व्हिडिओ क्लिप
गीतकाव्य
Baby me vuelves loco
– बेबी तू मला वेडा बनवत आहेस
Nos espero al hotel
– आम्ही हॉटेलमध्ये वाट पाहत आहोत
Y arriba del Merced mirándome a los ojos
– आणि दया वर माझ्या डोळ्यात बघत
Hazme tuyo otra vez, por última vez
– मला पुन्हा एकदा, शेवटच्या वेळी
Sabe que estoy loco, pedí el Tussy Presell
– तुला माहित आहे मी वेडा आहे, मी तुसी प्रेसेल ऑर्डर केली
No la lleve a Chanel, quería probarme un poco
– मी तिला चनेलकडे नेलं नाही, मला काही प्रयत्न करायचे होते
Ya le quité el antojo
– मी आधीच रांगोळी काढून टाकली आहे
Tragos de Henny Loco
– वेडा हेनी शॉट्स
Ya van a dar las 6 y arriba de tu piel quiero pegarme un polvo
– तो 6 वाजता होणार आहे आणि तुमच्या त्वचेच्या वर मला ठेवायचे आहे
Y chingarte bien Coco
– आणि तुला चांगले कोको
¿Baby, que más, que fue?
– बाळ, अजून काय, काय होतं?
Que tal si por la noche apagamos los dos el cel
– रात्री आपण दोघेही सेल बंद करतो
Bebé, bien chula y aparte de todo tu eres niña bien
– बेबी, छान छान आणि प्रत्येक गोष्टीशिवाय तुम्ही एक मुलगी आहात
Que Onda
– काय मस्त आहे
Chula prendeme el porro
– चुला लाइट मी द जॉइंट
Maquillarte otra vez no vayan a saber lo que te hace este cholo
– पुन्हा मेकअप करा त्यांना कळणार नाही हा चोलो तुम्हाला काय करतो
Contestale a ese wey, dile que todo bien
– उत्तर द्या की वे, त्याला सांगा की सर्व काही ठीक आहे
Mami borra las fotos
– आई फोटो डिलीट करते
Que tomamos ayer, sin ropa en el motel con las luces en rojo
– आम्ही काल घेतला, लाल दिवे असलेल्या मोटेलमध्ये कपडे न घालता
Barbie, modelo porno
– बार्बी, अश्लील मॉडेल
Que ojos, que piel, que rollo
– काय डोळे, काय त्वचा, काय रोल
El diablo hecho mujer, por ti me portó bien todita te conozco
– सैतान स्त्रीमध्ये बदलला, तुझ्यासाठी त्याने माझ्याशी चांगले वागले टोडिटा मी तुला ओळखतो
Hasta mejor que el tonto
– मूर्खापेक्षाही चांगले
¿Baby que más?, ¿Que fue?
– बाळ अजून काय? काय होतं?
¿Qué tal si por la noche apagamos los dos el cel?
– आपण दोघं रात्री सेल बंद करतो का?
Bebé, bien chula y aparte de todo tu eres niña bien, Que Onda
– बेबी, खूप छान आणि प्रत्येक गोष्टीशिवाय तुम्ही एक मुलगी आहात, काय छान
