Tryin’, tryin’, tryin’, tryin’
– Tryin’, tryin’, tryin’, tryin’
I pray these niggas understand how passionate the tale is
– Ich bete, diese Niggas verstehen, wie leidenschaftlich die Geschichte ist
To get you under my pressure
– Um dich unter meinen Druck zu bringen
Richer
– Reicher
I been tryin’, tryin’, tryin’, tryin’
– Ich war tryin’, tryin’, tryin’, tryin’
To get you under my pressure
– Um dich unter meinen Druck zu bringen
Yes, uh, biggest, you feel me? (M-M-M-Maybach Music)
– Ja, äh, ja, fühlst du mich? (M-M-M-Maybach Music)
Godfather with a gun full of snakes
– Pate mit einer Waffe voller Schlangen
Car Porsche, time to give away a Wraith
– Auto Porsche, Zeit, einen Wraith zu verschenken
Bricks boy, tryna turn ’em into bass
– Bricks boy, tryna turn ‘ em in bass
Big boy, I been tryin’ by the Braves
– Big boy, ich habe versucht, durch die Braves
Court room soundin’ like I’m in the opera
– Gerichtssaal klingt, als wäre ich in der Oper
Went and got it, now these niggas wanna knock us
– Ging und bekam es, jetzt wollen diese niggas klopfen uns
Bitches fallin’ ’cause they need a couple dollars
– Bitches fallin’ ‘Ursache Sie müssen ein paar Dollar
But it ain’t a problem ’cause a nigga really got it
– Aber es ist kein Problem, denn ein Nigga hat es wirklich
Fat boy, rich nigga, with a appetite
– Dicker Junge, reicher Nigga, mit Appetit
Count money all night under the candlelight
– Zählen Sie Geld die ganze Nacht unter dem Kerzenlicht
Spinnin’ vinyl, Teddy P, or is it Lionel?
– Spinnin’ vinyl, Teddy P, oder ist es Lionel?
Not a model, but I know I been your idol
– Kein Model, aber ich weiß, ich war dein Idol
Big bank, sparkin’ weed without a lighter
– Große Bank, sparkin ‘ Unkraut ohne Feuerzeug
On fire ’cause I’m just a different writer
– Feuer ‘Ursache, ich bin nur eine andere Schriftsteller
Practicin’ social distance with all these snitch niggas
– Practicin’ soziale Distanz mit all diesen snitch niggas
Guess he jealous ’cause I had his favorite bitch with us
– Schätze, er ist eifersüchtig, weil ich seine Lieblingsschlampe bei uns hatte
Big bucks, steppin’ outta big trucks
– Big bucks, steppin’ outta big trucks
Steppin’ on my feet, it’ll get you fucked up
– Steppin’ auf meinen Füßen, es wird dich gefickt
Got the squad with me and all they did was gimme love
– Habe die Mannschaft mit mir und alles, was sie taten, war gimme love
Foot Locker, 20 deep, a nigga spend a dub
– Foot Locker, 20 tief, ein nigga verbringen einen dub
G-Wagen for my bitch, that girl go live it up
– G-Wagen für meine Hündin, das Mädchen go live it up
Death row, that’s for these niggas, I’ma hit ’em up
– Death row, das ist für diese niggas, ich ‘ma hit’ em up
Makaveli, it’s All Eyez on Me
– Makaveli, es ist alles Eyez auf mich
Pinkie rings, it’s still M-O-B (M-M-M-Maybach Music)
– Pinkie Ringe, es ist immer noch M-O-B (M-M-M-Maybach Music)
I been tryin’, tryin’, tryin’, tryin’
– Ich war tryin’, tryin’, tryin’, tryin’
To get you under my pressure
– Um dich unter meinen Druck zu bringen
I been tryin’, tryin’, tryin’, tryin’
– Ich war tryin’, tryin’, tryin’, tryin’
To get you under my pressure
– Um dich unter meinen Druck zu bringen
Tryin’, tryin’, tryin’, tryin’
– Tryin’, tryin’, tryin’, tryin’
Yeah, heart just turned purple
– Ja, das Herz ist gerade lila geworden
360 up front, it all comes full circle
– 360 vorne, es kommt alles Kreis
Class photographs, Sandy had me on my Urkel
– Klassenfotos, Sandy hatte mich auf meinem Urkel
(I been tryin’, tryin’, tryin’, tryin’)
– (Ich war tryin’, tryin’, tryin’, tryin’)
Patty Mahomes ’bout to fall short a couple hunnid
– Patty Mahomes ‘ bout kurz fallen ein paar hunnid
Signed, sealed, delivered, I fucked the notary public
– Signiert, versiegelt, geliefert, ich fickte den Notar
She witnessed me sign off on some undeniable numbers
– Sie sah mich auf einige unbestreitbare Zahlen abmelden
(I been tryin’, tryin’, tryin’, tryin’)
– (Ich war tryin’, tryin’, tryin’, tryin’)
Yeah, make a set sail in Croatia to get the leverage
– Ja, machen Sie einen Satz Segel in Kroatien, um die Hebelwirkung zu bekommen
Groundskeepers cuttin’ the grass and clippin’ the hedges
– Groundskeepers cuttin ‘das Gras und clippin’ die Hecken
I took two mill’ out the cage down in the desert
– Ich nahm zwei mill ‘ aus dem Käfig unten in der Wüste
Matthew Maddocks called in the pit boss double checkin’
– Matthew Maddocks rief in der Grube Boss Double checkin’
“The number’s all good, just pay me, I’m at the Rhino”
– “Die Nummer ist alles gut, zahle mich einfach, ich bin im Nashorn”
Real life, the whole fam’ goons like Ralo
– Real life, die ganze fam ‘ goons wie Ralo
One truck in front of me, one behind me to follow
– Ein LKW vor mir, einer hinter mir zu Folgen
Lemme get a lemon pepper order, please
– Lemme holen Sie sich eine Zitrone Pfeffer bestellen, bitte
You gotta have the link before you order these
– Sie müssen den Link haben, bevor Sie diese bestellen
Dockin’ jet skis in the Florida Keys
– Dockin’ jet Ski in den Florida Keys
We all grateful for Weezy, but no one more than me
– Wir alle dankbar für Weezy, aber niemand mehr als ich
You just found a bottle with the messages
– Sie haben gerade eine Flasche mit den Nachrichten gefunden
These days, fame is disconnected from excellence
– In diesen Tagen ist Ruhm von Exzellenz getrennt
Half the time I gotta ask niggas what their profession is
– Die Hälfte der Zeit muss ich niggas fragen, was ihr Beruf ist
Ushered a generation in these are where my confessions live
– Leitete eine Generation in diesen sind, wo meine Geständnisse leben
(I been tryin’, tryin’, tryin’, tryin’)
– (Ich war tryin’, tryin’, tryin’, tryin’)
I did brunch with the judge, we appearin’ before
– Ich habe brunch mit dem Richter, wir appearin’ vor
Private villas only, I don’t go near a resort
– Nur private Villen, ich gehe nicht in die Nähe eines Resorts
We want everything galore, not just Lira Galore
– Wir wollen alles in Hülle und Fülle, nicht nur Lira in Hülle und Fülle
(I been tryin’, tryin’, tryin’, tryin’)
– (Ich war tryin’, tryin’, tryin’, tryin’)
For real, and my city love me like DeMar DeRozan
– Wirklich, und meine Stadt liebt mich wie DeMar DeRozan
I sent her the child support, she sent me the heart emoji
– Ich schickte ihr das Kindergeld, sie schickte mir das Herz.
They all say they love me but they hardly know me
– Sie alle sagen, sie lieben mich, aber sie kennen mich kaum
(I been tryin’, tryin’, tryin’, tryin’)
– (Ich war tryin’, tryin’, tryin’, tryin’)
Yeah, dropped him off at school, big day for my lil’ man
– Ja, ließ ihn in der Schule ab, großer Tag für meine lil ‘ Mann
Recess hits, daddy prolly made another M
– “Das ist eine tolle Sache”, sagt er.
School bell rings and I’m out there to get him again
– Schulglocke läutet und ich bin da draußen, um ihn wieder zu bekommen
(I been tryin’, tryin’, tryin’, tryin’)
– (Ich war tryin’, tryin’, tryin’, tryin’)
Yeah, teacher-parent meetings, wives get googly-eyed
– Ja, Lehrer-Eltern-Treffen, Frauen bekommen googly-eyed
Regardless of what their husbands do to provide
– Unabhängig davon, was ihre Ehemänner tun, um zu bieten
Askin’ if I know Beyoncé and Nicki Minaj
– Askin ‘ wenn ich Beyoncé und Nicki Minaj kenne
(I been tryin’, tryin’, tryin’, tryin’)
– (Ich war tryin’, tryin’, tryin’, tryin’)
Of course, pull up to the front in the fleet of Suburbans
– Natürlich ziehen Sie in der Flotte der Vorstädte nach vorne
Flooded French Immersion with the Secret Service
– Überflutete französische Botschaft mit dem Geheimdienst
Shit it so obvious it defeats the purpose
– Scheiße es so offensichtlich, es besiegt den Zweck
If this is your hobby then come and meet your maker
– Wenn dies Ihr Hobby ist, dann kommen Sie und treffen Sie Ihren Hersteller
Champagne ring bells in the streets of Jamaica
– Champagner läuten Glocken in den Straßen von Jamaika
Started at the crib, look how far this shit’ll take ya
– Begann an der Krippe, schauen Sie, wie weit diese Scheiße ya nehmen
Ross sittin’ on 235 acres (I been tryin’, tryin’, tryin’, tryin’)
– Ross sittin’ auf 235 acres (Ich habe tryin’, tryin’, tryin’, tryin’)
And that’s facts, Hamdan Mohammed like my third cousin (facts)
– Und das sind Fakten, Hamdan Mohammed wie mein dritter Cousin (Fakten)
Mansoor Mohammed like my real brother (facts)
– Mansoor Mohammed wie mein echter Bruder (Fakten)
Dubai embrace me like a Emirati (facts)
– Dubai umarme mich wie ein Emirati (Fakten)
All my Rolls Royces got a different body (facts)
– Alle meine Rolls Royces haben einen anderen Körper (Fakten)
Mansory, kitted out with every option (facts)
– Mansory, ausgestattet mit jeder Option (Fakten)
Lemme know if that’s a problem (I been tryin’, tryin’, tryin’, tryin’)
– Lemme wissen, ob das ein Problem (Ich habe tryin’, tryin’, tryin’, tryin’)
If you got a problem with me, gotta walk around it
– Wenn du ein Problem mit mir hast, musst du es umgehen
Used to say I had ‘fore I got it, now I got it all
– Früher habe ich gesagt, ich hatte ‘ fore Ich habe es, jetzt habe ich es alle
And bein’ honest, I don’t really wanna talk about it
– Und ehrlich gesagt, ich will nicht wirklich darüber reden
And if I didn’t have it, wouldn’t wanna sulk about it
– Und wenn ich es nicht hätte, würde ich nicht darüber schmollen wollen
(I been tryin’, tryin’, tryin’, tryin’)
– (Ich war tryin’, tryin’, tryin’, tryin’)
I had it so long, I don’t even celebrate it
– Ich hatte es so lange, ich feiere es nicht einmal
Negative thoughts don’t even enter my inner matrix
– Negative Gedanken dringen nicht einmal in meine innere Matrix ein
‘Magine me still rappin’ ’bout if I never made it
– ‘Magine mich noch rappin ” bout, wenn ich es nie geschafft
(I been tryin’, tryin’, tryin’, tryin’)
– (Ich war tryin’, tryin’, tryin’, tryin’)
Damn, not too many parallels left in our lives
– Verdammt, nicht zu viele Parallelen in unserem Leben
I mean, my crib look bigger through my son’s eyes
– Ich meine, meine Krippe sieht durch die Augen meines Sohnes größer aus
And the squad look bigger to the young guys
– Und der Kader sieht für die Jungen größer aus
And my dick feel better when you drunk right
– Und mein Schwanz fühlt sich besser, wenn Sie richtig betrunken
Spend nighttime starin’ at the sunrise
– Verbringen Sie die Nacht starin’ bei Sonnenaufgang
And my diamonds all hittin’ like tie-dye
– Und meine Diamanten alle hittin ‘ wie Tie-dye
Air Canada send a nigga when I die
– Air Canada schickt einen Nigga, wenn ich sterbe
Y’all gon’ have to fly in and do your fake cry
– Y ‘all gon’ haben zu fliegen und tun Sie Ihre fake cry
First couple rows, you gon’ see the real guys
– Erste paar Zeilen, Sie gon’ sehen die echten Jungs
The ones that purchase the vehicles ’cause of trunk size
– Die, die die Fahrzeuge wegen der Kofferraumgröße kaufen
The ones that look at other rappers like it’s lunch time
– Diejenigen, die sich andere Rapper ansehen, als wäre es Mittagszeit
Watch on my wrist never show me crunch time
– Watch auf meinem Handgelenk, nie zeigen Sie mir crunch time
‘Cause I ain’t never let it come to that one time
– ‘Ursache ich ain’ T nie lassen Sie es zu, dass man Zeit
To be real, man, I never did one crime
– Um echt zu sein, habe ich nie ein Verbrechen begangen
But none of my brothers could caption that line
– Aber keiner meiner Brüder konnte diese Zeile beschriften
At all, kill me, that’s talent God wasted
– Töte mich überhaupt, das ist Talent, das Gott verschwendet hat
Instant noodles, sriracha, I still taste it
– Instant-Nudeln, Sriracha, ich schmecke es immer noch
When mama was too tired to cook and we had the basics
– Als Mama zu müde zum Kochen war und wir die Grundlagen hatten
Instant noodles, sriracha, I still taste it
– Instant-Nudeln, Sriracha, ich schmecke es immer noch
Now it’s a movie, I’m back at Bellag’, wasted
– Jetzt ist es ein Film, ich bin wieder bei Bellag’, verschwendet
Niggas love tryna put my back where the walls facin’
– Niggas Liebe tryna legte meinen Rücken, wo die Wände facin’
Big body frames, wasn’t into car racin’
– Große Körper Rahmen, war nicht in dem Auto racin’
Me and Chubbs drive by, shorty’s heart racin’
– Ich und Chubbs fahren vorbei, Shortys Herz racin’
I always end up droppin’ the top when it starts rainin’
– Ich immer am Ende droppin’ die Spitze, wenn es startet rainin’
Livin’ in the 6, eight weeks, sun blazin’
– Livin’ in der 6, acht Wochen, sun blazin’
After that, the killers just go into hibernation
– Danach gehen die Mörder einfach in den Winterschlaf
(I been tryin’, tryin’, tryin’, tryin’)
– (Ich war tryin’, tryin’, tryin’, tryin’)
Damn, rest in peace Dolla Bill
– Verdammt, Ruhe in Frieden, Dolla Bill
How I get a girl and girls still wanna holla still?
– Wie bekomme ich ein Mädchen und Mädchen wollen immer noch holla noch?
How I’m so famous, gotta live where they hide the hills?
– Wie ich so berühmt bin, muss leben, wo sie die Hügel verstecken?
(I been tryin’, tryin’, tryin’, tryin’)
– (Ich war tryin’, tryin’, tryin’, tryin’)
Everybody that survive got survivor’s guilt
– Jeder, der überlebt, hat die Schuld
My label gotta prove they love me, gotta wire mill’s
– Mein Label muss beweisen, dass sie mich lieben, gotta wire mill ‘ s
My boy kitchen’s done, lookin’ like a flour mill
– Mein Junge Küche ist fertig, lookin ‘ wie eine Mühle
You niggas’ faces lookin’ like you drank sour milk
– Sie niggas’ Gesichter lookin ‘ wie Sie saure Milch trank
And your albums like some mothafuckin’ fire drills
– Und deine Alben wie mothafuckin ‘ fire Drills
It’s like this shit feels real but it’s never real, yeah
– Es ist wie diese Scheiße fühlt sich real aber es ist nie real, yeah
I been tryin’, tryin’, tryin’, tryin’
– Ich war tryin’, tryin’, tryin’, tryin’
To get you under my pressure
– Um dich unter meinen Druck zu bringen
I been tryin’, tryin’, tryin’, tryin’
– Ich war tryin’, tryin’, tryin’, tryin’
To get you under my pressure
– Um dich unter meinen Druck zu bringen
Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.