Видеоклип
Lirika
Everybody knows that the dice are loaded
– Ҳамма афоризмлари ўрнатилган, деб билади
Everybody rolls with their fingers crossed
– Ҳамма бармоқларини кесиб ўтиб думалади
Everybody knows the war is over
– Уруш тугаганини ҳамма билади
Everybody knows the good guys lost
– Йўқотилган яхши йигитларни ҳамма билади
Everybody knows the fight was fixed
– Ҳамма кураш собит бўлди билади
The poor stay poor, the rich get rich
– Камбағаллар камбағал бўлиб қолади, бойлар бойиб кетади
That’s how it goes
– Бу қандай кетмоқда
Everybody knows
– Ҳамма билади
Everybody knows that the boat is leaking
– Қайиқ оқаётганини ҳамма билади
Everybody knows that the captain lied
– Капитан ёлғон гапирганини ҳамма билади
Everybody got this broken feeling
– Ҳар бир инсон, бу синган туйғу бор
Like their father or their dog just died
– Худди оталари ёки итлари вафот етгандек
Everybody talking to their pockets
– Ҳамма чўнтаклари билан гаплашмоқда
Everybody wants a box of chocolates
– Ҳамма бир қути шоколад истайди
And a long-stem rose
– Ва узун пояли атиргул
Everybody knows
– Ҳамма билади
Everybody knows that you love me baby
– Мени севишингизни ҳамма билади болам
Everybody knows that you really do
– Сиз ҳақиқатан ҳам қилаётганингизни ҳамма билади
Everybody knows that you’ve been faithful
– Сиз содиқ бўлганингизни ҳамма билади
Oh, give or take a night or two
– Оҳ, бир-икки кеча bering ёки олинг
Everybody knows you’ve been discreet
– Сизнинг ақлли бўлганингизни ҳамма билади
But there were so many people you just had to meet
– Аммо сиз шунчаки учрашишингиз керак бўлган жуда кўп одамлар бор еди
Without your clothes
– Сизнинг кийимингизсиз
Everybody knows
– Ҳамма билади
Everybody knows, everybody knows
– Ҳамма билади, ҳамма билади
That’s how it goes
– Бу қандай кетмоқда
Everybody knows
– Ҳамма билади
Everybody knows, everybody knows
– Ҳамма билади, ҳамма билади
That’s how it goes
– Бу қандай кетмоқда
Everybody knows
– Ҳамма билади
And everybody knows that it’s now or never
– Ва ҳамма билади, бу ҳозир ёки ҳеч қачон
Everybody knows that it’s me or you
– Бу мен ёки сиз еканлигингизни ҳамма билади
And everybody knows that you live forever
– Ва сиз абадий яшаётганингизни ҳамма билади
When you’ve done a line or two
– Бир ёки иккита қаторни бажарганингизда
Everybody knows the deal is rotten
– Битим чириган еканлигини ҳамма билади
Old Black Joe’s still picking cotton
– Кекса қора Жо ҳали ҳам пахта термоқда
For your ribbons and bows
– Сизнинг ленталарингиз ва камонларингиз учун
And everybody knows
– Ва ҳамма билади
And everybody knows that the plague is coming
– Ва вабо келаётганини ҳамма билади
Everybody knows that it’s moving fast
– Бу тез ҳаракат қилаётганини ҳамма билади
Everybody knows that the naked man and woman
– Ҳамма билади, деб яланғоч еркак ва аёл
Are just a shining artifact of the past
– Фақат ўтмишнинг ёрқин артефактидир
Everybody knows the scene is dead
– Ҳамма саҳна ўлганини билади
But there’s gonna be a meter on your bed
– Аммо сизнинг тўшагингизда бир метр бўлади
That will disclose
– Бу ошкор қилади
What everybody knows
– Ҳамма нимани билади
And everybody knows that you’re in trouble
– Ва ҳамма сизнинг муаммога дуч келганингизни билади
Everybody knows what you’ve been through
– Ҳамма сиз орқали айтинг нима билади
From the bloody cross on top of Calvary
– Гўлгота тепасидаги қонли хочдан
To the beach of Malibu
– Malibu пляжига
Everybody knows it’s coming apart
– Бу ажралишини ҳамма билади
Take one last look at this Sacred Heart
– Бу Муқаддас юракка охирги marta қаранг
Before it blows
– У зарба беришдан олдин
Everybody knows
– Ҳамма билади