Videoclip
Songtext
Ayer te vi solita
– Ich habe dich gestern allein gesehen
Esa carita bonita
– Dieses hübsche kleine Gesicht
Diablo, qué mamacita
– Verdammt, was für eine kleine Mama
Estás provocándome, aunque lo haces sin querer
– Du provozierst mich, obwohl du es unabsichtlich tust
Ya por ti pregunté y hace más de un mes
– Ich habe schon nach dir gefragt und vor mehr als einem Monat
Te dejaste con el bobo aquel
– Du bist mit dem Narren gegangen, der
Qué hijueputas ganas tengo de besarte
– Welche verdammten Mädchen will ich dich küssen
Te vi en una foto y te imaginé sin ropa
– Ich habe dich auf einem Bild gesehen und ich habe dich mir ohne Kleidung vorgestellt
Te mentiría si no estoy loca por verte
– Ich würde dich anlügen, wenn ich nicht verrückt wäre, dich zu sehen
Con ese jeancito, cómo te ves de culona
– Wie siehst du mit diesem kleinen Jeancito aus wie ein Arsch
Qué hijueputas ganas tengo de besarte
– Welche verdammten Mädchen will ich dich küssen
Te vi en una foto y te imaginé sin ropa
– Ich habe dich auf einem Bild gesehen und ich habe dich mir ohne Kleidung vorgestellt
Te mentiría si no estoy loco por darte
– Ich würde dich anlügen, wenn ich nicht verrückt wäre, dir zu geben
Con ese jeancito, cómo te ves de culona
– Wie siehst du mit diesem kleinen Jeancito aus wie ein Arsch
Nos vamos de guayeteo, fumeteo, en la disco mero perreo
– Wir fahren nach guayeteo, fumeteo, in die disco mero perreo
Te pusiste mini falda pa ver si yo te gateo
– Du ziehst einen Minirock an, um zu sehen, ob ich dich krabbeln lasse
Un besito pa sentir ese goteo
– Ein kleiner Kuss, um diesen Tropfen zu spüren
Y prende la cámara pa grabarte un video
– Und schalten Sie die Kamera ein, um ein Video aufzunehmen
No te voy a mentir
– Ich werde dich nicht anlügen
No paro de imaginarme tu culo en tanga
– Ich stelle mir immer wieder deinen Arsch in einem Tanga vor
Pónteme de espalda hasta que el sol salga
– Dreh mich auf den Rücken, bis die Sonne aufgeht
Te ponga’ caliente y todo el cuerpo arda, arda
– Ich mach dich heiß und dein ganzer Körper wird brennen, brennen
Te ponga’ caliente como la arena
– Ich mach dich heiß wie Sand
Y ese culito blanco el sol te lo ponga moreno
– Und dieser kleine weiße Arsch, den die Sonne für dich braun macht
Lo tiene grandote por el entreno
– Er hat es groß für das Training
Empiece el toque, toque, mojaita, flow sereno
– Starten Sie den Wasserhahn, tippen Sie auf, Mojaita, ruhiger Fluss
Te ponga’ caliente como la arena
– Ich mach dich heiß wie Sand
Y ese culito blanco el sol te lo ponga moreno
– Und dieser kleine weiße Arsch, den die Sonne für dich braun macht
Lo tiene grandote por el entreno
– Er hat es groß für das Training
Empiece el toque, toque, mojaíta
– Starten Sie die Berührung, Berührung, nass
Qué hijueputas ganas tengo de besarte
– Welche verdammten Mädchen will ich dich küssen
Te vi en una foto y te imaginé sin ropa
– Ich habe dich auf einem Bild gesehen und ich habe dich mir ohne Kleidung vorgestellt
Te mentiría si no estoy loco por darte
– Ich würde dich anlügen, wenn ich nicht verrückt wäre, dir zu geben
Con ese jeancito, cómo te ves de culona
– Wie siehst du mit diesem kleinen Jeancito aus wie ein Arsch
Qué hijueputas ganas tengo de besarte
– Welche verdammten Mädchen will ich dich küssen
Te vi en una foto y te imaginé sin ropa
– Ich habe dich auf einem Bild gesehen und ich habe dich mir ohne Kleidung vorgestellt
Te mentiría si no estoy loca por verte
– Ich würde dich anlügen, wenn ich nicht verrückt wäre, dich zu sehen
Con ese jeancito, cómo te ves de culona
– Wie siehst du mit diesem kleinen Jeancito aus wie ein Arsch
Ayer te vi
– Ich habe dich gestern gesehen
Solita
– Selbstst
Esa carita bonita
– Dieses hübsche kleine Gesicht
Diablo, qué mamacita
– Verdammt, was für eine kleine Mama
Estás provocándome, aunque lo haces sin querer
– Du provozierst mich, obwohl du es unabsichtlich tust
Ya por ti pregunté y hace más de un mes
– Ich habe schon nach dir gefragt und vor mehr als einem Monat
Te dejaste con el bobo aquel
– Du bist mit dem Narren gegangen, der
O-O-Ovy on the drums
– O-O-Ovy am Schlagzeug
Qué hijueputas ganas tengo de besarte
– Welche verdammten Mädchen will ich dich küssen
Te mentiría si no estoy loca por verte
– Ich würde dich anlügen, wenn ich nicht verrückt wäre, dich zu sehen
Cu-cu-cu-culona
– Buh-buh-buh-buh
