Mos Def – Auditorium (feat. Slick Rick) العربية كلمات الاغنية & العربية الترجمات

فيديو كليب

كلمات الاغنية

The way I feel sometimes it’s too hard to sit still
– الطريقة التي أشعر بها أحيانا يكون من الصعب جدا الجلوس ساكنا
Things are so passionate, times are so real
– الأمور عاطفية جدا, الأوقات حقيقية جدا
Sometimes I try an chill mellow down blowin’ smoke
– أحيانا أحاول البرد يانع أسفل تهب الدخان
Smile on my face but it’s really no joke
– ابتسم على وجهي لكنها في الحقيقة ليست مزحة

You feel it in the streets, the people breathe without hope
– تشعر به في الشوارع ، الناس يتنفسون بلا أمل
They goin’ through the motion, they dimmin’ down, they focus
– يذهبون من خلال الحركة ، يخفتون ، يركزون
The focus gettin’ clear and the light turn sharp
– التركيز جيتين’ واضح والضوء بدوره حاد
And the eyes go teary, the mind grow weary
– والعيون تذهب باكية ، والعقل ينمو بالضجر

I speak it so clearly, sometimes ya don’t hear me
– أنا أتكلم ذلك بوضوح ، وأحيانا يا لا تسمعني
I push it past the bass, no nations gotta feel me
– أنا أدفعه الماضي باس ، لا الدول فلدي يشعر لي
I feel it in my bones, black, I’m so wide awake
– أشعر به في عظامي ، أسود ، أنا مستيقظ جدا
That I hardly ever sleep, my flows forever deep
– أنني بالكاد أنام ، يتدفق إلى الأبد
And it’s volumes or scriptures when I breath on a beat
– وانها مجلدات أو الكتاب المقدس عندما أتنفس على إيقاع

My presence speak volumes before I say a word
– حضوري يتحدث عن مجلدات قبل أن أقول كلمة
I’m everywhere, penthouse, pavement and curb
– أنا في كل مكان, بنتهاوس, الرصيف وكبح
Cradle to the grave, talk’ll lead you on a shell
– مهد إلى القبر ، والحديث سوف تقودك على قذيفة
Universal ghetto life holla black, you know it well
– العالمي غيتو الحياة هولا الأسود, أنت تعرف ذلك جيدا

Quiet storm, vital form pen pushed it right across
– عاصفة هادئة ، شكل حيوي القلم دفعها الحق عبر
Mind is a vital force, high level right across
– العقل هو قوة حيوية ، على مستوى عال الحق عبر
Shoulders the lions raw voice is the siren
– أكتاف الأسود الخام صوت صفارات الإنذار
I swing round, ring out and bring down the tyrant
– أنا تأرجح جولة ، عصابة من واسقاط الطاغية

Shocked, a small act could knock a giant lopsided
– صدمت ، وهو عمل صغير يمكن أن تدق عملاق غير متوازن
The world is so dangerous, there’s no need for fightin’
– العالم خطير جدا ، ليس هناك حاجة للقتال
Suttins tryna hide like the struggle won’t find ’em
– سوتينز ترينا تختبئ وكأن النضال لن يجدهم
And the sun bust through the clouds to clearly remind him
– وتمثال نصفي الشمس من خلال الغيوم لتذكيره بوضوح

Everywhere, penthouse, pavement and curb
– في كل مكان ، بنتهاوس ، رصيف وكبح
Cradle to the grave, talk’ll lead you on a shell
– مهد إلى القبر ، والحديث سوف تقودك على قذيفة
Universal ghetto life holla black, you know it well
– العالمي غيتو الحياة هولا الأسود, أنت تعرف ذلك جيدا

What it is? You know, they know
– ما هو عليه? تعلمون ، أنهم يعرفون
What it is? We know, y’all know
– ما هو عليه? نحن نعلم ، تعلمون جميعا
What is is? Ecstatic, there it is
– ما هو? منتشي ، ها هو

What it is? You know, we know
– ما هو عليه? تعلمون ، ونحن نعلم
What it is? They know, y’all know
– ما هو عليه? إنهم يعرفون ، أنتم جميعا تعرفون
What it is? You don’t know? Here it is
– ما هو عليه? أنت لا تعرف? ها هو

What it is? You know, we know
– ما هو عليه? تعلمون ، ونحن نعلم
What it is? They know, y’all know
– ما هو عليه? إنهم يعرفون ، أنتم جميعا تعرفون
What it is? You don’t know? Here it is
– ما هو عليه? أنت لا تعرف? ها هو

Sit and come, relax, riddle off the mac, it’s the patch
– الجلوس وتأتي ، والاسترخاء ، لغز قبالة ماك ، انها التصحيح
I’ma soldier in the middle of Iraq
– أنا جندي في وسط العراق
Well, say about noonish commin’ out the whip
– حسنا ، أقول عن نونيش كومين ‘ خارج السوط
And lookin’ at me curious, a young Iraqi kid
– وتبدو غريبة علي, طفل عراقي شاب

Carrying laundry, what’s wrong G, hungry?
– تحمل الغسيل, ما هو الخطأ ز, جائع?
No, gimme oil or get fuck out my country
– لا ، أعطني النفط أو الحصول على اللعنة خارج بلدي
And in Arabian barkin’ other stuff
– وفي النباح العربي أشياء أخرى
Till his moms come grab him and they walk off in a rush
– حتى الامهات له تأتي الاستيلاء عليه وهم يسيرون في عجلة من امرنا

I’m like surely hope that we can fix our differences soon
– أنا مثل بالتأكيد نأمل أن نتمكن من إصلاح خلافاتنا قريبا
White apples, I’m breakin’ on
– التفاح الأبيض ، وأنا كسر ‘ على
You take everything, why not just take the damn food like
– كنت تأخذ كل شيء ، لماذا لا تأخذ فقط الطعام لعنة مثل

I don’t understand it, on another planet?
– أنا لا أفهم ذلك, على كوكب آخر?
Fifty one of this stuff, how I’m gonna manage?
– واحد وخمسون من هذه الاشياء, كيف أنا ستعمل إدارة?
And increasing the sentiment, gentlemen
– وزيادة المشاعر ، أيها السادة
Gettin’ down on that middle eastern instruments
– الحصول على أسفل على أن أدوات الشرق الأوسط

Realized trappin’ is crap
– أدركت ترابين ‘ هو حماقة
Walk over kicked one of my fabulous raps
– المشي على ركل واحدة من بلدي رائع الراب
Arab they well wished they glad wrapped
– العربية تمنوا جيدا أنها سعيدة ملفوفة
Now the kid considered like an Elvis of Baghdad
– الآن الطفل يعتبر مثل الفيس من بغداد

What it is?
– ما هو عليه?
What it is?
– ما هو عليه?

What it is? You know, they know
– ما هو عليه? تعلمون ، أنهم يعرفون
What it is? We know, y’all know
– ما هو عليه? نحن نعلم ، تعلمون جميعا
What is is? Ecstatic, there it is
– ما هو? منتشي ، ها هو

What it is? You know, we know
– ما هو عليه? تعلمون ، ونحن نعلم
What it is? They know, y’all know
– ما هو عليه? إنهم يعرفون ، أنتم جميعا تعرفون
What it is? You don’t know? Here it is
– ما هو عليه? أنت لا تعرف? ها هو

What it is? You know, we know
– ما هو عليه? تعلمون ، ونحن نعلم
What it is? They know, y’all know
– ما هو عليه? إنهم يعرفون ، أنتم جميعا تعرفون
What it is? You don’t know? Here it is
– ما هو عليه? أنت لا تعرف? ها هو


Mos Def

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: