ਵਿਡੀਓ ਕਲਿੱਪ
ਬੋਲ
(Imen, ah-ah)
– (ਇਮੈਨ, ਆਹ-ਆਹ)
(Capo, ah-ah)
– (ਕੈਪੋ, ਆਹ-ਆਹ)
(Abou, ah-ah)
– (ਅਬੂ, ਆਹ-ਆਹ)
(Lossa, ah-ah)
– (ਲੋਸਾ, ਆਹ-ਆਹ)
Parle-moi lovés, n’me parle pas de sentiments
– ਮੇਰੇ ਨਾਲ ਗੱਲ ਕਰੋ ਪਿਆਰੇ, ਭਾਵਨਾਵਾਂ ਬਾਰੇ ਮੇਰੇ ਨਾਲ ਗੱਲ ਨਾ ਕਰੋ
C’est pas avec amour qu’on achète vêtements
– ਇਹ ਪਿਆਰ ਨਾਲ ਨਹੀਂ ਹੈ ਕਿ ਅਸੀਂ ਕੱਪੜੇ ਖਰੀਦਦੇ ਹਾਂ
C’est dommage pour mon ex, j’étais l’chouchou d’son passé
– ਇਹ ਮੇਰੇ ਸਾਬਕਾ ਬਾਰੇ ਸ਼ਰਮਨਾਕ ਹੈ, ਮੈਂ ਉਸ ਦੇ ਅਤੀਤ ਦਾ ਪਿਆਰਾ ਸੀ
Y’a plus rien à coller, quand c’est cassé, c’est cassé
– ਕੁਝ ਵੀ ਨਹੀਂ ਬਚਿਆ, ਜਦੋਂ ਇਹ ਟੁੱਟ ਜਾਂਦਾ ਹੈ, ਇਹ ਟੁੱਟ ਜਾਂਦਾ ਹੈ
(Abou, Abou, Abou, Abou)
– (ਅਬੂ, ਅਬੂ, ਅਬੂ, ਅਬੂ)
Petit génie, fait son malin
– ਛੋਟਾ ਜਿਹਾ ਪ੍ਰਤੀਭਾ, ਆਪਣੇ ਸਮਾਰਟ ਕਰੋ
Elle veut câlin, j’fais le gamin
– ਉਹ ਗਲੇ ਲਗਾਉਣਾ ਚਾਹੁੰਦੀ ਹੈ, ਮੈਂ ਬੱਚਾ ਹਾਂ
J’suis dans l’c-tru, j’suis dans l’machin
– ਮੈਂ ਸੀ-ਟਰੂ ਵਿੱਚ ਹਾਂ, ਮੈਂ ਮਸ਼ੀਨ ਵਿੱਚ ਹਾਂ
J’ai le bras long, elle m’donne sa main
– ਮੇਰੇ ਕੋਲ ਇੱਕ ਲੰਮਾ ਹੱਥ ਹੈ, ਉਹ ਮੈਨੂੰ ਆਪਣਾ ਹੱਥ ਦਿੰਦੀ ਹੈ
C’est ma jolie madame
– ਇਹ ਮੇਰੀ ਸੁੰਦਰ ਔਰਤ ਹੈ
Même dans l’miroir y’a pas deux comme toi
– ਇਥੋਂ ਤਕ ਕਿ ਸ਼ੀਸ਼ੇ ਵਿਚ ਵੀ ਤੁਹਾਡੇ ਵਰਗੇ ਦੋ ਨਹੀਂ ਹਨ
Ma jolie madame, tu peux chercher
– ਮੇਰੀ ਸੁੰਦਰ ਔਰਤ, ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਲੱਭ ਸਕਦੇ ਹੋ
Mais y’a pas deux comme moi
– ਪਰ ਮੇਰੇ ਵਰਗੇ ਦੋ ਨਹੀਂ ਹਨ
Elle veut du bouche à bouche
– ਉਸ ਨੂੰ ਚਾਹੁੰਦਾ ਹੈ, ਮੂੰਹ ਤੱਕ ਮੂੰਹ
Il faut que je touche son poux
– ਮੈਨੂੰ ਉਸ ਦੇ ਚਿਹਰੇ ਨੂੰ ਛੂਹਣ ਲਈ ਹੈ
Tout le temps elle m’parle d’amour
– ਹਰ ਵਾਰ ਉਹ ਮੇਰੇ ਨਾਲ ਪਿਆਰ ਬਾਰੇ ਗੱਲ ਕਰਦੀ ਹੈ
Elle veut que je donne tout pour nous
– ਉਹ ਚਾਹੁੰਦੀ ਹੈ ਕਿ ਮੈਂ ਸਾਡੇ ਲਈ ਸਭ ਕੁਝ ਦੇਵਾਂ
T’sais qu’on est bons qu’à ça, hein
– ਤੁਸੀਂ ਜਾਣਦੇ ਹੋ ਕਿ ਅਸੀਂ ਸਿਰਫ ਇਸ ਵਿੱਚ ਚੰਗੇ ਹਾਂ, ਠੀਕ ਹੈ
T’sais qu’on est bons qu’à ça, hein
– ਤੁਸੀਂ ਜਾਣਦੇ ਹੋ ਕਿ ਅਸੀਂ ਸਿਰਫ ਇਸ ਵਿੱਚ ਚੰਗੇ ਹਾਂ, ਠੀਕ ਹੈ
T’sais qu’on est bons qu’à ça, ouais
– ਤੁਸੀਂ ਜਾਣਦੇ ਹੋ ਕਿ ਅਸੀਂ ਸਿਰਫ ਇਸ ਵਿੱਚ ਚੰਗੇ ਹਾਂ, ਹਾਂ
T’sais qu’on est bons qu’à ça, ouais, oh, oh
– ਤੁਸੀਂ ਜਾਣਦੇ ਹੋ ਕਿ ਅਸੀਂ ਸਿਰਫ ਇਸ ਵਿੱਚ ਚੰਗੇ ਹਾਂ, ਹਾਂ, ਓ, ਓ
Parle-moi lovés, n’me parle pas de sentiments
– ਮੇਰੇ ਨਾਲ ਗੱਲ ਕਰੋ ਪਿਆਰੇ, ਭਾਵਨਾਵਾਂ ਬਾਰੇ ਮੇਰੇ ਨਾਲ ਗੱਲ ਨਾ ਕਰੋ
C’est pas avec amour qu’on achète vêtements
– ਇਹ ਪਿਆਰ ਨਾਲ ਨਹੀਂ ਹੈ ਕਿ ਅਸੀਂ ਕੱਪੜੇ ਖਰੀਦਦੇ ਹਾਂ
C’est dommage pour mon ex, j’étais l’chouchou d’son passé
– ਇਹ ਮੇਰੇ ਸਾਬਕਾ ਬਾਰੇ ਸ਼ਰਮਨਾਕ ਹੈ, ਮੈਂ ਉਸ ਦੇ ਅਤੀਤ ਦਾ ਪਿਆਰਾ ਸੀ
Y’a plus rien à coller, quand c’est cassé, c’est cassé
– ਕੁਝ ਵੀ ਨਹੀਂ ਬਚਿਆ, ਜਦੋਂ ਇਹ ਟੁੱਟ ਜਾਂਦਾ ਹੈ, ਇਹ ਟੁੱਟ ਜਾਂਦਾ ਹੈ
C’est le capo, hein
– ਇਹ ਕੈਪੋ ਹੈ, ਹਹ
Fais en un, fais en un, fais en un
– ਇੱਕ ਕਰੋ, ਇੱਕ ਕਰੋ, ਇੱਕ ਕਰੋ
J’arrive et tout s’éteint, tout est plein, tout est plein
– ਮੈਂ ਪਹੁੰਚਦਾ ਹਾਂ ਅਤੇ ਸਭ ਕੁਝ ਬਾਹਰ ਜਾਂਦਾ ਹੈ, ਸਭ ਕੁਝ ਭਰਿਆ ਹੋਇਆ ਹੈ, ਸਭ ਕੁਝ ਭਰਿਆ ਹੋਇਆ ਹੈ
Fais en un, j’suis pas Omah Lay
– ਇੱਕ ਬਣਾਓ, ਮੈਂ ਓਮਾਹ ਲੇ ਨਹੀਂ ਹਾਂ
J’ai jeté le chopper dans l’allée
– ਮੈਂ ਹੈਲੀਕਾਪਟਰ ਨੂੰ ਡਰਾਈਵਵੇਅ ਵਿੱਚ ਸੁੱਟ ਦਿੱਤਾ
Elle veut se caler
– ਉਹ ਰੁਕਣਾ ਚਾਹੁੰਦੀ ਹੈ
Mais j’suis légendaire comme Pepe Kalle
– ਪਰ ਮੈਂ ਪੇਪੇ ਕਾਲੇ ਵਾਂਗ ਮਹਾਨ ਹਾਂ
C’est pas comme ça
– ਇਹ ਇਸ ਤਰ੍ਹਾਂ ਨਹੀਂ ਹੈ
Mwana natikaka moke sima ekoli
– ਮਵਾਨਾ ਨਟਿਕਾਕਾ ਮੋਕੇ ਸਿਮਾ ਏਕੋਲੀ
Mwana natikaka moke sima ekoli
– ਮਵਾਨਾ ਨਟਿਕਾਕਾ ਮੋਕੇ ਸਿਮਾ ਏਕੋਲੀ
Mwana natikaka moke sima ekoli
– ਮਵਾਨਾ ਨਟਿਕਾਕਾ ਮੋਕੇ ਸਿਮਾ ਏਕੋਲੀ
Mwana natikaka moke sima ekoli
– ਮਵਾਨਾ ਨਟਿਕਾਕਾ ਮੋਕੇ ਸਿਮਾ ਏਕੋਲੀ
Parle-moi lovés, n’me parle pas de sentiments
– ਮੇਰੇ ਨਾਲ ਗੱਲ ਕਰੋ ਪਿਆਰੇ, ਭਾਵਨਾਵਾਂ ਬਾਰੇ ਮੇਰੇ ਨਾਲ ਗੱਲ ਨਾ ਕਰੋ
C’est pas avec amour qu’on achète vêtements
– ਇਹ ਪਿਆਰ ਨਾਲ ਨਹੀਂ ਹੈ ਕਿ ਅਸੀਂ ਕੱਪੜੇ ਖਰੀਦਦੇ ਹਾਂ
C’est dommage pour mon ex, j’étais l’chouchou d’son passé
– ਇਹ ਮੇਰੇ ਸਾਬਕਾ ਬਾਰੇ ਸ਼ਰਮਨਾਕ ਹੈ, ਮੈਂ ਉਸ ਦੇ ਅਤੀਤ ਦਾ ਪਿਆਰਾ ਸੀ
Y’a plus rien à coller, quand c’est cassé, c’est cassé
– ਕੁਝ ਵੀ ਨਹੀਂ ਬਚਿਆ, ਜਦੋਂ ਇਹ ਟੁੱਟ ਜਾਂਦਾ ਹੈ, ਇਹ ਟੁੱਟ ਜਾਂਦਾ ਹੈ
Parle-moi lovés, n’me parle pas de sentiments
– ਮੇਰੇ ਨਾਲ ਗੱਲ ਕਰੋ ਪਿਆਰੇ, ਭਾਵਨਾਵਾਂ ਬਾਰੇ ਮੇਰੇ ਨਾਲ ਗੱਲ ਨਾ ਕਰੋ
C’est pas avec amour qu’on achète vêtements
– ਇਹ ਪਿਆਰ ਨਾਲ ਨਹੀਂ ਹੈ ਕਿ ਅਸੀਂ ਕੱਪੜੇ ਖਰੀਦਦੇ ਹਾਂ
C’est dommage pour mon ex, j’étais l’chouchou d’son passé
– ਇਹ ਮੇਰੇ ਸਾਬਕਾ ਬਾਰੇ ਸ਼ਰਮਨਾਕ ਹੈ, ਮੈਂ ਉਸ ਦੇ ਅਤੀਤ ਦਾ ਪਿਆਰਾ ਸੀ
Y’a plus rien à coller, quand c’est cassé, c’est cassé
– ਕੁਝ ਵੀ ਨਹੀਂ ਬਚਿਆ, ਜਦੋਂ ਇਹ ਟੁੱਟ ਜਾਂਦਾ ਹੈ, ਇਹ ਟੁੱਟ ਜਾਂਦਾ ਹੈ
(Imen, ah-ah)
– (ਇਮੈਨ, ਆਹ-ਆਹ)
(Capo, ah-ah)
– (ਕੈਪੋ, ਆਹ-ਆਹ)
(Abou, ah-ah)
– (ਅਬੂ, ਆਹ-ਆਹ)
(Lossa, ah-ah)
– (ਲੋਸਾ, ਆਹ-ਆਹ)
(Jungeli, yeah)
– (ਜੰਗਲੀ, ਹਾਂ)
(Jungeli, Jungeli, ah-ah-ah)
– (ਜੰਗਲੀ, ਜੰਗਲੀ, ਅਹ-ਅਹ-ਅਹ)
(Abou, ah-ah)
– (ਅਬੂ, ਆਹ-ਆਹ)
![Jungeli](https://i0.wp.com/www.cevirce.com/lyrics/wp-content/uploads/2023/08/jungeli-imen-es-alonzo-petit-genie-feat-abou-debeing-lossa.jpg?ssl=1)