A.V.G – Я плачу Ruisis Briathran Òran & Gàidhlig Na H-Alba Eadar-theangachadh

Criomag Bhidio

Briathran Òran

Ой, она топ во всех традициях
– Tha i uabhasach brèagha anns a h-uile h-àite
У, её цель — столица
– Y, is e an amas aice prìomh-bhaile
Ха, она не верит в любовь, эй, тупица
– Cha ‘ n ‘eil a’ creidsinn ann an gràdh, hey dumbass
Ой, дай денег — даст влюбиться, ой
– O, thoir dhomh airgead — leig dhomh tuiteam ann an gaol

Оу, вниз, плиз, я плачу, если хочет чупа-чупс
– O, seadh, seadh, tha mi ag èigheachd, tha mi a ‘ caoineadh ma tha chupa-chupan ag iarraidh
Нужны деньги — намучу, она сушит — намочу
– Ma tha feum agam air airgead, bidh mi a ‘cràdh oirre, bidh i a’ tiormachadh, fliuch i
Я как самый лучший блогер
– I am tha best blog
Нужны траблы — накручу
– Ma tha feum agad air trioblaid, cuiridh mi crìoch air
Ой, и залетит — залечу
– I’ll air — i’ll air
Ой, хочет днём, а я ночью
– O, tha e ga iarraidh tron latha, agus tha mi ga iarraidh air an oidhche
Она плачет — я плачу
– Tha mi a ‘ caoineadh — i am crying
Но если часто сует нос, я его укорочу
– Ach ma chuireas e a shròn ann gu tric, giorraichidh mi e
Нету денег — заплачу, нету денег — нету чувств
– Mura h-eil airgead ann, pàighidh mi, mura h-eil airgead ann, chan eil faireachdainnean ann

Есть она я заплачу
– Tha one i’ll pay
На радаре тебя мониторю, твой триггер — это парень в баре
– Tha mi a ‘ cumail sùil ort air an radar, tha an spreagadh agad na ghille ann am bàr
Ищу предлог, чтобы найти тут корень
– Cliog an seo gus faighinn a-mach an seo
Бум, она хочет меня с перегаром, я будто бы с ней угораю
– Tha i ag iarraidh orm le smùid, tha e mar gum biodh mi a ‘ losgadh suas leatha
Чтобы игра была в ничью, выпей за встречу
– Gus an geama a dhèanamh tarraingeach, òl chun choinneimh
Она не нуждается в твоих бабках
– Chan eil feum air do chuid airgid
Ей неважно, сколько у тебя кэша
– Chan eil e gu diofar cia mheud airgid a tha agad

Но есть единственный факт: Деньги — показатель твоего веса
– Ach Chan eil Ann ach aon fhìrinn: Tha Airgead na chomharra air do chuideam
У, насколько ты интересен, будь проще, она хочет доверия
– Y, dè cho inntinneach a tha thu, bi sìmplidh, tha i ag iarraidh earbsa
Без критической агрессии, геометрической прогрессии
– Gun ionnsaigh èiginneach, adhartas geoimeatrach
Боюсь быть у неё не не было отца и она ищет наглеца
– Tha eagal orm gur dòcha nach robh athair aice agus tha i a ‘ coimhead airson scoundrel
Дай ей тепло, любовь, камень, йоу, и она будет радоваться
– Thoir dhi blàths, gaol, clach, yo, agus nì i gàirdeachas
Главное начать, есть деньги — оставь на чай
– Is e am prìomh rud tòiseachadh, tha airgead ann — fàg tip
И не холодно, не горячо
– Agus chan eil e fuar, chan eil e teth

Оу, вниз, плиз, я плачу, если хочет чупа-чупс
– Och, a ghaoil, tha mi fo mhulad, tha mi fo mhulad
Нужны деньги — намучу, она сушит — намочу
– Ma tha feum agam air airgead, bidh mi a ‘cràdh oirre, bidh i a’ tiormachadh, fliuch i
Я как самый лучший блогер
– I am tha best blog
Нужны траблы — накручу
– Ma tha feum agad air trioblaid, cuiridh mi crìoch air
Ой, и залетит — залечу
– I’ll air — i’ll air
Ой, хочет днём, а я ночью
– O, tha e ga iarraidh tron latha, agus tha mi ga iarraidh air an oidhche
Она плачет — я плачу
– Tha mi a ‘ caoineadh — i am crying
Но если часто сует нос, я его укорочу
– Ach ma chuireas e a shròn ann gu tric, giorraichidh mi e
Нету денег — заплачу, нету денег — нету чувств
– Mura h-eil airgead ann, pàighidh mi, mura h-eil airgead ann, chan eil faireachdainnean ann


A.V.G

Yayımlandı

kategorisi

yazarı: