BENNETT – Vois sur ton chemin (Techno Mix) Ffrangeg Lyrics & Cymru Cyfieithiadau

Clip Fideo

Lyrics

Vois sur ton chemin
– Gweld ar eich ffordd
Gamins oubliés, égarés
– Plant anghofiedig, coll
Donne-leur la main
– Rhowch eich llaw iddynt
Pour les mener
– I’w harwain
Vers d’autres lendemains
– Tuag at yfory eraill
(Donne-leur la main pour les mener)
– (Rho dy law iddyn nhw i’w harwain)
(Vers d’autres lendemains)
– (I eraill yfory)

Sens, au cœur de la nuit (au coeur de la nuit)
– Yng nghalon y nos (in the heart of the night)
L’onde d’espoir, ardeur de la vie
– The wave of hope, ardor of life
Sentier de gloire
– Llwybr y gogoniant
(Ardeur de la vie, de la vie)
– (Arwr o fywyd, o fywyd)
(Sentier de gloire, sentier de gloire)
– (Llwybr gogoniant, llwybr gogoniant)

Bonheurs enfantins
– Hapusrwydd plentynaidd
Trop vite oubliés, effacés
– Rhy gyflym anghofio, dileu
Une lumière dorée brille sans fin
– Goleuni yn disgleirio yn ddiddiwedd
Tout au bout du chemin
– Ar ddiwedd y llwybr
(Vite oubliés, effacés)
– (Ailgyfeiriad oddi wrth forgotten)
(Une lumière dorée brille sans fin)
– (Ailgyfeiriad oddi wrth goleuni diddiwedd)

Sens, au cœur de la nuit (au coeur de la nuit)
– Yng nghalon y nos (in the heart of the night)
L’onde d’espoir
– Y don o obaith
Sens, au cœur de la nuit (au coeur de la nuit)
– Yng nghalon y nos (in the heart of the night)
L’onde d’espoir
– Y don o obaith
Sens, au cœur de la nuit (au coeur de la nuit)
– Yng nghalon y nos (in the heart of the night)
L’onde d’espoir
– Y don o obaith
Sens, au cœur de la nuit (au coeur de la nuit)
– Yng nghalon y nos (in the heart of the night)
L’onde d’espoir
– Y don o obaith

Sens, au cœur de la nuit (au coeur de la nuit)
– Yng nghalon y nos (in the heart of the night)
L’onde d’espoir
– Y don o obaith
Sens, au cœur de la nuit (au coeur de la nuit)
– Yng nghalon y nos (in the heart of the night)
L’onde d’espoir
– Y don o obaith
Sens, au cœur de la nuit (au coeur de la nuit)
– Yng nghalon y nos (in the heart of the night)
L’onde d’espoir
– Y don o obaith

Ardeur de la vie
– Ardor of life
Sentier de gloire
– Llwybr y gogoniant
(Ardeur de la vie, de la vie)
– (Arwr o fywyd, o fywyd)
(Sentier de gloire, sentier de gloire)
– (Llwybr gogoniant, llwybr gogoniant)

Vois sur ton chemin
– Gweld ar eich ffordd
Gamins oubliés, égarés
– Plant anghofiedig, coll
Donne-leur la main pour les mener
– Rho dy law iddyn nhw i’w harwain
Vers d’autres lendemains
– Tuag at yfory eraill
(Donne-leur la main pour les mener)
– (Rho dy law iddyn nhw i’w harwain)
(Vers d’autres lendemains)
– (I eraill yfory)

Sens, au cœur de la nuit (au coeur de la nuit)
– Yng nghalon y nos (in the heart of the night)
L’onde d’espoir
– Y don o obaith
Sens, au cœur de la nuit (au coeur de la nuit)
– Yng nghalon y nos (in the heart of the night)
L’onde d’espoir
– Y don o obaith
Sens, au cœur de la nuit (au coeur de la nuit)
– Yng nghalon y nos (in the heart of the night)
L’onde d’espoir
– Y don o obaith
Sens, au cœur de la nuit (au coeur de la nuit)
– Yng nghalon y nos (in the heart of the night)
L’onde d’espoir
– Y don o obaith
Sens, au cœur de la nuit (au coeur de la nuit)
– Yng nghalon y nos (in the heart of the night)
L’onde d’espoir
– Y don o obaith
Sens, au cœur de la nuit (au coeur de la nuit)
– Yng nghalon y nos (in the heart of the night)
L’onde d’espoir
– Y don o obaith
Sens, au cœur de la nuit (au coeur de la nuit)
– Yng nghalon y nos (in the heart of the night)
L’onde d’espoir
– Y don o obaith
Ardeur de la vie
– Ardor of life
Sentier de gloire
– Llwybr y gogoniant

Vois sur ton chemin
– Gweld ar eich ffordd
Gamins oubliés, égarés
– Plant anghofiedig, coll
Donne-leur la main pour les mener
– Rho dy law iddyn nhw i’w harwain
Vers d’autres lendemains
– Tuag at yfory eraill
(Donne-leur la main pour les mener)
– (Rho dy law iddyn nhw i’w harwain)
(Vers d’autres lendemains)
– (I eraill yfory)

Sens, au cœur de la nuit (au coeur de la nuit)
– Yng nghalon y nos (in the heart of the night)
L’onde d’espoir, ardeur de la vie
– The wave of hope, ardor of life
Sentier de
– Llwybr o
Sens, au cœur de la nuit (au coeur de la nuit)
– Yng nghalon y nos (in the heart of the night)
L’onde d’espoir
– Y don o obaith
Ardeur de la vie
– Ardor of life


BENNETT

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: