Carin Leon – La Primera Cita Իսպաներեն Երգի Բառերը & Հայերեն Թարգմանություններ

Տեսահոլովակ

Երգի Բառերը

Te vi, me viste, al principio fue una broma
– Ես քեզ տեսա, դու ինձ տեսար, Սկզբում դա կատակ էր
Luego la verdad se asoma
– Հետո ճշմարտությունը դուրս է նայում
Intercambiamos sonrisas
– Մենք ժպիտներ ենք փոխանակում

Pasó algún tiempo, poco menos de una hora
– Անցավ որոշ ժամանակ, մեկ ժամից մի փոքր պակաս
Y por debajo de la mesa
– Եվ սեղանի տակ
Tu tacón tocó mi bota
– Քո գարշապարը դիպավ իմ կոշիկին

Fue más sencillo que hacer la tabla del uno y a la hora del desayuno
– Դա ավելի հեշտ էր, քան ճաշի սեղան պատրաստելը և նախաճաշի ժամանակ
Ya sabía que te amaba
– Ես արդեն գիտեի, որ սիրում եմ քեզ
A las semanas de iniciar con la aventura
– Մի քանի շաբաթ անց արկածախնդրության սկսվելուց հետո
Se nos hizo miel la luna y un concierto pa Tijuana
– Մենք ունեցանք Մեղրի լուսին և համերգ Տիխուանայում
Era prohibido, era imposible, pero hicimos lo que se nos dio la gana
– Դա արգելված էր, դա անհնար էր, բայց մենք անում էինք այն, ինչ ուզում էինք

Después de eso nos veíamos casi a diario
– Դրանից հետո մենք գրեթե ամեն օր տեսնում էինք միմյանց
Nuestro amigo el calendario
– Մեր ընկերը օրացույց
Nos dio 400 citas
– Նա մեզ տվեց 400 մեջբերում

De tanto amarnos nos volvimos dos extraños
– Միմյանց հանդեպ այդքան մեծ սիրուց մենք դարձանք երկու անծանոթ
No sé quién toma hoy tu mano
– Ես չգիտեմ, թե ով է այսօր բռնում ձեր ձեռքը
Ni tú, dónde estoy ahorita
– Ոչ դու, ոչ էլ այնտեղ, որտեղ ես հիմա եմ

Fue más sencillo que hacer la tabla del uno y a la hora del desayuno
– Դա ավելի հեշտ էր, քան ճաշի սեղան պատրաստելը և նախաճաշի ժամանակ
Ya sabía que te amaba
– Ես արդեն գիտեի, որ սիրում եմ քեզ
A las semanas de iniciar con la aventura
– Մի քանի շաբաթ անց արկածախնդրության սկսվելուց հետո
Se nos hizo miel la luna y un concierto pa Tijuana
– Մենք ունեցանք Մեղրի լուսին և համերգ Տիխուանայում
Era prohibido, era imposible, pero hicimos lo que se nos dio la gana, yeh-hey
– Դա արգելված էր, դա անհնար էր, բայց մենք անում էինք այն, ինչ ուզում էինք, այո

Pasando el tiempo, analizando la ruptura, la versión que tiene el lobo
– Timeամանակ անցկացնելով վերլուծելով բաժանումը, գայլի վարկածը
No es la de Caperucita
– Դա այն չէ, ինչ գլխարկի մեջ է
De tanto amarnos, nos volvimos dos extraños
– Միմյանց հանդեպ այդքան մեծ սիրուց մենք դարձանք երկու անծանոթ
No sé quién toma hoy tu mano, ni tú, dónde estoy ahorita
– Ես չգիտեմ, թե ով է այսօր բռնում քո ձեռքը, ոչ էլ դու, որտեղ ես հիմա

Seguramente pa la otra que nos veamos repitamos
– Իհարկե, pa մեկ այլ անգամ, երբ մենք տեսնում ենք միմյանց, Մենք կկրկնենք
Lo de la primera cita, yeah, eh-eh-eh-eh
– Այն, ինչ առաջին ժամադրության ժամանակ էր, այո, uh, uh
Uh, mmh-mmh-mmh, mmh
– Մմ-մմ-մմ-մմ-մմ, մմ-մմ


Carin Leon

Yayımlandı

kategorisi

yazarı: