Видео Клип
Окутуу
Je suis rentré chez toi j’ai tout pris même ton cœur j’suis parti avec
– Мен сенин үйүңө келдим баарын, жада калса жүрөгүңдү да алып кеттим
Bébé a le bras long comme Luffy j’sais pas si t’as la réf
– Баланын Луффи сыяктуу узун колдору бар, Мен жетиштүү экенин билбейм
Pour t’emmener au soleil tu sais pas ce que j’ai fait
– сени күнгө алып чыгууга Кайратың бар, эмне кылганымды билбейсиң
J’ai dû vendre de la neige
– Мен карды сатууга аргасыз болдум
Elle c’est ma sicario j’allais rester même quand c’est la hess
– Ал менин хитменим, Мен Гесс болгондо дагы калмакмын
J’la vois dans mes DM elle veut revenir j’lui dit c’est mort
– Мен аны жеке тексттеримден көрөм, ал кайтып келүүнү каалайт, Мен ага өлгөнүн айтам
Elle dit qu’j’suis mieux qu’ta babies mais j’lui dit qu’c’est mort
– Ал сенин кичинекей балдарыңдан артыкмын дейт, бирок мен ага өлдү деп айтам
Porte pas porte pas l’œil
– Эшик, эшик эмес, көз эмес
Steuplé porte pas l’œil
– Бут андан көзүн албайт
Nous deux c’est plus pareil
– Экөөбүз көбүрөөк окшошпуз
Elle veut qu’on s’voit t’à l’heure
– Ал бизди убагында көрүшүбүздү каалайт
Porte pas porte pas l’œil
– Эшик, эшик эмес, көз эмес
Steuplé porte pas l’œil
– Бут андан көзүн албайт
Nous deux c’est plus pareil
– Экөөбүз көбүрөөк окшошпуз
Elle veut qu’on s’voit t’à l’heure
– Ал бизди убагында көрүшүбүздү каалайт
Laisse moi steuplé laisse moi
– Мени ташта, степле, мени ташта
J’te dit qu’c’est mort
– Мен ал өлдү деп айтып жатам
Steuplé laisse moi
– Степле мени таштап кет
Laisse moi steuplé laisse moi
– Мени ташта, степле, мени ташта
J’lui dit qu’c’est mort
– Мен ага өлдү деп айтам
Steuplé laisse moi
– Степле мени таштап кет
J’suis rentré dans son cœur pour voir mon avenir j’me suis pas vu avec
– Мен анын жүрөгүнө өзүмдү көрө элек келечегимди көрүү үчүн кирдим
Entre nous trop de latence je suis pas dans les temps
– Экөөбүздүн ортобузда кечигүүлөр көп, мен убагында эмесмин
J’sais qu’t’a capté la réf
– Мен билем, сиз рефке илинип калдыңыз
Qu’est tu veux au final nous deux y a plus de feeling
– Эмнени каалайсың акыры, экөөбүздүн дагы сезимдерибиз бар
Elle veut me rendre fêlé
– Ал мени капа кылгысы келет
Nous deux c’est de l’histoire ancienne comme les Fila
– Биз экөөбүз тең Фила сыяктуу байыркы тарыхбыз
Porte pas porte pas l’œil
– Эшик, эшик эмес, көз эмес
Steuplé porte pas l’œil
– Бут андан көзүн албайт
Nous deux c’est plus pareil
– Экөөбүз көбүрөөк окшошпуз
Elle veut qu’on s’voit t’à l’heure
– Ал бизди убагында көрүшүбүздү каалайт
Porte pas porte pas l’œil
– Эшик, эшик эмес, көз эмес
Steuplé porte pas l’œil
– Бут андан көзүн албайт
Nous deux c’est plus pareil
– Экөөбүз көбүрөөк окшошпуз
Elle veut qu’on s’avoir t’à l’heure
– Ал биз менен убагында жолугушуубузду каалайт
Laisse moi steuplé laisse moi
– Мени ташта, степле, мени ташта
J’te dit qu’c’est mort steuplé laisse moi
– Бүттү деп айтып жатам, бут, мени ташта
Laisse moi steuplé laisse moi
– Мени ташта, бут, мени ташта
J’te dit qu’c’est mort steuplé laisse moi
– Мен сага айтып жатам, ал өлдү, бут, мени ташта