Criomag Bhidio
Briathran Òran
Don’t ever say it’s over if I’m breathing
– Na bi ag ràdh gu bheil e seachad ma tha mi a ‘ breabadh
Racing to the moonlight, and I’m speeding
– Tha mi a ‘fuireach ann an glaschu agus tha mi a’ fuireach
I’m headed to the stars, ready to go far
– Tha mi a ‘ dol chun na gealaich-i am ready to go
I’m star walkin’
– Tha mi a ‘ruith walkin’
Don’t ever say it’s over if I’m breathing
– Na bi ag ràdh gu bheil e seachad ma tha mi a ‘ breabadh
Racing to the moonlight, and I’m speeding
– Tha mi a ‘fuireach ann an glaschu agus tha mi a’ fuireach
I’m headed to the stars, ready to go far
– Tha mi a ‘ dol chun na gealaich-i am ready to go
I’m star walkin’
– Tha mi a ‘ruith walkin’
On the mission to get high up, I know that I’ma die
– A ‘dol suas gu h-àrd, tha fios agam gu bheil mi a’ bàsachadh
Reaching for a life that I don’t really need at all (at all)
– A ‘ ruighinn airson beatha nach fheum mi idir (idir)
Never listened to replies, learned a lesson from the wise
– Cha robh mi a-riamh ag èisteachd ri freagairtean, dh ‘ ionnsaich mi leasan bho na daoine glic
You should never take advice from a nigga that ain’t try
– Cha bu chòir dhut a-riamh comhairle a thoirt bho nigga nach eil a ‘ feuchainn
They said I wouldn’t make it out alive
– Thuirt iad nach bithinn beò
They told me I would never see the rise
– Thuirt iad rium nach fhaic mi an t-àrdachadh
That’s why I gotta kill ’em every time
– Feumaidh mi murt iad a h-uile uair
Gotta watch ’em bleed too
– A ‘cur cuideam air bleeding
Don’t ever say it’s over if I’m breathing
– Na bi ag ràdh gu bheil e seachad ma tha mi a ‘ breabadh
Racing to the moonlight, and I’m speeding
– Tha mi a ‘fuireach ann an glaschu agus tha mi a’ fuireach
I’m headed to the stars, ready to go far
– Tha mi a ‘ dol chun na gealaich-i am ready to go
I’m star walkin’
– Tha mi a ‘ruith walkin’
Don’t ever say it’s over if I’m breathing
– Na bi ag ràdh gu bheil e seachad ma tha mi a ‘ breabadh
Racing to the moonlight, and I’m speeding
– Tha mi a ‘fuireach ann an glaschu agus tha mi a’ fuireach
I’m headed to the stars, ready to go far
– Tha mi a ‘ dol chun na gealaich-i am ready to go
I’m star walkin’
– Tha mi a ‘ruith walkin’
Been that nigga since I came out my mama (hoo)
– Tha mi air a bhith air an nigga sin bho thàinig mi a-mach mo mhàthair (hoo)
Thanking God, daddy never wore a condom (hoo)
– Thank God, thank God a bha e a-riamh a ‘ caitheamh condom (hoo)
Prove ’em wrong every time ’til it’s normal
– Cuir a-steach e a h-uile uair gus am bi e ceart gu leòr
Why worship legends when you know that you can join ’em?
– Carson a tha thu a ‘faireachdainn duilich nuair a tha fios agad gun urrainn dhut a dhol còmhla riutha?
These niggas don’t like me, they don’t like me
– Nigga don’t like me cha toigh leam iad
Likely, they wanna fight me, come on, try it out, try me
– ‘S dòcha, tha iad airson sabaid rium, thig air adhart, feuch e, try me
They put me down, but I never cried out, “Why me?”
– Chuir iad sìos mi, ach cha do ghlaodh mi a-riamh, “Carson a tha mi?”
Word from the wise, don’t put worth inside a nigga that ain’t try
– Facal à gliocas, na cuir a-steach luach nigga nach eil a ‘ feuchainn
They said I wouldn’t make it out alive
– Thuirt iad nach bithinn beò
They told me I would never see the rise
– Thuirt iad rium nach fhaic mi an t-àrdachadh
That’s why I gotta kill ’em every time
– Feumaidh mi murt iad a h-uile uair
Gotta watch ’em bleed too
– A ‘cur cuideam air bleeding
Don’t ever say it’s over if I’m breathing
– Na bi ag ràdh gu bheil e seachad ma tha mi a ‘ breabadh
Racing to the moonlight, and I’m speeding
– Tha mi a ‘fuireach ann an glaschu agus tha mi a’ fuireach
I’m headed to the stars, ready to go far
– Tha mi a ‘ dol chun na gealaich-i am ready to go
I’m star walkin’
– Tha mi a ‘ruith walkin’
Don’t ever say it’s over if I’m breathing
– Na bi ag ràdh gu bheil e seachad ma tha mi a ‘ breabadh
Racing to the moonlight, and I’m speeding
– Tha mi a ‘fuireach ann an glaschu agus tha mi a’ fuireach
I’m headed to the stars, ready to go far
– Tha mi a ‘ dol chun na gealaich-i am ready to go
I’m star walkin’
– Tha mi a ‘ruith walkin’
I’m star walkin’
– Tha mi a ‘ruith walkin’
Don’t ever say it’s over if I’m breathing
– Na bi ag ràdh gu bheil e seachad ma tha mi a ‘ breabadh
Racing to the moonlight, and I’m speeding
– Tha mi a ‘fuireach ann an glaschu agus tha mi a’ fuireach
I’m headed to the stars, ready to go far
– Tha mi a ‘ dol chun na gealaich-i am ready to go
I’m star walkin’
– Tha mi a ‘ruith walkin’
Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.