Cut me deep
– Schneide mich tief
I can’t get no sleep
– Ich kann nicht schlafen
And I’m rollin’ by the river
– Und ich bin rollin ‘ am Fluss
Tryna get back on my feet
– Tryna wieder auf meine Füße
God damn, you woke up the ghost in me
– Verdammt, du hast den Geist in mir geweckt
And now I need a minute to breathe
– Und jetzt brauche ich eine Minute zum Atmen
‘Cause I’m losing my self control (ooh, ooh, ooh)
– Weil ich meine Selbstbeherrschung verliere (ooh, ooh, ooh)
That’s right, I’m wearing my heart on my sleeve
– Das stimmt, ich trage mein Herz am Ärmel
That don’t mean that I want it to bleed
– Das heißt nicht, dass ich will, dass es blutet
But I’m walkin’ down your road (ooh, ooh, ooh)
– Aber ich bin walkin’ down your road (ooh, ooh, ooh)
Oh me, oh my
– Oh ich, oh mein
I’ve been thinkin’ that I’m alright
– Ich habe thinkin’, dass ich bin in Ordnung
Now I’m realizin’ I’m blind
– Jetzt bin ich realizin’, ich bin blind
And I need to open my eyes
– Und ich muss meine Augen öffnen
Oh me, oh my
– Oh ich, oh mein
I’ve been swimmin’ against the tide
– Ich bin gegen den Strom geschwommen
Oh, I have (oh, I have)
– Oh, ich habe (oh, ich habe)
And now I feel it
– Und jetzt fühle ich es
Cut me deep
– Schneide mich tief
I can’t get no sleep
– Ich kann nicht schlafen
And I’m rollin’ by the river
– Und ich bin rollin ‘ am Fluss
Tryna get back on my feet
– Tryna wieder auf meine Füße
And you still cut me deep
– Und du schneidest mich immer noch tief
And I’m on my knees
– Und ich bin auf den Knien
And I’m rollin’ by the river
– Und ich bin rollin ‘ am Fluss
Tryna get back on my feet
– Tryna wieder auf meine Füße
You still cut me deep
– Du schneidest mich immer noch tief
I can’t get no sleep
– Ich kann nicht schlafen
And I’m rollin’ by the river
– Und ich bin rollin ‘ am Fluss
Tryna get back on my feet
– Tryna wieder auf meine Füße
And you still cut me deep
– Und du schneidest mich immer noch tief
‘Cause I’m on my knees
– Weil ich auf den Knien bin
And I’m rollin’ by the river
– Und ich bin rollin ‘ am Fluss
Tryna get back on my feet
– Tryna wieder auf meine Füße
(Ooh, ooh, ooh)
– (Ooh, Ooh, ooh)
(Ooh, ooh)
– (Ooh, Ooh)
(Ooh, ooh, ooh)
– (Ooh, Ooh, ooh)
(Ooh, ooh)
– (Ooh, Ooh)
God damn, woke up in a revery
– Gott verdammt, wachte in einem Traum
Your love’s takin’ a hold on me
– Deine Liebe ist takin’ einen Halt auf mich
As the silence comes and goes (ooh, ooh, ooh)
– Als die Stille kommt und geht (ooh, ooh, ooh)
Was it something that I said
– War es etwas, was ich sagte
That you let get inside your head?
– Dass du in deinen Kopf reingelassen hast?
That made you want me
– Das machte Sie mich wollen
Then made you cold? (Ooh, ooh, ooh)
– Dann wurde dir kalt? (Ooh, Ooh, ooh)
Oh me, oh my
– Oh ich, oh mein
I’ve been thinkin’ that I’m alright
– Ich habe thinkin’, dass ich bin in Ordnung
Now I’m realizin’ I’m blind
– Jetzt bin ich realizin’, ich bin blind
And I need to open my eyes
– Und ich muss meine Augen öffnen
Oh me, oh my
– Oh ich, oh mein
I’ve been swimmin’ against the tide
– Ich bin gegen den Strom geschwommen
Oh, I have (oh, I have)
– Oh, ich habe (oh, ich habe)
And now I feel it
– Und jetzt fühle ich es
You still cut me deep
– Du schneidest mich immer noch tief
I can’t get no sleep
– Ich kann nicht schlafen
And I’m rollin’ by the river
– Und ich bin rollin ‘ am Fluss
Tryna get back on my feet
– Tryna wieder auf meine Füße
And you still cut me deep
– Und du schneidest mich immer noch tief
‘Cause I’m on my knees
– Weil ich auf den Knien bin
And I’m rollin’ by the river
– Und ich bin rollin ‘ am Fluss
Tryna get back on my feet
– Tryna wieder auf meine Füße
Can you feel it? Can you feel it?
– Kannst du es fühlen? Kannst du es fühlen?
Can you feel it rollin’ by the river?
– Spürst du, wie es am Fluss rollt?
Can you feel it? (Uh-ooh), can you feel it? (Uh-ooh)
– Kannst du es fühlen? (Uh-ooh), kannst du es fühlen? (Uh-ooh)
Can you feel it rollin’ by the river?
– Spürst du, wie es am Fluss rollt?
You still cut me deep
– Du schneidest mich immer noch tief
I can’t get no sleep
– Ich kann nicht schlafen
And I’m rollin’ by the river
– Und ich bin rollin ‘ am Fluss
Tryna get back on my feet (get back on my feet)
– Tryna get back on my feet (wieder auf meine Füße)
And you still cut me deep
– Und du schneidest mich immer noch tief
‘Cause I’m on my knees (on my knees)
– Weil ich auf meinen Knien bin (auf meinen Knien)
And I’m rollin’ by the river
– Und ich bin rollin ‘ am Fluss
Tryna get back on my feet
– Tryna wieder auf meine Füße
(Ooh, ooh, ooh)
– (Ooh, Ooh, ooh)
(Ooh, ooh)
– (Ooh, Ooh)
(Ooh, ooh, ooh)
– (Ooh, Ooh, ooh)
(Ooh, ooh)
– (Ooh, Ooh)
Tom Gregory – River Englisch Songtext Deutsch Übersetzung
yazarı:
Etiketler:
Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.