BENNETT – Vois sur ton chemin (Techno Mix) الفرنسية كلمات الاغنية & العربية الترجمات

فيديو كليب

كلمات الاغنية

Vois sur ton chemin
– انظر في طريقك
Gamins oubliés, égarés
– أطفال منسيون ، ضائعون
Donne-leur la main
– أعطهم يدك
Pour les mener
– لقيادتهم
Vers d’autres lendemains
– نحو غد آخر
(Donne-leur la main pour les mener)
– (أعطهم يدك لقيادتهم)
(Vers d’autres lendemains)
– (إلى غد آخر)

Sens, au cœur de la nuit (au coeur de la nuit)
– بمعنى ، في قلب الليل (في قلب الليل)
L’onde d’espoir, ardeur de la vie
– موجة الأمل ، حماسة الحياة
Sentier de gloire
– طريق المجد
(Ardeur de la vie, de la vie)
– (حماسة الحياة ، الحياة)
(Sentier de gloire, sentier de gloire)
– (طريق المجد ، طريق المجد)

Bonheurs enfantins
– السعادة الطفولية
Trop vite oubliés, effacés
– نسي بسرعة كبيرة جدا ، تمحى
Une lumière dorée brille sans fin
– يضيء ضوء ذهبي إلى ما لا نهاية
Tout au bout du chemin
– في نهاية المسار
(Vite oubliés, effacés)
– (نسيت بسرعة ، تمحى)
(Une lumière dorée brille sans fin)
– (يضيء ضوء ذهبي إلى ما لا نهاية)

Sens, au cœur de la nuit (au coeur de la nuit)
– بمعنى ، في قلب الليل (في قلب الليل)
L’onde d’espoir
– موجة الأمل
Sens, au cœur de la nuit (au coeur de la nuit)
– بمعنى ، في قلب الليل (في قلب الليل)
L’onde d’espoir
– موجة الأمل
Sens, au cœur de la nuit (au coeur de la nuit)
– بمعنى ، في قلب الليل (في قلب الليل)
L’onde d’espoir
– موجة الأمل
Sens, au cœur de la nuit (au coeur de la nuit)
– بمعنى ، في قلب الليل (في قلب الليل)
L’onde d’espoir
– موجة الأمل

Sens, au cœur de la nuit (au coeur de la nuit)
– بمعنى ، في قلب الليل (في قلب الليل)
L’onde d’espoir
– موجة الأمل
Sens, au cœur de la nuit (au coeur de la nuit)
– بمعنى ، في قلب الليل (في قلب الليل)
L’onde d’espoir
– موجة الأمل
Sens, au cœur de la nuit (au coeur de la nuit)
– بمعنى ، في قلب الليل (في قلب الليل)
L’onde d’espoir
– موجة الأمل

Ardeur de la vie
– حماسة الحياة
Sentier de gloire
– طريق المجد
(Ardeur de la vie, de la vie)
– (حماسة الحياة ، الحياة)
(Sentier de gloire, sentier de gloire)
– (طريق المجد ، طريق المجد)

Vois sur ton chemin
– انظر في طريقك
Gamins oubliés, égarés
– أطفال منسيون ، ضائعون
Donne-leur la main pour les mener
– أعطهم يدك لقيادتهم
Vers d’autres lendemains
– نحو غد آخر
(Donne-leur la main pour les mener)
– (أعطهم يدك لقيادتهم)
(Vers d’autres lendemains)
– (إلى غد آخر)

Sens, au cœur de la nuit (au coeur de la nuit)
– بمعنى ، في قلب الليل (في قلب الليل)
L’onde d’espoir
– موجة الأمل
Sens, au cœur de la nuit (au coeur de la nuit)
– بمعنى ، في قلب الليل (في قلب الليل)
L’onde d’espoir
– موجة الأمل
Sens, au cœur de la nuit (au coeur de la nuit)
– بمعنى ، في قلب الليل (في قلب الليل)
L’onde d’espoir
– موجة الأمل
Sens, au cœur de la nuit (au coeur de la nuit)
– بمعنى ، في قلب الليل (في قلب الليل)
L’onde d’espoir
– موجة الأمل
Sens, au cœur de la nuit (au coeur de la nuit)
– بمعنى ، في قلب الليل (في قلب الليل)
L’onde d’espoir
– موجة الأمل
Sens, au cœur de la nuit (au coeur de la nuit)
– بمعنى ، في قلب الليل (في قلب الليل)
L’onde d’espoir
– موجة الأمل
Sens, au cœur de la nuit (au coeur de la nuit)
– بمعنى ، في قلب الليل (في قلب الليل)
L’onde d’espoir
– موجة الأمل
Ardeur de la vie
– حماسة الحياة
Sentier de gloire
– طريق المجد

Vois sur ton chemin
– انظر في طريقك
Gamins oubliés, égarés
– أطفال منسيون ، ضائعون
Donne-leur la main pour les mener
– أعطهم يدك لقيادتهم
Vers d’autres lendemains
– نحو غد آخر
(Donne-leur la main pour les mener)
– (أعطهم يدك لقيادتهم)
(Vers d’autres lendemains)
– (إلى غد آخر)

Sens, au cœur de la nuit (au coeur de la nuit)
– بمعنى ، في قلب الليل (في قلب الليل)
L’onde d’espoir, ardeur de la vie
– موجة الأمل ، حماسة الحياة
Sentier de
– درب من
Sens, au cœur de la nuit (au coeur de la nuit)
– بمعنى ، في قلب الليل (في قلب الليل)
L’onde d’espoir
– موجة الأمل
Ardeur de la vie
– حماسة الحياة


BENNETT

Yayımlandı

kategorisi

yazarı: