KAROL G & Peso Pluma – QLONA स्पेनिस रचना & अङ्ग्रेजी अनुवादहरू

भिडियो क्लिप

रचना

Ayer te vi solita
– मैले तिमीलाई हिजो एक्लै देखेको थिएँ
Esa carita bonita
– त्यो सुन्दर सानो अनुहार
Diablo, qué mamacita
– धिक्कार छ, कस्तो सानो आमा

Estás provocándome, aunque lo haces sin querer
– तिमी मलाई उत्तेजित गर्दैछौ, यद्यपि तिमी यो अनैच्छिक रूपमा गर्छौ
Ya por ti pregunté y hace más de un mes
– मैले पहिले नै तपाईंको बारेमा सोधेको थिएँ र एक महिना भन्दा बढी पहिले
Te dejaste con el bobo aquel
– तिमी मूर्खसँग गयौ कि

Qué hijueputas ganas tengo de besarte
– क्या कमबख्त लड़कियों के म तिमीलाई चुम्बन गर्न चाहन्छु
Te vi en una foto y te imaginé sin ropa
– मैले तिमीलाई एउटा चित्रमा देखेँ र मैले तिमीलाई बिना कपडाको कल्पना गरेँ
Te mentiría si no estoy loca por verte
– म तिमीलाई भेट्न पागल नभएको भए म तिमीलाई झूट बोल्थेँ
Con ese jeancito, cómo te ves de culona
– त्यो सानो जीनसिटोको साथ, तिमी कसरी गधा जस्तो देखिन्छौ

Qué hijueputas ganas tengo de besarte
– क्या कमबख्त लड़कियों के म तिमीलाई चुम्बन गर्न चाहन्छु
Te vi en una foto y te imaginé sin ropa
– मैले तिमीलाई एउटा चित्रमा देखेँ र मैले तिमीलाई बिना कपडाको कल्पना गरेँ
Te mentiría si no estoy loco por darte
– झूठ बोलो अगर पागल न हो तुमको
Con ese jeancito, cómo te ves de culona
– त्यो सानो जीनसिटोको साथ, तिमी कसरी गधा जस्तो देखिन्छौ

Nos vamos de guayeteo, fumeteo, en la disco mero perreo
– हामी ग्याइटेओ, फ्युमेटेओ, डिस्को मेरो पेरेओ जाँदैछौं
Te pusiste mini falda pa ver si yo te gateo
– म तिमीलाई क्रल गर्छु कि भनेर हेर्न तिमी मिनी स्कर्ट लगाउँछौ
Un besito pa sentir ese goteo
– त्यो ड्रिप महसुस गर्न एक सानो चुम्बन
Y prende la cámara pa grabarte un video
– र भिडियो रेकर्ड गर्न क्यामेरा खोल्नुहोस्

No te voy a mentir
– म तिमीलाई झूट बोल्दिन
No paro de imaginarme tu culo en tanga
– म तिम्रो गधाको कल्पना गर्दैछु
Pónteme de espalda hasta que el sol salga
– मेरो पछाडि फर्कनुहोस् जबसम्म सूर्य उठ्दैन
Te ponga’ caliente y todo el cuerpo arda, arda
– म तिमीलाई तातो बनाउँछु र तिम्रो सम्पूर्ण शरीर जलाउनेछ, जलाउनेछ

Te ponga’ caliente como la arena
– म तिमीलाई बालुवाको रूपमा तातो बनाउनेछु
Y ese culito blanco el sol te lo ponga moreno
– र त्यो सानो सेतो गधा सूर्य यो तपाईं को लागि खैरो बनाउँछ
Lo tiene grandote por el entreno
– उनी प्रशिक्षणका लागि ठूलो छन्
Empiece el toque, toque, mojaita, flow sereno
– ट्याप, ट्याप, मोजाइटा, शान्त प्रवाह सुरु गर्नुहोस्

Te ponga’ caliente como la arena
– म तिमीलाई बालुवाको रूपमा तातो बनाउनेछु
Y ese culito blanco el sol te lo ponga moreno
– र त्यो सानो सेतो गधा सूर्य यो तपाईं को लागि खैरो बनाउँछ
Lo tiene grandote por el entreno
– उनी प्रशिक्षणका लागि ठूलो छन्
Empiece el toque, toque, mojaíta
– सुरु गर्नुहोस् स्पर्श, स्पर्श, भिजेको

Qué hijueputas ganas tengo de besarte
– क्या कमबख्त लड़कियों के म तिमीलाई चुम्बन गर्न चाहन्छु
Te vi en una foto y te imaginé sin ropa
– मैले तिमीलाई एउटा चित्रमा देखेँ र मैले तिमीलाई बिना कपडाको कल्पना गरेँ
Te mentiría si no estoy loco por darte
– झूठ बोलो अगर पागल न हो तुमको
Con ese jeancito, cómo te ves de culona
– त्यो सानो जीनसिटोको साथ, तिमी कसरी गधा जस्तो देखिन्छौ

Qué hijueputas ganas tengo de besarte
– क्या कमबख्त लड़कियों के म तिमीलाई चुम्बन गर्न चाहन्छु
Te vi en una foto y te imaginé sin ropa
– मैले तिमीलाई एउटा चित्रमा देखेँ र मैले तिमीलाई बिना कपडाको कल्पना गरेँ
Te mentiría si no estoy loca por verte
– म तिमीलाई भेट्न पागल नभएको भए म तिमीलाई झूट बोल्थेँ
Con ese jeancito, cómo te ves de culona
– त्यो सानो जीनसिटोको साथ, तिमी कसरी गधा जस्तो देखिन्छौ

Ayer te vi
– कल तुमको देखा
Solita
– मेरो आफ्नै
Esa carita bonita
– त्यो सुन्दर सानो अनुहार
Diablo, qué mamacita
– धिक्कार छ, कस्तो सानो आमा

Estás provocándome, aunque lo haces sin querer
– तिमी मलाई उत्तेजित गर्दैछौ, यद्यपि तिमी यो अनैच्छिक रूपमा गर्छौ
Ya por ti pregunté y hace más de un mes
– मैले पहिले नै तपाईंको बारेमा सोधेको थिएँ र एक महिना भन्दा बढी पहिले
Te dejaste con el bobo aquel
– तिमी मूर्खसँग गयौ कि

O-O-Ovy on the drums
– ओ-ओ-ओवी ड्रममा

Qué hijueputas ganas tengo de besarte
– क्या कमबख्त लड़कियों के म तिमीलाई चुम्बन गर्न चाहन्छु
Te mentiría si no estoy loca por verte
– म तिमीलाई भेट्न पागल नभएको भए म तिमीलाई झूट बोल्थेँ

Cu-cu-cu-culona
– बु-बु-बु-बु


KAROL G

Yayımlandı

kategorisi

yazarı: