Так медленно тает туман
– So langsam schmilzt der Nebel
Я знаю, что ты не одна
– Ich weiß, dass du nicht allein bist.
В бокале так мало вина
– In einem Glas so wenig Wein
Мой сон по чуть-чуть утихал
– Mein Traum ist ein wenig nachgelassen
Я видел слепые глаза
– Ich sah blinde Augen
Я слышал немые слова
– Ich habe stumme Worte gehört
Так медленно тает туман
– So langsam schmilzt der Nebel
Я знаю, что ты не одна
– Ich weiß, dass du nicht allein bist.
В бокале так мало вина
– In einem Glas so wenig Wein
Мой сон по чуть-чуть утихал
– Mein Traum ist ein wenig nachgelassen
Я видел слепые глаза
– Ich sah blinde Augen
Я слышал немые слова
– Ich habe stumme Worte gehört
Ночь — сон, и паралич вновь
– Nacht-Schlaf und Lähmung wieder
Не спится, я допил боль
– Nicht schlafen, ich habe den Schmerz getrunken
Чем сука, моя нелюбовь
– Als Schlampe, meine Abneigung
Чем сука, любви нам в ноль
– Als Hündin, Liebe uns auf null
Ты в болен, но не буди
– Du bist krank, aber wach nicht auf
Жив вроде, но нету сил
– Am Leben wie, aber keine Kraft
Напротив меня — не ты
– Gegenüber mir — nicht du
Не целую руки, прости
– Keine Hände voll, tut mir leid.
Так медленно тает туман
– So langsam schmilzt der Nebel
Я знаю, что ты не одна
– Ich weiß, dass du nicht allein bist.
В бокале так мало вина
– In einem Glas so wenig Wein
Мой сон по чуть-чуть утихал
– Mein Traum ist ein wenig nachgelassen
Я видел слепые глаза
– Ich sah blinde Augen
Я слышал немые слова
– Ich habe stumme Worte gehört
Так медленно тает туман
– So langsam schmilzt der Nebel
Я знаю, что ты не одна
– Ich weiß, dass du nicht allein bist.
В бокале так мало вина
– In einem Glas so wenig Wein
Мой сон по чуть-чуть утихал
– Mein Traum ist ein wenig nachgelassen
Я видел слепые глаза
– Ich sah blinde Augen
Я слышал немые слова
– Ich habe stumme Worte gehört
Дождь все утихал
– Der Regen hat alles nachgelassen
Улыбка типа оскал
– Lächeln Typ grinsen
Нехило тебя таскал
– Ich habe dich nicht mitgenommen.
По брендовым бутикам
– Nach Marken-Boutiquen
Ночь, ночь, алкоголь в ноль
– Nacht, Nacht, Alkohol bei Null
Я вновь забыл про любовь
– Ich habe die Liebe wieder vergessen
Напротив groupies и ты
– Gegenüber groupies und du
Я выбрал первое, прости
– Ich habe das erste gewählt, es tut mir leid.
Так медленно тает туман
– So langsam schmilzt der Nebel
Я знаю, что ты не одна
– Ich weiß, dass du nicht allein bist.
В бокале так мало вина
– In einem Glas so wenig Wein
Мой сон по чуть-чуть утихал
– Mein Traum ist ein wenig nachgelassen
Я видел слепые глаза
– Ich sah blinde Augen
Я слышал немые слова
– Ich habe stumme Worte gehört
Так медленно тает туман
– So langsam schmilzt der Nebel
Я знаю, что ты не одна
– Ich weiß, dass du nicht allein bist.
В бокале так мало вина
– In einem Glas so wenig Wein
Мой сон по чуть-чуть утихал
– Mein Traum ist ein wenig nachgelassen
Я видел слепые глаза
– Ich sah blinde Augen
Я слышал немые слова
– Ich habe stumme Worte gehört
Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.