비디오 클립
가사
Te vi, me viste, al principio fue una broma
– 난 널 봤어,넌 날 봤어,처음에는 농담이었어
Luego la verdad se asoma
– 그 다음 에 진리 가 밝혀진다
Intercambiamos sonrisas
– 우리는 미소를 교환했다
Pasó algún tiempo, poco menos de una hora
– 시간이 지나고,한 시간도 안 돼
Y por debajo de la mesa
– 그리고 테이블 아래
Tu tacón tocó mi bota
– 당신의 발 뒤꿈치 감동 내 부팅
Fue más sencillo que hacer la tabla del uno y a la hora del desayuno
– 그것은 하나의 보드를하고 아침 식사 시간보다 간단했다
Ya sabía que te amaba
– 나는 이미 내가 당신을 사랑한다는 것을 알고 있었다
A las semanas de iniciar con la aventura
– 모험을 시작한 지 몇 주 후
Se nos hizo miel la luna y un concierto pa Tijuana
– 달은 우리를 위해 꿀을 만들었고 티후아나를 위해 콘서트를 만들었습니다.
Era prohibido, era imposible, pero hicimos lo que se nos dio la gana
– 그것은 금지되었고 불가능했지만 우리는 우리가 원하는 것을했습니다
Después de eso nos veíamos casi a diario
– 그 후 우리는 거의 매일 서로를 보았습니다
Nuestro amigo el calendario
– 우리의 친구 달력
Nos dio 400 citas
– 그는 우리에게 400 따옴표를 주었다
De tanto amarnos nos volvimos dos extraños
– 서로 너무 사랑해서 우리는 두 명의 낯선 사람이 되었습니다.
No sé quién toma hoy tu mano
– 오늘 누가 네 손을 잡고 있는지 모르겠어
Ni tú, dónde estoy ahorita
– 너도,내가 지금 어디 있어
Fue más sencillo que hacer la tabla del uno y a la hora del desayuno
– 그것은 하나의 보드를하고 아침 식사 시간보다 간단했다
Ya sabía que te amaba
– 나는 이미 내가 당신을 사랑한다는 것을 알고 있었다
A las semanas de iniciar con la aventura
– 모험을 시작한 지 몇 주 후
Se nos hizo miel la luna y un concierto pa Tijuana
– 달은 우리를 위해 꿀을 만들었고 티후아나를 위해 콘서트를 만들었습니다.
Era prohibido, era imposible, pero hicimos lo que se nos dio la gana, yeh-hey
– 그것은 금지되었다,그것은 불가능했다,그러나 우리는 우리가 원하는 것을했다,예치-헤이
Pasando el tiempo, analizando la ruptura, la versión que tiene el lobo
– 시간을 보내고,이별을 분석하고,늑대가 가지고있는 버전
No es la de Caperucita
– 그것은 작은 빨간 승마 후드의 하나가 아닙니다
De tanto amarnos, nos volvimos dos extraños
– 서로 너무 사랑해서 우리는 두 명의 낯선 사람이 되었습니다.
No sé quién toma hoy tu mano, ni tú, dónde estoy ahorita
– 오늘 누가 당신의 손을 잡고 있는지 모르겠습니다.
Seguramente pa la otra que nos veamos repitamos
– 분명히 우리가 반복하는 것을 보는 다른 것에 대해
Lo de la primera cita, yeah, eh-eh-eh-eh
– 첫 데이트 일,그래,어-어-어-어
Uh, mmh-mmh-mmh, mmh
– 음,음,음