KeBlack – LAISSE MOI ഫ്രഞ്ച് ഗാനരചന & മലയാളം വിവർത്തനങ്ങൾ

വീഡിയോ ക്ലിപ്പ്

ഗാനരചന

Je suis rentré chez toi j’ai tout pris même ton cœur j’suis parti avec
– ഞാൻ നിന്റെ വീട്ടിലേക്കു വന്നു നിന്റെ ഹൃദയം പോലും ഞാൻ ബാക്കിവെച്ചതെല്ലാം എടുത്തു
Bébé a le bras long comme Luffy j’sais pas si t’as la réf
– കുഞ്ഞിന് ലുഫിയെപ്പോലെ നീളമുള്ള കൈയുണ്ട്, നിങ്ങൾക്ക് റഫ ഉണ്ടോ എന്ന് എനിക്കറിയില്ല
Pour t’emmener au soleil tu sais pas ce que j’ai fait
– നിന്നെ സൂര്യനിലേക്ക് കൊണ്ടുപോകാൻ, ഞാൻ എന്താണ് ചെയ്തതെന്ന് നിനക്കറിയില്ല.
J’ai dû vendre de la neige
– മഞ്ഞ് വിറ്റു

Elle c’est ma sicario j’allais rester même quand c’est la hess
– അവള് എന്റെ സെക്രട്ടറിയാണ്……….. ഞാന് ഹസ്സനായിരിക്കുമ്പോള് പോലും….
J’la vois dans mes DM elle veut revenir j’lui dit c’est mort
– ഞാൻ അവളെ എന്റെ ഡിഎംഎസിൽ കാണുന്നു, അവൾ തിരികെ വരാൻ ആഗ്രഹിക്കുന്നു, അത് മരിച്ചുവെന്ന് ഞാൻ അവളോട് പറയുന്നു.
Elle dit qu’j’suis mieux qu’ta babies mais j’lui dit qu’c’est mort
– നിന്റെ കുഞ്ഞുങ്ങളെക്കാൾ നല്ലത് ഞാൻ ആണെന്ന് അവൾ പറയുന്നു, പക്ഷേ ഞാൻ അവളോട് പറയുന്നു അത് മരിച്ചെന്ന്.

Porte pas porte pas l’œil
– വാതില് തുറക്കില്ല കണ്ണ്
Steuplé porte pas l’œil
– കണ്ണട ധരിക്കരുതെന്ന് കെഎസ്ആർടിസി
Nous deux c’est plus pareil
– ഞങ്ങൾ രണ്ടുപേരും കൂടുതൽ സമാനരാണ്.
Elle veut qu’on s’voit t’à l’heure
– ഞങ്ങൾ നിങ്ങളെ സമയത്തിന് കാണണമെന്ന് അവൾ ആഗ്രഹിക്കുന്നു.

Porte pas porte pas l’œil
– വാതില് തുറക്കില്ല കണ്ണ്
Steuplé porte pas l’œil
– കണ്ണട ധരിക്കരുതെന്ന് കെഎസ്ആർടിസി
Nous deux c’est plus pareil
– ഞങ്ങൾ രണ്ടുപേരും കൂടുതൽ സമാനരാണ്.
Elle veut qu’on s’voit t’à l’heure
– ഞങ്ങൾ നിങ്ങളെ സമയത്തിന് കാണണമെന്ന് അവൾ ആഗ്രഹിക്കുന്നു.

Laisse moi steuplé laisse moi
– എന്നെ തഴുകട്ടെ, എന്നെ തഴുകട്ടെ
J’te dit qu’c’est mort
– ഞാൻ പറഞ്ഞില്ലേ മരിച്ചെന്ന്.
Steuplé laisse moi
– നിറഞ്ഞെന്നെ
Laisse moi steuplé laisse moi
– എന്നെ തഴുകട്ടെ, എന്നെ തഴുകട്ടെ

J’lui dit qu’c’est mort
– ഞാൻ പറഞ്ഞു അവൻ മരിച്ചെന്ന്.
Steuplé laisse moi
– നിറഞ്ഞെന്നെ
J’suis rentré dans son cœur pour voir mon avenir j’me suis pas vu avec
– എന്റെ ഭാവി കാണാൻ ഞാൻ അവന്റെ ഹൃദയത്തിൽ പോയി, ഞാൻ എന്നെ തന്നെ കണ്ടില്ല
Entre nous trop de latence je suis pas dans les temps
– ഞങ്ങൾക്കിടയിൽ വളരെ ലേറ്റൻസി ഞാൻ സമയത്തിന് ഇല്ല
J’sais qu’t’a capté la réf
– അറിയുന്നു നീയെൻ റിഹേഴ്സൽ

Qu’est tu veux au final nous deux y a plus de feeling
– ഒടുവില് ഞങ്ങള് രണ്ടുപേരും കൂടി എന്താ വേണ്ടത്.
Elle veut me rendre fêlé
– അവളെന്നെ തഴുകാൻ
Nous deux c’est de l’histoire ancienne comme les Fila
– ഞങ്ങൾ രണ്ടുപേരും ഫിലാഡൽഫിയ പോലുള്ള പുരാതന ചരിത്രമാണ്.

Porte pas porte pas l’œil
– വാതില് തുറക്കില്ല കണ്ണ്
Steuplé porte pas l’œil
– കണ്ണട ധരിക്കരുതെന്ന് കെഎസ്ആർടിസി
Nous deux c’est plus pareil
– ഞങ്ങൾ രണ്ടുപേരും കൂടുതൽ സമാനരാണ്.
Elle veut qu’on s’voit t’à l’heure
– ഞങ്ങൾ നിങ്ങളെ സമയത്തിന് കാണണമെന്ന് അവൾ ആഗ്രഹിക്കുന്നു.

Porte pas porte pas l’œil
– വാതില് തുറക്കില്ല കണ്ണ്
Steuplé porte pas l’œil
– കണ്ണട ധരിക്കരുതെന്ന് കെഎസ്ആർടിസി
Nous deux c’est plus pareil
– ഞങ്ങൾ രണ്ടുപേരും കൂടുതൽ സമാനരാണ്.
Elle veut qu’on s’avoir t’à l’heure
– ഞങ്ങൾ നിങ്ങളെ സമയത്തിന് കാണണമെന്ന് അവൾ ആഗ്രഹിക്കുന്നു.

Laisse moi steuplé laisse moi
– എന്നെ തഴുകട്ടെ, എന്നെ തഴുകട്ടെ
J’te dit qu’c’est mort steuplé laisse moi
– ഞാൻ പറഞ്ഞില്ലേ അത് മരിച്ചു തിങ്ങിക്കൂടിയ എന്നെ
Laisse moi steuplé laisse moi
– എന്നെ തഴുകട്ടെ, എന്നെ തഴുകട്ടെ
J’te dit qu’c’est mort steuplé laisse moi
– ഞാൻ പറഞ്ഞില്ലേ അത് മരിച്ചു തിങ്ങിക്കൂടിയ എന്നെ


KeBlack

Yayımlandı

kategorisi

yazarı: