Bonnie Tyler – Total Eclipse Of The Heart Englisch Songtext Deutsch Übersetzung

Turn around, every now and then
– Drehen Sie sich hin und wieder um
I get a little bit lonely and you’re never coming round
– Ich werde ein bisschen einsam und du kommst nie vorbei
Turn around, every now and then
– Drehen Sie sich hin und wieder um
I get a little bit tired of listening to the sound of my tears
– Ich werde ein bisschen müde, den Klang meiner Tränen zu hören

Turn around, every now and then
– Drehen Sie sich hin und wieder um
I get a little bit nervous that the best of all the years have gone by
– Ich werde ein bisschen nervös, dass das Beste aller Jahre vergangen ist
Turn around, every now and then
– Drehen Sie sich hin und wieder um
I get a little bit terrified and then I see the look in your eyes
– Ich bekomme ein bisschen Angst und dann sehe ich den Blick in deine Augen

Turn around, bright eyes
– Dreh dich um, helle Augen
Every now and then I fall apart
– Hin und wieder falle ich auseinander
Turn around, bright eyes
– Dreh dich um, helle Augen
Every now and then I fall apart
– Hin und wieder falle ich auseinander

Turnaround, every now and then
– Turnaround hin und wieder
I get a little bit restless and I dream of something wild
– Ich werde ein bisschen unruhig und träume von etwas Wildem
Turnaround, every now and then
– Turnaround hin und wieder
I get a little bit helpless and I’m lying like a child in your arms
– Ich werde ein bisschen hilflos und liege wie ein Kind in deinen Armen

Turnaround, every now and then
– Turnaround hin und wieder
I get a little bit angry and I know I’ve got to get out and cry
– Ich werde ein bisschen wütend und ich weiß, ich muss raus und weinen
Turnaround, every now and then
– Turnaround hin und wieder
I get a little bit terrified but then I see the look in your eyes
– Ich habe ein bisschen Angst, aber dann sehe ich den Blick in deine Augen

Turnaround bright eyes
– Turnaround helle Augen
Every now and then I fall apart
– Hin und wieder falle ich auseinander
Turnaround bright eyes
– Turnaround helle Augen
Every now and then I fall apart
– Hin und wieder falle ich auseinander

And I need you now tonight
– Und ich brauche dich jetzt heute Abend
And I need you more than ever
– Und ich brauche dich mehr denn je
And if you only hold me tight
– Und wenn du mich nur festhältst
We’ll be holding on forever
– Wir werden ewig festgehalten haben

And we’ll only be making it right
– Und wir werden es nur richtig gemacht haben
‘Cause we’ll never be wrong
– Weil wir uns nie irren werden

Together we can take it to the end of the line
– Gemeinsam können wir es bis ans Ende der Linie bringen
Your love is like a shadow on me all of the time
– Deine Liebe ist wie ein Schatten auf mich die ganze Zeit
I don’t know what to do and I’m always in the dark
– Ich weiß nicht was ich tun soll und ich bin immer im Dunkeln
We’re living in a powder keg and giving off sparks
– Wir leben in einem Pulverfass und geben Funken ab

I really need you tonight
– Ich brauche dich wirklich heute Abend
Forever’s gonna to start tonight
– Forever ‘ s gonna start tonight
Forever’s gonna to start tonight
– Forever ‘ s gonna start tonight

Once upon a time I was falling in love
– Es war einmal, als ich mich verliebte
Now I’m only falling apart
– Jetzt falle ich nur auseinander
There’s nothing I can do
– Es gibt nichts, was ich tun kann
A total eclipse of the heart
– Eine totale Sonnenfinsternis des Herzens

Once upon a time there was light in my life
– Es war einmal Licht in meinem Leben
But now there’s only love in the dark
– Aber jetzt gibt es nur noch Liebe im Dunkeln
Nothing I can say
– Nichts, was ich sagen kann
A total eclipse of the heart
– Eine totale Sonnenfinsternis des Herzens

Turnaround, bright eyes
– Turnaround, helle Augen
Turnaround, bright eyes
– Turnaround, helle Augen

Turnaround, every now and then
– Turnaround hin und wieder
I know you’ll never be the boy you always wanted to be
– Ich weiß, du wirst nie der Junge sein, der du immer sein wolltest
Turnaround, every now and then
– Turnaround hin und wieder
I know you’ll always be the only boy who wanted me the way that I am
– Ich weiß, du wirst immer der einzige Junge sein, der mich so wollte, wie ich bin

Turnaround, every now and then
– Turnaround hin und wieder
I know there’s no one in the universe as magical and wondrous as you
– Ich weiß, es gibt niemanden im Universum, der so magisch und wundersam ist wie du
Turnaround, every now and then
– Turnaround hin und wieder
I know there’s nothing any better, there’s nothing that I just wouldn’t do
– Ich weiß, es gibt nichts Besseres, es gibt nichts, was ich einfach nicht tun würde

Turnaround bright eyes
– Turnaround helle Augen
Every now and then I fall apart
– Hin und wieder falle ich auseinander
Turnaround bright eyes
– Turnaround helle Augen
Every now and then I fall apart
– Hin und wieder falle ich auseinander

And I need you now tonight
– Und ich brauche dich jetzt heute Abend
And I need you more than ever
– Und ich brauche dich mehr denn je
And if you’ll only hold me tight
– Und wenn du mich nur festhältst
We’ll be holding on forever
– Wir werden ewig festgehalten haben

And we’ll only be making it right
– Und wir werden es nur richtig gemacht haben
‘Cause we’ll never be wrong
– Weil wir uns nie irren werden

Together we can take it to the end of the line
– Gemeinsam können wir es bis ans Ende der Linie bringen
Your love is like a shadow on me all of the time
– Deine Liebe ist wie ein Schatten auf mich die ganze Zeit
I don’t know what to do, I’m always in the dark
– Ich weiß nicht, was ich tun soll, ich bin immer im Dunkeln
We’re living in a powder keg and giving off sparks
– Wir leben in einem Pulverfass und geben Funken ab

I really need you tonight
– Ich brauche dich wirklich heute Abend
Forever’s gonna start tonight
– Forever ‘ s gonna start tonight
Forever’s gonna start tonight
– Forever ‘ s gonna start tonight

Once upon a time I was falling in love
– Es war einmal, als ich mich verliebte
Now I’m only falling apart
– Jetzt falle ich nur auseinander
Nothing I can do
– Nichts, was ich tun kann
A total eclipse of the heart
– Eine totale Sonnenfinsternis des Herzens

Once upon a time there was light in my life
– Es war einmal Licht in meinem Leben
Now there’s only love in the dark
– Jetzt gibt es nur noch Liebe im Dunkeln
Nothing I can say
– Nichts, was ich sagen kann
A total eclipse of the heart
– Eine totale Sonnenfinsternis des Herzens

A total eclipse of the heart
– Eine totale Sonnenfinsternis des Herzens
A total eclipse of the heart
– Eine totale Sonnenfinsternis des Herzens
Turn around, bright eyes
– Dreh dich um, helle Augen
Turn around, bright eyes
– Dreh dich um, helle Augen

Turn around
– Umzudrehen




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın