Doja Cat – Say So Englisch Songtext Deutsch Übersetzung

Day to night to morning
– Tag zu Nacht zu Morgen
Keep with me in the moment
– Bleib im Moment bei mir
I’d let you had I known it
– Ich würde dich lassen, wenn ich es gewusst hätte
Why don’t you say so?
– Warum sagst du das nicht?
Didn’t even notice
– Hat nicht einmal bemerken
No punches left to roll with
– Keine Schläge mehr zum Rollen
You got to keep me focused
– Du musst mich fokussieren
You want it? Say so
– Sie wollen es? So sagen

Day to night to morning
– Tag zu Nacht zu Morgen
Keep with me in the moment
– Bleib im Moment bei mir
I’d let you had I known it
– Ich würde dich lassen, wenn ich es gewusst hätte
Why don’t you say so?
– Warum sagst du das nicht?
Didn’t even notice
– Hat nicht einmal bemerken
No punches left to roll with
– Keine Schläge mehr zum Rollen
You got to keep me focused
– Du musst mich fokussieren
You want it? Say so
– Sie wollen es? So sagen

It’s been a long time since you (Fell in love)
– Es ist schon lange her, dass du dich verliebt hast)
You ain’t coming out your shell
– Du kommst nicht aus deiner Schale
You really ain’t been yourself
– Du warst wirklich nicht du selbst
Tell me, what must I do (Do tell, my love)
– Sag mir, was muss ich tun (Sag es, meine Liebe)
‘Cause luckily I’m good at reading
– Denn zum Glück kann ich gut lesen
I wouldn’t bug him, but he won’t stop cheesin’
– Ich würde ihn nicht ärgern, aber er wird nicht aufhören cheesin’
And we can dance all day around it
– Und wir können den ganzen Tag um ihn herum tanzen
If you frontin’, I’ll be bouncing
– Wenn Sie frontin’, ich werde Prellen
If you want it scream, shout it, babe
– Wenn du es willst schrei, schrei es, babe
Before I leave you dry
– Bevor ich dich trocken lasse

Day to night to morning
– Tag zu Nacht zu Morgen
Keep with me in the moment
– Bleib im Moment bei mir
I’d let you had I known it
– Ich würde dich lassen, wenn ich es gewusst hätte
Why don’t you say so?
– Warum sagst du das nicht?
Didn’t even notice
– Hat nicht einmal bemerken
No punches left to roll with
– Keine Schläge mehr zum Rollen
You got to keep me focused
– Du musst mich fokussieren
You want it? Say so
– Sie wollen es? So sagen

Day to night to morning
– Tag zu Nacht zu Morgen
Keep with me in the moment
– Bleib im Moment bei mir
I’d let you had I known it
– Ich würde dich lassen, wenn ich es gewusst hätte
Why don’t you say so?
– Warum sagst du das nicht?
Didn’t even notice
– Hat nicht einmal bemerken
No punches left to roll with
– Keine Schläge mehr zum Rollen
You got to keep me focused
– Du musst mich fokussieren
You want it? Say so (Yeah)
– Sie wollen es? Sag so (Ja)

Let me check my chest, my breath right quick (Ha)
– Lass mich meine Brust überprüfen, mein Atem ist schnell (Ha)
He ain’t never seen her in a dress like this (Ah)
– Er hat sie noch nie in so einem Kleid gesehen (Ah)
He ain’t never even been impressed like this
– Er war noch nie so beeindruckt
Prolly why I got him quiet on the set like zip
– Prolly, warum habe ich ihn ruhig am Set wie zip

Like it, love it, need it, bad
– Wie es, liebe es, brauche es, schlecht
Take it, own it, steal it, fast
– Nimm es, besitze es, stehle es, schnell
Boy, stop playing, grab my ass
– Junge, hör auf zu spielen, schnapp dir meinen Arsch
Why you actin’ like you shy?
– Warum benimmst du dich so schüchtern?

Shut it, save it, keep it, pushin’
– Halt die Klappe, rette sie, behalte sie, pushin’
Why you beating ’round the bush?
– Warum schlägst du um den heißen Brei herum?
Knowin’ you want all this woman
– Knowin’ Sie wollen all diese Frau
Never knock it ’til you try (Yah, yah)
– Nie knock it ’til Sie versuchen (Yah, yah)

All of them bitches hating I have you with me
– Alle von ihnen Hündinnen hassen Ich habe dich mit mir
All of my niggas saying you mad committed
– Alle meine niggas sagen Sie verrückt verpflichtet
Realer than anybody you had, and pretty
– Realer als jeder andere, den du hattest, und hübsch
All of that body-ody, the ass and titties
– All dieser Körper-ody, der Arsch und die Titten

Day to night to morning
– Tag zu Nacht zu Morgen
Keep with me in the moment
– Bleib im Moment bei mir
I’d let you had I known it
– Ich würde dich lassen, wenn ich es gewusst hätte
Why don’t you say so?
– Warum sagst du das nicht?
Didn’t even notice
– Hat nicht einmal bemerken
No punches left to roll with
– Keine Schläge mehr zum Rollen
You got to keep me focused
– Du musst mich fokussieren
You want it? Say so
– Sie wollen es? So sagen

Day to night to morning
– Tag zu Nacht zu Morgen
Keep with me in the moment
– Bleib im Moment bei mir
I’d let you had I known it
– Ich würde dich lassen, wenn ich es gewusst hätte
Why don’t you say so?
– Warum sagst du das nicht?
Didn’t even notice
– Hat nicht einmal bemerken
No punches left to roll with
– Keine Schläge mehr zum Rollen
You got to keep me focused
– Du musst mich fokussieren
You want it? Say so
– Sie wollen es? So sagen




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın