി’ നായിന്റെ മോനേ……….. (നടന്നു നീങ്ങുന്നു)
She put her foot to the pedal
– അവള് കാല് പെഡലിലേക്ക് ഇട്ടു
It’ll take a whole lot for me to settle (walk on by)
– ഒരു പാട് കഷ്ട്ടപെടേണ്ടി വരും……….. (തുടരും)
Mm, she the devil
– മ്മ്, അവള് പിശാച്
She a bad lil’ bitch, she a rebel (walk on by)
– അവളൊരു ചീത്ത ലില്ലി’ നായിന്റെ മോനേ……….. (നടന്നു നീങ്ങുന്നു)
She put her foot to the pedal
– അവള് കാല് പെഡലിലേക്ക് ഇട്ടു
It’ll take a whole lot for me to settle (walk on by)
– ഒരു പാട് കഷ്ട്ടപെടേണ്ടി വരും……….. (തുടരും)

Walk on by
– നടന്നു നീങ്ങുക
Walk on by
– നടന്നു നീങ്ങുക
Walk on by
– നടന്നു നീങ്ങുക
Walk on by
– നടന്നു നീങ്ങുക


Doja Cat

Yayımlandı

kategorisi

yazarı: