Carin Leon – La Primera Cita الإسبانية كلمات الاغنية & العربية الترجمات

فيديو كليب

كلمات الاغنية

Te vi, me viste, al principio fue una broma
– رأيتك ، رأيتني ، كانت مزحة في البداية
Luego la verdad se asoma
– ثم تخرج الحقيقة
Intercambiamos sonrisas
– تبادلنا الابتسامات

Pasó algún tiempo, poco menos de una hora
– مر بعض الوقت ، أقل بقليل من ساعة
Y por debajo de la mesa
– وتحت الطاولة
Tu tacón tocó mi bota
– كعب لمست بلدي التمهيد

Fue más sencillo que hacer la tabla del uno y a la hora del desayuno
– كان أبسط من القيام لوحة واحدة وفي وقت الإفطار
Ya sabía que te amaba
– كنت أعرف بالفعل أنني أحببتك
A las semanas de iniciar con la aventura
– بعد أسابيع قليلة من بدء المغامرة
Se nos hizo miel la luna y un concierto pa Tijuana
– صنع القمر العسل لنا وحفل موسيقي لتيخوانا
Era prohibido, era imposible, pero hicimos lo que se nos dio la gana
– كان ممنوعا ، كان مستحيلا ، لكننا فعلنا ما أردنا

Después de eso nos veíamos casi a diario
– بعد ذلك رأينا بعضنا البعض يوميا تقريبا
Nuestro amigo el calendario
– صديقنا التقويم
Nos dio 400 citas
– وقدم لنا 400 يقتبس

De tanto amarnos nos volvimos dos extraños
– من محبة بعضنا البعض كثيرا أصبحنا اثنين من الغرباء
No sé quién toma hoy tu mano
– لا أعرف من يمسك بيدك اليوم
Ni tú, dónde estoy ahorita
– ولا أنت ، أين أنا الآن

Fue más sencillo que hacer la tabla del uno y a la hora del desayuno
– كان أبسط من القيام لوحة واحدة وفي وقت الإفطار
Ya sabía que te amaba
– كنت أعرف بالفعل أنني أحببتك
A las semanas de iniciar con la aventura
– بعد أسابيع قليلة من بدء المغامرة
Se nos hizo miel la luna y un concierto pa Tijuana
– صنع القمر العسل لنا وحفل موسيقي لتيخوانا
Era prohibido, era imposible, pero hicimos lo que se nos dio la gana, yeh-hey
– كان ممنوعا, كان مستحيلا, لكننا فعلنا ما أردنا, يه مهلا

Pasando el tiempo, analizando la ruptura, la versión que tiene el lobo
– تمرير الوقت ، وتحليل تفكك ، النسخة التي الذئب لديه
No es la de Caperucita
– انها ليست واحدة من الرداء الأحمر
De tanto amarnos, nos volvimos dos extraños
– من محبة بعضنا البعض كثيرا, أصبحنا غريبين
No sé quién toma hoy tu mano, ni tú, dónde estoy ahorita
– لا أعرف من يمسك بيدك اليوم ، ولا أنت ، أين أنا الآن

Seguramente pa la otra que nos veamos repitamos
– بالتأكيد بالنسبة للآخر الذي نراه نكرر
Lo de la primera cita, yeah, eh-eh-eh-eh
– أول شيء في التاريخ, بلى, إيه إيه إيه إيه إيه
Uh, mmh-mmh-mmh, mmh
– اه, ممم-ممم-ممم, ممم


Carin Leon

Yayımlandı

kategorisi

yazarı: