Տեսահոլովակ
Երգի Բառերը
(Imen, ah-ah)
– (Անուններ, ա-ա-ա)
(Capo, ah-ah)
– (Կապո, ա-ա-ա)
(Abou, ah-ah)
– (Աբու, ա-ա)
(Lossa, ah-ah)
– (Լոս, ա-ա-ա)
Parle-moi lovés, n’me parle pas de sentiments
– Խոսիր ինձ հետ, սիրելիս, մի ասա ինձ զգացմունքների մասին
C’est pas avec amour qu’on achète vêtements
– Սիրով չէ, որ Հագուստ ենք գնում
C’est dommage pour mon ex, j’étais l’chouchou d’son passé
– Ես ցավում եմ իմ նախկինի համար, ես նրա անցյալի սիրելին էի
Y’a plus rien à coller, quand c’est cassé, c’est cassé
– Այլևս սոսնձելու բան չկա, երբ այն կոտրված է, այն կոտրված է
(Abou, Abou, Abou, Abou)
– (Աբու, Աբու, Աբու, Աբու, Աբու)
Petit génie, fait son malin
– Փոքրիկ հանճար, արա քո գործը
Elle veut câlin, j’fais le gamin
– Նա ուզում է գրկել, ես ինձ երեխայի պես եմ պահում
J’suis dans l’c-tru, j’suis dans l’machin
– – Հա, հա, հա, հա, հա, հա, հա, հա, հա, հա, հա, հա, հա:
J’ai le bras long, elle m’donne sa main
– Ես երկար ձեռք ունեմ, Նա իր ձեռքը մեկնում է ինձ
C’est ma jolie madame
– Դա իմ սիրելի տիկին է
Même dans l’miroir y’a pas deux comme toi
– Նույնիսկ հայելու մեջ քեզ նման երկուսը չկան
Ma jolie madame, tu peux chercher
– Իմ սիրելի տիկին, դուք կարող եք որոնել
Mais y’a pas deux comme moi
– Բայց ինձ նման երկուսը չկան
Elle veut du bouche à bouche
– Նա ուզում է մի քիչ խոսք բերանից
Il faut que je touche son poux
– Ես պետք է դիպչեմ նրա ոջիլներին
Tout le temps elle m’parle d’amour
– Նա ինձ անընդհատ ասում է սիրո մասին
Elle veut que je donne tout pour nous
– Նա ուզում է, որ ես ամեն ինչ տամ մեզ համար
T’sais qu’on est bons qu’à ça, hein
– Դուք գիտեք, որ մենք միայն դրանում ենք լավ, և
T’sais qu’on est bons qu’à ça, hein
– Դուք գիտեք, որ մենք միայն դրանում ենք լավ, այո
T’sais qu’on est bons qu’à ça, ouais
– Դուք գիտեք, որ մենք միայն դրանում ենք լավ, այո
T’sais qu’on est bons qu’à ça, ouais, oh, oh
– Դուք գիտեք, որ մենք միայն դրանում ենք լավ, այո, ախ, ախ
Parle-moi lovés, n’me parle pas de sentiments
– Խոսիր ինձ հետ, սիրելիս, մի ասա ինձ զգացմունքների մասին
C’est pas avec amour qu’on achète vêtements
– Սիրով չէ, որ Հագուստ ենք գնում
C’est dommage pour mon ex, j’étais l’chouchou d’son passé
– Ես ցավում եմ իմ նախկինի համար, ես նրա անցյալի սիրելին էի
Y’a plus rien à coller, quand c’est cassé, c’est cassé
– Այլևս սոսնձելու բան չկա, երբ այն կոտրված է, այն կոտրված է
C’est le capo, hein
– Գլխավոր տնօրեն ‘ Այո
Fais en un, fais en un, fais en un
– Մի բան արեք, մի բան արեք, մի բան արեք
J’arrive et tout s’éteint, tout est plein, tout est plein
– Ես գալիս եմ, և ամեն ինչ դուրս է գալիս, ամեն ինչ լցված է, ամեն ինչ լցված է
Fais en un, j’suis pas Omah Lay
– Արա մեկը, Ես Օմա Լեյը չեմ
J’ai jeté le chopper dans l’allée
– Ես ուղղաթիռ նետեցի ավտոճանապարհի վրա
Elle veut se caler
– Նա ուզում է փաթաթվել
Mais j’suis légendaire comme Pepe Kalle
– Բայց ես լեգենդար եմ, ինչպես Պեպե Կալլեն
C’est pas comme ça
– Դա այդպես չէ
Mwana natikaka moke sima ekoli
– Մվանա նատիկակա Մոկե Սիմա էկոլի
Mwana natikaka moke sima ekoli
– Մվանա նատիկակա Մոկե Սիմա էկոլի
Mwana natikaka moke sima ekoli
– Մվանա նատիկակա Մոկե Սիմա էկոլի
Mwana natikaka moke sima ekoli
– Մվանա նատիկակա Մոկե Սիմա էկոլի
Parle-moi lovés, n’me parle pas de sentiments
– Խոսիր ինձ հետ, սիրելիս, մի ասա ինձ զգացմունքների մասին
C’est pas avec amour qu’on achète vêtements
– Սիրով չէ, որ Հագուստ ենք գնում
C’est dommage pour mon ex, j’étais l’chouchou d’son passé
– Ես ցավում եմ իմ նախկինի համար, ես նրա անցյալի սիրելին էի
Y’a plus rien à coller, quand c’est cassé, c’est cassé
– Այլևս սոսնձելու բան չկա, երբ այն կոտրված է, այն կոտրված է
Parle-moi lovés, n’me parle pas de sentiments
– Խոսիր ինձ հետ, սիրելիս, մի ասա ինձ զգացմունքների մասին
C’est pas avec amour qu’on achète vêtements
– Սիրով չէ, որ Հագուստ ենք գնում
C’est dommage pour mon ex, j’étais l’chouchou d’son passé
– Ես ցավում եմ իմ նախկինի համար, ես նրա անցյալի սիրելին էի
Y’a plus rien à coller, quand c’est cassé, c’est cassé
– Այլևս սոսնձելու բան չկա, երբ այն կոտրված է, այն կոտրված է
(Imen, ah-ah)
– (Անուններ, ա-ա-ա)
(Capo, ah-ah)
– (Կապո, ա-ա-ա)
(Abou, ah-ah)
– (Աբու, ա-ա)
(Lossa, ah-ah)
– (Լոս, ա-ա-ա)
(Jungeli, yeah)
– (Ջունգլիներ, այո)
(Jungeli, Jungeli, ah-ah-ah)
– (Ջունգլիներ, ջունգլիներ, ա-ա-ա)
(Abou, ah-ah)
– (Աբու, ա-ա)
![Jungeli](https://i0.wp.com/www.cevirce.com/lyrics/wp-content/uploads/2023/08/jungeli-imen-es-alonzo-petit-genie-feat-abou-debeing-lossa.jpg?fit=800%2C800&ssl=1)