ווידעא קלעמערל
ליריקס
Baby me vuelves loco
– בייבי דו ברענגסט מיך משוגע
Nos espero al hotel
– איך וועל וואַרטן פֿאַר אונדז אין דעם האָטעל
Y arriba del Merced mirándome a los ojos
– און אויבן דער רחמנות קוקן אין מײַנע אויגן
Hazme tuyo otra vez, por última vez
– מאַכן מיר דייַן ווידער, פֿאַר די לעצטע מאָל
Sabe que estoy loco, pedí el Tussy Presell
– דו ווייסט איך בין משוגע, איך באפוילן די טוססי פּרעסעל
No la lleve a Chanel, quería probarme un poco
– איך האט ניט נעמען איר צו טשאַנעל, איך געוואלט צו פּרובירן אויף עטלעכע
Ya le quité el antojo
– איך האָב שוין אַוועקגענומען דעם תאוה
Tragos de Henny Loco
– משוגע הענני שאַץ
Ya van a dar las 6 y arriba de tu piel quiero pegarme un polvo
– עס וועט זיין 6 אַ זייגער און אויבן דיין הויט איך ווילן צו באַקומען געלייגט
Y chingarte bien Coco
– און זין איר גוט קאָקאָ
¿Baby, que más, que fue?
– קינד, וואָס אַנדערש, וואָס איז עס געווען?
Que tal si por la noche apagamos los dos el cel
– וואָס וועגן בייַ נאַכט מיר ביידע קער אַוועק די סעל
Bebé, bien chula y aparte de todo tu eres niña bien
– בייבי, געזונט קיל און באַזונדער פון אַלץ איר זענט אַ מיידל געזונט
Que Onda
– וואָס אַ קיל
Chula prendeme el porro
– טשולאַ ליכט מיר די שלאָס
Maquillarte otra vez no vayan a saber lo que te hace este cholo
– זיי וועלן נישט וויסן וואָס דעם טשאָלאָ טוט צו איר
Contestale a ese wey, dile que todo bien
– ענטפֿערן אַז וויי, זאָגן אים אַז אַלץ איז פייַן
Mami borra las fotos
– מאַמי מעקט אויס די פֿאָטאָס
Que tomamos ayer, sin ropa en el motel con las luces en rojo
– אַז מיר גענומען נעכטן, מיט קיין קליידער אויף אין די מאָטעל מיט די לייץ אויף רויט
Barbie, modelo porno
– באַרבי, פּאָרנאָ מאָדעל
Que ojos, que piel, que rollo
– וואָס אויגן, וואָס הויט, וואָס ראָלל
El diablo hecho mujer, por ti me portó bien todita te conozco
– דער טייַוול פארקערט אין אַ פרוי, פֿאַר איר ער באגאנגען געזונט צו מיר טאָדיטאַ איך וויסן איר
Hasta mejor que el tonto
– אַפֿילו בעסער ווי דער נאַר
¿Baby que más?, ¿Que fue?
– וואָס אַנדערש? וואָס איז עס געווען?
¿Qué tal si por la noche apagamos los dos el cel?
– וואָס וועגן מיר ביידע קער אַוועק די סעל בייַ נאַכט?
Bebé, bien chula y aparte de todo tu eres niña bien, Que Onda
– בעיבי, זייער קיל און באַזונדער פון אַלץ איר זענט אַ מיידל נו, וואָס אַ קיל
