คลิปวีดีโอ
เนื้อเพลง
Vois sur ton chemin
– ดูในทางของคุณ
Gamins oubliés, égarés
– ลืมเด็กหายไป
Donne-leur la main
– ให้พวกเขามือของคุณ
Pour les mener
– ที่จะนำพวกเขา
Vers d’autres lendemains
– ต่อวันพรุ่งนี้อื่นๆ
(Donne-leur la main pour les mener)
– (ให้พวกเขามือของคุณที่จะนำพวกเขา)
(Vers d’autres lendemains)
– (ไปยังวันพรุ่งนี้อื่นๆ)
Sens, au cœur de la nuit (au coeur de la nuit)
– ความรู้สึกในหัวใจของคืน(ในหัวใจของคืน)
L’onde d’espoir, ardeur de la vie
– คลื่นแห่งความหวังความกระตือรือร้นของชีวิต
Sentier de gloire
– เส้นทางแห่งความรุ่งโรจน์
(Ardeur de la vie, de la vie)
– (ความกระตือรือร้นของชีวิตของชีวิต)
(Sentier de gloire, sentier de gloire)
– (เส้นทางแห่งความรุ่งโรจน์,เส้นทางแห่งความรุ่งโรจน์)
Bonheurs enfantins
– ความสุขหน่อมแน้ม
Trop vite oubliés, effacés
– ลืมเร็วเกินไปลบ
Une lumière dorée brille sans fin
– แสงสีทองส่องอย่างไม่มีที่สิ้นสุด
Tout au bout du chemin
– ในตอนท้ายสุดของเส้นทาง
(Vite oubliés, effacés)
– (ลืมอย่างรวดเร็ว,ลบ)
(Une lumière dorée brille sans fin)
– (แสงสีทองส่องอย่างไม่มีที่สิ้นสุด)
Sens, au cœur de la nuit (au coeur de la nuit)
– ความรู้สึกในหัวใจของคืน(ในหัวใจของคืน)
L’onde d’espoir
– คลื่นแห่งความหวัง
Sens, au cœur de la nuit (au coeur de la nuit)
– ความรู้สึกในหัวใจของคืน(ในหัวใจของคืน)
L’onde d’espoir
– คลื่นแห่งความหวัง
Sens, au cœur de la nuit (au coeur de la nuit)
– ความรู้สึกในหัวใจของคืน(ในหัวใจของคืน)
L’onde d’espoir
– คลื่นแห่งความหวัง
Sens, au cœur de la nuit (au coeur de la nuit)
– ความรู้สึกในหัวใจของคืน(ในหัวใจของคืน)
L’onde d’espoir
– คลื่นแห่งความหวัง
Sens, au cœur de la nuit (au coeur de la nuit)
– ความรู้สึกในหัวใจของคืน(ในหัวใจของคืน)
L’onde d’espoir
– คลื่นแห่งความหวัง
Sens, au cœur de la nuit (au coeur de la nuit)
– ความรู้สึกในหัวใจของคืน(ในหัวใจของคืน)
L’onde d’espoir
– คลื่นแห่งความหวัง
Sens, au cœur de la nuit (au coeur de la nuit)
– ความรู้สึกในหัวใจของคืน(ในหัวใจของคืน)
L’onde d’espoir
– คลื่นแห่งความหวัง
Ardeur de la vie
– งโป๊เก่าดูด
Sentier de gloire
– เส้นทางแห่งความรุ่งโรจน์
(Ardeur de la vie, de la vie)
– (ความกระตือรือร้นของชีวิตของชีวิต)
(Sentier de gloire, sentier de gloire)
– (เส้นทางแห่งความรุ่งโรจน์,เส้นทางแห่งความรุ่งโรจน์)
Vois sur ton chemin
– ดูในทางของคุณ
Gamins oubliés, égarés
– ลืมเด็กหายไป
Donne-leur la main pour les mener
– ให้พวกเขามือของคุณที่จะนำพวกเขา
Vers d’autres lendemains
– ต่อวันพรุ่งนี้อื่นๆ
(Donne-leur la main pour les mener)
– (ให้พวกเขามือของคุณที่จะนำพวกเขา)
(Vers d’autres lendemains)
– (ไปยังวันพรุ่งนี้อื่นๆ)
Sens, au cœur de la nuit (au coeur de la nuit)
– ความรู้สึกในหัวใจของคืน(ในหัวใจของคืน)
L’onde d’espoir
– คลื่นแห่งความหวัง
Sens, au cœur de la nuit (au coeur de la nuit)
– ความรู้สึกในหัวใจของคืน(ในหัวใจของคืน)
L’onde d’espoir
– คลื่นแห่งความหวัง
Sens, au cœur de la nuit (au coeur de la nuit)
– ความรู้สึกในหัวใจของคืน(ในหัวใจของคืน)
L’onde d’espoir
– คลื่นแห่งความหวัง
Sens, au cœur de la nuit (au coeur de la nuit)
– ความรู้สึกในหัวใจของคืน(ในหัวใจของคืน)
L’onde d’espoir
– คลื่นแห่งความหวัง
Sens, au cœur de la nuit (au coeur de la nuit)
– ความรู้สึกในหัวใจของคืน(ในหัวใจของคืน)
L’onde d’espoir
– คลื่นแห่งความหวัง
Sens, au cœur de la nuit (au coeur de la nuit)
– ความรู้สึกในหัวใจของคืน(ในหัวใจของคืน)
L’onde d’espoir
– คลื่นแห่งความหวัง
Sens, au cœur de la nuit (au coeur de la nuit)
– ความรู้สึกในหัวใจของคืน(ในหัวใจของคืน)
L’onde d’espoir
– คลื่นแห่งความหวัง
Ardeur de la vie
– งโป๊เก่าดูด
Sentier de gloire
– เส้นทางแห่งความรุ่งโรจน์
Vois sur ton chemin
– ดูในทางของคุณ
Gamins oubliés, égarés
– ลืมเด็กหายไป
Donne-leur la main pour les mener
– ให้พวกเขามือของคุณที่จะนำพวกเขา
Vers d’autres lendemains
– ต่อวันพรุ่งนี้อื่นๆ
(Donne-leur la main pour les mener)
– (ให้พวกเขามือของคุณที่จะนำพวกเขา)
(Vers d’autres lendemains)
– (ไปยังวันพรุ่งนี้อื่นๆ)
Sens, au cœur de la nuit (au coeur de la nuit)
– ความรู้สึกในหัวใจของคืน(ในหัวใจของคืน)
L’onde d’espoir, ardeur de la vie
– คลื่นแห่งความหวังความกระตือรือร้นของชีวิต
Sentier de
– เส้นทางของ
Sens, au cœur de la nuit (au coeur de la nuit)
– ความรู้สึกในหัวใจของคืน(ในหัวใจของคืน)
L’onde d’espoir
– คลื่นแห่งความหวัง
Ardeur de la vie
– งโป๊เก่าดูด