Maria Becerra – Acaramelao Spanisch Songtext Deutsch Übersetzung

Hey
– Hey
Baby dime si no’ volvemo’ a ver (baby)
– Baby sag mir, wenn wir nicht ‘zurückkommen’, um zu sehen (Baby)
La verdad tengo algo que confesarte (na’, na’)
– Die Wahrheit Ich habe dir etwas zu gestehen (na’, na’)
Sabes bien que te quiero tener (sabes)
– Du weißt gut, dass ich dich haben will (du weißt)
Pero ya no como te tenía antes (no, no)
– Aber nicht wie ich dich vorher hatte (nein, nein)

Tú has cambiado muchas cosas en mi (mi)
– Sie haben viele Dinge in mir verändert (meine)
Y eso es un poco intimidante
– Und das ist ein wenig einschüchternd
Aunque es raro lo tengo que admitir (sabes)
– Obwohl es komisch ist, muss ich zugeben (weißt du)
Baby creo que me gustas bastante
– Baby Ich glaube, ich mag dich so ziemlich

Quiero que estés aquí a mi lado (solo tu y yo)
– Ich möchte, dass du hier neben mir bist (nur du und ich)
Se que suena acaramelao (solo tu y yo)
– Ich weiß, wie Acaramelao klingt (nur du und ich)
Pero es que tu me tiene’ loca (tu me tiene’ loca)
– Aber ist das du hast mich “verrückt (du hast mich” verrückt)
Y de lejito’ se me nota (se me nota que)
– Und weit weg ‘ Ich merke (Ich merke, dass)

Que no puedo sin ti aquí a mi lado (solo tu y yo)
– Dass ich nicht ohne dich hier an meiner Seite (nur du und ich)
Se que suena acaramelao (solo tu y yo)
– Ich weiß, wie Acaramelao klingt (nur du und ich)
Pero es que tú me tiene’ loca (tú me tiene’ loca)
– Aber du hast mich verrückt (du hast mich verrückt)
Y de lejito’ se me nota (se me nota que)
– Und weit weg ‘ Ich merke (Ich merke, dass)

Que no puedo sin ti (que no puedo sin ti)
– Dass ich nicht ohne dich kann (dass ich nicht ohne dich kann)
Porque nadie tiene lo que tú tiene’ pa’ mi
– Weil niemand hat, was Sie haben ‘ pa ‘ meine
Me tiene loquita ese tattoo
– Ich bin verrückt nach diesem Tattoo.
Voy a subir
– Ich gehe hoch
Al cuarto para apagar la lu’
– In den Raum, um die lu auszuschalten’
Te espero ahí, ahí
– Ich werde dort auf dich warten, dort

Acaramela’o, tú me gusta’ demasiao’
– Acaramela ‘ o, du magst ‘demasiao’
Amo tus ojitos chinos lo tiene como Kung Lao
– Ich Liebe deine chinesischen Augen, er hat es wie Kung Lao
Si le jode vernos juntos, que se queden enculao’
– Wenn er fickt, um uns zusammen zu sehen, lass sie Arschfick sein’
Ese flow que tu manejas lo tiene’ imaculao’
– Dieser Fluss, den Sie behandeln, hat ‘imaculao’

Eyy (Lady)
– Eyy (Dame)
Yo no sé mañana (no sé)
– Ich weiß nicht morgen (ich weiß nicht)
Si despertarás en mi cama (nanananana)
– Wenn Sie aufwachen in meinem Bett (nanananana)
Pa’ que dejar la lu’ apagada
– Pa ‘die lu verlassen’ off
Si yo a ti te quiero ver (te quiero ver)
– Wenn ich dich sehen will (ich will dich sehen)
Y si tú me llamas (si tú me llama’)
– Und wenn Sie mich anrufen (wenn Sie mich anrufen’)
Porque te has quedado con ganas
– Weil du verlassen wurdest.
No esperemos hasta mañana
– Warten wir nicht bis morgen

Quiero que estés aquí a mi lado (solo tu y yo)
– Ich möchte, dass du hier neben mir bist (nur du und ich)
Sé que suena acaramela’o (solo tu y yo)
– Ich weiß, es klingt acaramela ‘ O (nur du und ich)
Pero es que tú me tiene’ loca (tú me tiene’ loca)
– Aber du hast mich verrückt (du hast mich verrückt)
Y de lejito’ se me nota (se me nota que)
– Und weit weg ‘ Ich merke (Ich merke, dass)

Que no puedo sin ti aquí a mi lado (solo tu y yo)
– Dass ich nicht ohne dich hier an meiner Seite (nur du und ich)
Sé que suena acaramela’o (solo tu y yo)
– Ich weiß, es klingt acaramela ‘ O (nur du und ich)
Pero es que tú me tiene’ loca (tú me tiene’ loca)
– Aber du hast mich verrückt (du hast mich verrückt)
Y de lejito’ se me nota (se me nota que)
– Und weit weg ‘ Ich merke (Ich merke, dass)
Que no puedo sin ti
– Dass ich nicht ohne dich kann

Tu boca
– Dein Mund
Mi boca
– Mund
Se buscan y eso se nota
– Sie werden gesucht und das zeigt
Y eso no depende de mí
– Und das liegt nicht an mir
Así que dejemo’ fluir
– Also lass ‘ fließen

Tu boca, mi boca
– Dein Mund, mein Mund
Se buscan y eso se nota
– Sie werden gesucht und das zeigt
Y eso no depende de mí
– Und das liegt nicht an mir
Así que dejemo’ fluir (Aninal)
– Also lass ‘ fließen (Aninal)

This is the motherfucking Big One
– Das ist der verdammte Große
Baby, lady
– Baby, lady
Baby, lady
– Baby, lady
FMK, desde el planeta Namek a todo el mundo
– FMK, vom Namek-Planeten in die ganze Welt




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler:

Yorumlar

Bir yanıt yazın