Little bit, little bit, little bit
– Wenig, wenig, wenig, wenig
I need a little bit of patience
– Ich brauche ein bisschen Geduld
‘Cause we been goin’ through changes
– Weil wir Veränderungen durchgemacht haben
Uh, uh
– Uh, uh
No patience, I’ve had enough
– Keine Geduld, ich hatte genug
Spent too much time through these phases, it’s just not addin’ up
– Verbrachte zu viel Zeit durch diese Phasen, es ist einfach nicht addin’ up
Felt all alone on those stages, wanna get my passion up
– Fühlte mich ganz allein auf diesen Bühnen, willst du meine Leidenschaft auf
It’s over, pack it up, don’t walk away from me
– Es ist vorbei, pack es ein, geh nicht von mir weg
When the night falls, make the right call
– Wenn die Nacht hereinbricht, machen Sie den richtigen Anruf
Or she’ll be gone forever
– Oder sie wird für immer weg sein
I need a little bit of patience
– Ich brauche ein bisschen Geduld
‘Cause we been goin’ through changes
– Weil wir Veränderungen durchgemacht haben
I need a little bit of patience
– Ich brauche ein bisschen Geduld
Get out of crazy situations (ayy)
– Raus aus verrückten Situationen (ayy)
And my heart won’t change
– Und mein Herz wird sich nicht ändern
If my head don’t break
– Wenn mein Kopf nicht bricht
I need a little bit of patience
– Ich brauche ein bisschen Geduld
‘Cause we been goin’ through changes (oh)
– ‘Cause we been goin’ through changes (oh)
Need a little space to slow the brain
– Brauchen Sie ein wenig Platz, um das Gehirn zu verlangsamen
I don’t really wanna feel the pain
– Ich will den Schmerz nicht wirklich spüren
Seen a lot of shit to make me hate
– Ich habe viel Scheiße gesehen, um mich zu hassen
I don’t wanna hide until it’s too late
– Ich will mich nicht verstecken, bis es zu spät ist
Feels like I’m gonna break
– Fühlt sich an, als würde ich brechen
I need a little bit of patience
– Ich brauche ein bisschen Geduld
‘Cause we been goin’ through changes
– Weil wir Veränderungen durchgemacht haben
I need a little bit of patience
– Ich brauche ein bisschen Geduld
Get out of crazy situations (ayy)
– Raus aus verrückten Situationen (ayy)
And my heart won’t change (ch-ch-ch-change)
– Und mein Herz wird sich nicht ändern (ch-ch-ch-change)
If my head don’t break
– Wenn mein Kopf nicht bricht
I need a little bit of patience
– Ich brauche ein bisschen Geduld
‘Cause we been goin’ through changes (oh)
– ‘Cause we been goin’ through changes (oh)
Bridges burnin’, I won’t let you get to me
– Bridges burnin’, ich lasse dich nicht zu mir kommen
Tables turnin’, I don’t need bad energy
– Tische drehen, ich brauche keine schlechte Energie
Now I’m learnin’, lyin’ ’bout our chemistry
– Jetzt bin ich learnin’, lyin’ ‘ bout unsere Chemie
No returnin’, I-
– No returnin’, ich-
I need a little bit of patience
– Ich brauche ein bisschen Geduld
‘Cause we been goin’ through changes
– Weil wir Veränderungen durchgemacht haben
I need a little bit of patience
– Ich brauche ein bisschen Geduld
Get out of crazy situations (ayy)
– Raus aus verrückten Situationen (ayy)
And my heart won’t change (ch-ch-ch-change)
– Und mein Herz wird sich nicht ändern (ch-ch-ch-change)
If my head don’t break
– Wenn mein Kopf nicht bricht
I need a little bit of patience
– Ich brauche ein bisschen Geduld
‘Cause we been goin’ through changes (oh)
– ‘Cause we been goin’ through changes (oh)
I need a little bit of patience
– Ich brauche ein bisschen Geduld
‘Cause we been goin’ through changes
– Weil wir Veränderungen durchgemacht haben
Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.