Massiel – El Amor Испания Текст Песни & Башҡорттар Тәржемә

Видеоклибы

Текст Песни

El amor es un rayo de luz indirecta
– Мөхәббәт-ул туранан-тура булмаған яҡтылыҡ нурҙары
Una gota de paz, una fe que despierta
– Иманды уятҡан тынлыҡ тамсыһы
Un zumbido en el aire, un punto en la niebla
– Һауала гөрһөлдәү, томан эсендә нөктә.
Un perfil, una sombra, una pausa, una espera
– Профиль, күләгә, пауза, көтөп тороу

El amor es un suave, rumor que se acerca
– Мөхәббәт-ул наҙлы, яҡынлашып килгән имеш-мимештәр
Un timbre a lo lejos, una brisa ligera
– Алыҫтағы ҡыңғырау, еңелсә ел
Una voz en la calma, un aroma de menta
– Тыныс тауыш, мәк еҫе
Un después, un quizá, una vez, una meta
– Һуңыраҡ, бәлки, бер көн, маҡсат
El amor va brotando, entre el aire y el suelo
– Мөхәббәт ер менән һауа араһында үҫә
Y se palpa y se siente y hay quien puede verlo
– Һәм был тойола һәм тойола, һәм быны күрә алғандар ҙа бар
Y hace que te despiertes y pienses en él
– Һәм был һине уянырға һәм уның тураһында уйларға мәжбүр итә
Y te llama despacio, rozando tu piel
– Һәм ул һине әкрен генә саҡыра, тиреңә ҡағыла

El amor te hipnotiza, te hace soñar
– Мөхәббәт һине гипнозлай, хыялланырға мәжбүр итә
Y sueñas y cedes y te dejas llevar
– Һәм һин хыялланаһың, һәм һин бирешәһең, һәм һин үҙеңә мауығырға рөхсәт итәһең.
Y te mueve por dentro y te hace ser más
– Һәм был һине эстән хәрәкәтләндерә һәм һине күберәк булырға мәжбүр итә
Y te empuja y te puede y te lleva detrás
– Һәм ул һине этеп ебәрә, һәм ул һине үҙе артынан алып бара ала.
Y de pronto te alza, te lanza, te quema
– Һәм ҡапыл ул һине күтәрә, һиңә ташлай, яндыра
Hace luz en tu alma, hace fuego en tus venas
– Был һинең йәнеңде ҡабыҙып, һинең тамырҙарыңда ут ҡабыҙып тора.
Y te hace gritar al sentir que te quemas
– Һәм был һине ҡысҡырырға мәжбүр итә, әгәр һин янып китеүеңде тояһың икән
Te disuelve, te evapora, te destruye, te crea
– Ул һине эретә, парға әйләндерә, һине емерә, һине барлыҡҡа килтерә

Y te hace viajar, en el filo del tiempo
– Һәм был һине ваҡыт менән бергә сәйәхәт итергә мәжбүр итә
Remontando los ríos de mil universos
– Меңәрләгән ғаләм йылғалары буйлап йөҙөп йөрөй
Y te lleva a la gloria y te entrega a la tierra
– Һәм ул һине данға алып бара һәм һинеле тапшыра
Y te mira y te ve y piensa y piensa
– Һәм ул һиңә ҡарай, һәм ул һине күрә, һәм ул уйлай, һәм ул уйлай

Y de pronto el amor, es la luz de una llama
– Һәм көтмәгәндә мөхәббәт – ул ялҡын яҡтылығы.
Que se empieza a apagar y se va y se apaga
– Һүнә башлаған кеше китә һәм һүнә
Es la isla pequeña perdida en la niebla
– Был томан эсендә юғалған бәләкәй утрау
Una gota, un no sé, una mancha, una mueca
– Тамсы, белмәйем, тап, йөҙө

El amor es la hoja caída en la tierra
– Мөхәббәт-ул ерҙә төшкән япраҡ
Un punto en el mar, una bruma que espesa
– Диңгеҙҙәге нөктә, томан, ул ҡуйыра.
Un peso en el alma, un sol que se vela
– Күңелдә ауырлыҡ, ҡояш, ул тороп ҡала,
Un porqué, un según, un ya no, una queja
– Ни өсөн, юҡ, тип ризалаша, ялыу
El amor va bajando, peldaño a peldaño
– Мөхәббәт түбәнгә төшә, баҫҡыс артынан баҫҡыс
Con las manos cerradas y el paso cansado
– Ҡулдары ябыҡ һәм арыған аҙым менән
Te pregunta quién eres, para hacerte saber
– Ул һинән кем икәнеңде һорай, һиңә хәбәр итер өсөн
Que apenas te conoce, que qué quieres de él
– Ул һине саҡ ҡына белә, һин унан нимә теләйһең

El amor te hace burla, se ríe de ti
– Мөхәббәт һинән көлә, һинән көлә.
Mientras tú sigues quieto, sin saber que decir
– Нимә әйтергә белмәй, бер урында баҫып тораһың
Y deseas seguirle y decirle que no
– Һәм һин уның артынан барырға һәм юҡ тип әйтергә теләйһең
Que se quede, que vuelva, que comete un error
– ул ҡалырға тейеш, ул ҡайтырға тейеш, ул хата яһай

Y el amor desbarata tus grandes ideas
– Һәм мөхәббәт һинең бөйөк идеяларыңды емерә
Te destroza, te rompe, te parte, te quiebra
– Был һине емерә, һындыра, һындыра, һындыра
Y te hace ser ese que tú no quisieras
– Һәм был һине теләмәгән кеше булырға мәжбүр итә
Y te empuja a ser malo y te deja hecho mierda
– Һәм был һине әшәкелеккә этәрә һәм һине сүплектә ҡалдыра

Y te arroja de bruces, al último infierno
– Һәм был һине һуңғы тамуҡҡа йөҙ түбән ырғыта
Arrancándote el alma, pisándote el cuerpo
– Һинең йәнеңде йолҡоп, тәнеңә баҫып.
Y te ahogas de ansia, de volver a la nada
– Һәм һин юҡлыҡҡа кире ҡайтыу теләгенән тын алмай.
Y de pronto, se para y te ve y se apiada
– Һәм ҡапыл ул туҡтай, һине күрә һәм йәлләй


Massiel

Yayımlandı

kategorisi

yazarı: