Dave & Tiakola – Meridian العربية كلمات الاغنية & العربية الترجمات

فيديو كليب

كلمات الاغنية

I was outside
– كنت بالخارج
Had a pretty girl and a fast car, I was 21
– كان لدي فتاة جميلة وسيارة سريعة, انا كنت 21
I ain’t just anyone
– أنا لست مجرد أي شخص
Better talk to me nicely
– من الأفضل التحدث معي بشكل جيد
And you know the weapon on me, the wrist on my best friend
– وأنت تعرف السلاح على لي ، والمعصم على أفضل صديق لي
When I’m in the West End
– عندما أكون في ويست إند

I had a wish
– كان لدي رغبة
God knows I wouldn’t believe when I was a kid (when I was a kid)
– يعلم الله أنني لن أصدق عندما كنت طفلا (عندما كنت طفلا)
Ki Lo Fe if you wanna leave, there’s plenty of fish
– كي لو في إذا كنت تريد المغادرة, هناك الكثير من الأسماك
And I know the bullet that kills, it comes with a kiss
– وأنا أعرف الرصاصة التي تقتل ، إنها تأتي بقبلة
It’s just how it is, like oh-oh-oh (assez de temps perdu, baby)
– انها مجرد كيف هو ، مثل أوه أوه أوه (أسيز دي تيمبس بيردو ، وطفل رضيع)

Assez de temps perdu, baby
– أسيز دي تيمبس بيردو ، طفل
Faut faire la monnaie, baby
– فوت فير لا موني ، طفل
J’ai cherché la monnaie très vite
– جاي تشيرش – لا موني ترمس فيت
Assez de temps perdu ici (assez de temps)
– أسيس دي تيمبس بيردو إيسي (أسيس دي تيمبس)
Assez de temps perdu, baby
– أسيز دي تيمبس بيردو ، طفل
Vu qu’la maison ne fait pas crédit, j’ai dû chercher la monnaie très vite
– في دار القلا ني فيت بس كر رديت ، جاي د. تشيرشر لا موني تر رمس فيت

Assez d’attente, file-nous l’enveloppe
– اسيز داتينتي ، ملف-نوس لانفيلوب
J’ai des affaires qui m’attendent à sept-huit heures de vol, eh
– قائمة أصحاب المصلحة في أيلول / سبتمبر-هيث دي فول ، إيه
J’te conseille de faire gaffe si tu t’emportes
– ما هي الأمور التي يجب القيام بها ؟
J’porte mon meilleur ami sous mon jeans si j’vois tu m’bloques
– جيبورتي مون ميلور أمي سو مون جينز سي جفوا تو مبلوكس

Jesu aleselewi (Vuitton, Balenciaga)
– جيسو أليسيليوي (فويتون ، بالنسياغا)
Mek I travel overseas (Jamaïque, Copacabana)
– منظمة مجاهدي خلق أسافر إلى الخارج (جامايكي, كوباكابانا)
Had a dream, I had a dream (Martin Luther ou Obama)
– كان لدي حلم ، كان لدي حلم (مارتن لوثر أو أوباما)
Now my family was free (leur offrir Dolce Gabbana)
– الآن كانت عائلتي حرة (لور أوفرير دولتشي غابانا)
No sabi? Ola plenty (enjoy toute la mañana)
– لا سابي? علا الكثير (استمتع توتي لا ما إرمانا)
Mercredi to vendredi (Vuitton, Balenciaga)
– ميركريدي إلى فيندريدي (فويتون ، بالنسياغا)
Jesu aleselewi (Martin Luther ou Obama)
– جيسو أليسيلوي (مارتن لوثر أو أوباما)
Had a dream, I had a dream (London, Paris, Ottawa)
– كان لدي حلم ، كان لدي حلم (لندن ، باريس ، أوتاوا)

Like oh-oh-oh
– مثل أوه أوه أوه
Oh-oh, oh-oh, oh-oh
– أوه ، أوه ، أوه ، أوه ، أوه
Oh-oh-oh
– أوه أوه أوه
Oh-oh, oh-oh, oh-oh
– أوه ، أوه ، أوه ، أوه ، أوه
Like oh-oh-oh
– مثل أوه أوه أوه

Big H on the belt, meridian whip, obsidian, chick, Parisian
– ساعة كبيرة على الحزام ، سوط ميريديان ، سبج ، كتكوت ، باريسي
Ringside, box full of white, like Dillian, me and my killion, form like Kiylian
– الصف الأول في الحلبة ، مربع كامل من الأبيض ، مثل ديليان ، لي وكيليون بلدي ، شكل مثل كيليان
Birkin crocodile, like Skillibeng, sick of them, turned to a rich man, Twickenham
– تحول تمساح بيركين ، مثل سكيليبينج ، الذي سئم منهم ، إلى رجل ثري ، تويكنهام
Any type of-, on sale, consider them
– أي نوع من – ، للبيع ، والنظر فيها
King Charles, T.E.C with a prince, get rid of them
– الملك تشارلز ، تي إي سي مع أمير ، تخلص منهم

No limit, j’viens pour casser la porte et les terminer
– لا حدود، جفين بور كاسر لا بورت و ليه تيرمينر
J’viens pour casser les codes, renoi sans limites
– جفينز بور كاسر ليه أكواد ، رينوي بلا حدود
Ne vous inquiétez pas, c’était pas voulu
– إذا كنت تبحث عن شيء ما ، فأنت تريد ذلك
Si on m’retrouve autour de Nathalie ou Nekeisha et Stéphanie
– سي أون ماريتروف أوتور دي ناتالي أو نيكيشا وسانت أوشفاني
Sors ton bikini de la valise, eh, un cocktail pour s’emballer (ça y est, oh)
– سورس تون بيكيني دي لا فاليس ، إيه ، أون كوكتيل بور سيمبالر (إرما ذ إست ، أوه)

Assez d’attente, file-nous l’enveloppe
– اسيز داتينتي ، ملف-نوس لانفيلوب
J’ai des affaires qui m’attendent à sept-huit heures de vol, eh
– قائمة أصحاب المصلحة في أيلول / سبتمبر-هيث دي فول ، إيه
J’te conseille de faire gaffe si tu t’emportes
– ما هي الأمور التي يجب القيام بها ؟
J’porte mon meilleur ami sous mon jeans si j’vois tu m’bloques
– جيبورتي مون ميلور أمي سو مون جينز سي جفوا تو مبلوكس

Eh, every girl want a boy like me (like me)
– إيه ، كل فتاة تريد فتى مثلي (مثلي)
Elles connaissent pas, c’est mon train d’vie
– إيليس كونيسينت باس ، سيست مون ترين ديفي
Comme Skillibeng, j’ai les crocodiles teeth, j’ai sécurisé Neverland pour toute une nuit
– كوم سكيليبنغ ، جاي ليه التماسيح الأسنان ، جاي سشكوريس Never نيفرلاند بور توتي أوني نويت
On pourra enjoy, enjoy toute la nuit
– على بورا التمتع ، والتمتع توتي لا نويت
Notre présence vaut déjà un Grammy ou une médaille d’or aux Jeux Olympiques
– نوتر بي آر سينس فوت دي جي-أون جرامي أو أون إم دي دي أو أوكس جو أولمبيكس
On va répéter encore
– على فا رp enc enc enc الظهور

Jesu aleselewi (Vuitton, Balenciaga)
– جيسو أليسيليوي (فويتون ، بالنسياغا)
Mek I travel overseas (Jamaïque, Copacabana)
– منظمة مجاهدي خلق أسافر إلى الخارج (جامايكي, كوباكابانا)
Had a dream, I had a dream (Martin Luther ou Obama)
– كان لدي حلم ، كان لدي حلم (مارتن لوثر أو أوباما)
Now my family was free (leur offrir Dolce Gabbana)
– الآن كانت عائلتي حرة (لور أوفرير دولتشي غابانا)
No sabi? Ola plenty (enjoy toute la mañana)
– لا سابي? علا الكثير (استمتع توتي لا ما إرمانا)
Mercredi to vendredi (Vuitton, Balenciaga)
– ميركريدي إلى فيندريدي (فويتون ، بالنسياغا)
Jesu aleselewi (Martin Luther ou Obama)
– جيسو أليسيلوي (مارتن لوثر أو أوباما)
Had a dream, I had a dream (London, Paris, Ottawa)
– كان لدي حلم ، كان لدي حلم (لندن ، باريس ، أوتاوا)

Like oh-oh-oh
– مثل أوه أوه أوه
Oh-oh, oh-oh, oh-oh
– أوه ، أوه ، أوه ، أوه ، أوه
Oh-oh-oh
– أوه أوه أوه
Oh-oh, oh-oh, oh-oh
– أوه ، أوه ، أوه ، أوه ، أوه
Like oh-oh-oh
– مثل أوه أوه أوه

Assez, assez, y en a assez, assez
– اسيز, اسيز, اسيز, اسيز
Assez, assez, y en a assez, assez
– اسيز, اسيز, اسيز, اسيز
Assez, assez, yeah, assez, assez
– اسيز, اسيز, نعم, اسيز, اسيز
Assez, assez, y en a assez, assez
– اسيز, اسيز, اسيز, اسيز


Dave

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: