KeBlack – LAISSE MOI ပြင်သစ် စာသား & မြန်မာဘာသာ ဘာသာပြန်ချက်များ

ဗီဒီယိုညှပ်

စာသား

Je suis rentré chez toi j’ai tout pris même ton cœur j’suis parti avec
– မင်းဆီပြန်လာတယ်၊မင်းနှလုံးသားကိုတောင်ငါယူသွားတယ်၊
Bébé a le bras long comme Luffy j’sais pas si t’as la réf
– ကလေးက Luffy လိုလက်ရှည်ရှည်နဲ့လေ။မင်းမှာဒိုင်ရှိလားတော့မသိဘူး။
Pour t’emmener au soleil tu sais pas ce que j’ai fait
– မင်းကိုနေဆီခေါ်သွားဖို့ငါဘာလုပ်ခဲ့လဲဆိုတာမင်းမသိဘူးလား။
J’ai dû vendre de la neige
– နှင်းရောင်းရတယ်

Elle c’est ma sicario j’allais rester même quand c’est la hess
– သူမကကျွန်မရဲ့အတွင်းရေးမှူးပါ။hess ဖြစ်နေတာတောင်ကျွန်မဆက်နေဦးမှာပါ။
J’la vois dans mes DM elle veut revenir j’lui dit c’est mort
– သူမကို DMS မှာတွေ့တယ်၊ပြန်လာချင်တယ်၊သေပြီလို့ပြောလိုက်တယ်။
Elle dit qu’j’suis mieux qu’ta babies mais j’lui dit qu’c’est mort
– ငါကမင်းတို့ကလေးတွေထက်ပိုတော်တယ်လို့သူမပြောတယ်။ဒါပေမဲ့သေပြီလို့ကျွန်မပြောတယ်။

Porte pas porte pas l’œil
– တံခါး၊တံခါး၊မျက်လုံးမဟုတ်ဘူး။
Steuplé porte pas l’œil
– Steuplé ကမျက်လုံးမဝတ်ဘူး။
Nous deux c’est plus pareil
– ကျွန်တော်တို့နှစ်ယောက်ဟာပိုပြီးတူပါတယ်။
Elle veut qu’on s’voit t’à l’heure
– မင်းကိုအချိန်မီတွေ့စေချင်တယ်။

Porte pas porte pas l’œil
– တံခါး၊တံခါး၊မျက်လုံးမဟုတ်ဘူး။
Steuplé porte pas l’œil
– Steuplé ကမျက်လုံးမဝတ်ဘူး။
Nous deux c’est plus pareil
– ကျွန်တော်တို့နှစ်ယောက်ဟာပိုပြီးတူပါတယ်။
Elle veut qu’on s’voit t’à l’heure
– မင်းကိုအချိန်မီတွေ့စေချင်တယ်။

Laisse moi steuplé laisse moi
– လူစုလူဝေးဖြစ်ပါစေ၊
J’te dit qu’c’est mort
– သေပြီလို့ပြောခဲ့တယ်။
Steuplé laisse moi
– လူများတယ်၊ကျွန်မကိုခွင့်ပြုပါ။
Laisse moi steuplé laisse moi
– လူစုလူဝေးဖြစ်ပါစေ၊

J’lui dit qu’c’est mort
– သူသေပြီလို့သူ့ကိုပြောခဲ့တယ်။
Steuplé laisse moi
– လူများတယ်၊ကျွန်မကိုခွင့်ပြုပါ။
J’suis rentré dans son cœur pour voir mon avenir j’me suis pas vu avec
– သူ့အနာဂတ်ကိုမြင်ဖို့သူ့နှလုံးသားထဲဝင်ခဲ့တယ်၊ကိုယ့်ကိုယ်ကိုမမြင်ခဲ့ဘူး။
Entre nous trop de latence je suis pas dans les temps
– ကျွန်တော်တို့နှစ်ယောက်ကြားမှာအချိန်ဆွဲတာများလွန်းတယ်၊အချိန်မမှီဘူး။
J’sais qu’t’a capté la réf
– ဒိုင်လူကြီးကိုဖမ်းမိတာသိပါတယ်။

Qu’est tu veux au final nous deux y a plus de feeling
– မင်းဘာလိုချင်လဲ။အဆုံးမှာတော့နှစ်ယောက်လုံးမှာခံစားမှုပိုရှိတယ်။
Elle veut me rendre fêlé
– ကျွန်မကိုရူးစေချင်တယ်။
Nous deux c’est de l’histoire ancienne comme les Fila
– ကျွန်တော်တို့နှစ်ယောက်ဟာ Fila လိုရှေးဟောင်းသမိုင်းပါ။

Porte pas porte pas l’œil
– တံခါး၊တံခါး၊မျက်လုံးမဟုတ်ဘူး။
Steuplé porte pas l’œil
– Steuplé ကမျက်လုံးမဝတ်ဘူး။
Nous deux c’est plus pareil
– ကျွန်တော်တို့နှစ်ယောက်ဟာပိုပြီးတူပါတယ်။
Elle veut qu’on s’voit t’à l’heure
– မင်းကိုအချိန်မီတွေ့စေချင်တယ်။

Porte pas porte pas l’œil
– တံခါး၊တံခါး၊မျက်လုံးမဟုတ်ဘူး။
Steuplé porte pas l’œil
– Steuplé ကမျက်လုံးမဝတ်ဘူး။
Nous deux c’est plus pareil
– ကျွန်တော်တို့နှစ်ယောက်ဟာပိုပြီးတူပါတယ်။
Elle veut qu’on s’avoir t’à l’heure
– မင်းကိုအချိန်မီတွေ့စေချင်တယ်။

Laisse moi steuplé laisse moi
– လူစုလူဝေးဖြစ်ပါစေ၊
J’te dit qu’c’est mort steuplé laisse moi
– လူပြည့်နေပြီလို့ပြောခဲ့တယ်နော်၊ပြောပါရစေ။
Laisse moi steuplé laisse moi
– လူစုလူဝေးဖြစ်ပါစေ၊
J’te dit qu’c’est mort steuplé laisse moi
– လူပြည့်နေပြီလို့ပြောခဲ့တယ်နော်၊ပြောပါရစေ။


KeBlack

Yayımlandı

kategorisi

yazarı: