Video Clip
Lyrics
El amor es un rayo de luz indirecta
– Ang gugma usa ka dili direkta nga kahayag
Una gota de paz, una fe que despierta
– Usa ka tinulo sa kalinaw, usa ka hugot nga pagtuo nga nagmata
Un zumbido en el aire, un punto en la niebla
– Usa ka hum sa hangin, usa ka tuldok sa gabon
Un perfil, una sombra, una pausa, una espera
– Usa ka profile, usa ka anino, usa ka paghunong, usa ka paghulat
El amor es un suave, rumor que se acerca
– Ang gugma usa ka humok, hungihong nga moabut
Un timbre a lo lejos, una brisa ligera
– Sa usa ka kilat, usa ka kilat
Una voz en la calma, un aroma de menta
– Usa ka tingog sa kalma, usa ka baho sa mint
Un después, un quizá, una vez, una meta
– Tags: a, maybe, one, point
El amor va brotando, entre el aire y el suelo
– Ang gugma molutaw, taliwala sa hangin ug yuta
Y se palpa y se siente y hay quien puede verlo
– Ug kini gibati ug gibati ug adunay mga tawo nga makakita niini
Y hace que te despiertes y pienses en él
– Siya nahigmata ug naghunahuna mahitungod kaniya
Y te llama despacio, rozando tu piel
– Ug siya nagtawag kaninyo sa hinay – hinay, brush batok sa imong panit
El amor te hipnotiza, te hace soñar
– Hipnotics ikaw ang mamahalin
Y sueñas y cedes y te dejas llevar
– Ug ikaw nagdamgo ug ikaw naghatag sa ug ikaw mobiya sa imong kaugalingon
Y te mueve por dentro y te hace ser más
– Ug kini nagpalihok kanimo sa sulod ug naghimo kanimo nga mas maayo
Y te empuja y te puede y te lleva detrás
– Ug siya nagduso kanimo ug siya makahimo ug siya mokuha kanimo sa likod
Y de pronto te alza, te lanza, te quema
– Ug sa kalit siya mobayaw kaninyo, throws you, burns you
Hace luz en tu alma, hace fuego en tus venas
– Ang kahayag sa imong kalag nagdan-ag sa kalayo sa imong mga ugat
Y te hace gritar al sentir que te quemas
– Ug kini nakapahilak kanimo kung gibati nimo nga nasunog ka
Te disuelve, te evapora, te destruye, te crea
– Ikaw ang nagwala, nagwala, nagwala, nagwala, nagwala, nagwala, nagwala, nagwala, nagwala, nagwala
Y te hace viajar, en el filo del tiempo
– Sa imong pagpanaw, sa taknang panahon
Remontando los ríos de mil universos
– Sa mga suba sa usa ka libo ka mga uniberso
Y te lleva a la gloria y te entrega a la tierra
– Ug magadala kanimo ngadto sa himaya ug magaluwas kanimo ngadto sa yuta
Y te mira y te ve y piensa y piensa
– Ug siya motan aw kanimo ug makakita kanimo ug maghunahuna ug maghunahuna
Y de pronto el amor, es la luz de una llama
– Ug sa kalit ang gugma mao ang kahayag sa usa ka siga
Que se empieza a apagar y se va y se apaga
– Nga kini magsugod sa pagpabalik sa ug kini moadto ug turns sa
Es la isla pequeña perdida en la niebla
– Ang gamayng isla nawala sa gabon
Una gota, un no sé, una mancha, una mueca
– Usa ka drop, usa ka ambot, usa ka mantsa, usa ka grimace
El amor es la hoja caída en la tierra
– Ang gugma mao ang nahulog nga dahon sa yuta
Un punto en el mar, una bruma que espesa
– Sa dagat, usa ka balod nga naglutaw
Un peso en el alma, un sol que se vela
– Sa usa ka kalag, usa ka adlaw nga naglutaw
Un porqué, un según, un ya no, una queja
– A pourquoi, sa a, sa a dili na, reklamo
El amor va bajando, peldaño a peldaño
– Gugmang giatay – step by step
Con las manos cerradas y el paso cansado
– Uban sa sirado nga mga kamot ug sa usa ka gikapoy nga lakang
Te pregunta quién eres, para hacerte saber
– Pangutan-a kung kinsa ka, ipahibalo kanimo kung kinsa ka
Que apenas te conoce, que qué quieres de él
– Nga siya lamang ang nasayud nga kamo, nga unsa ang imong gusto gikan kaniya
El amor te hace burla, se ríe de ti
– Laughing, laughing, laughing
Mientras tú sigues quieto, sin saber que decir
– Samtang ikaw nagtindog pa gihapon, wala mahibalo kon unsay isulti
Y deseas seguirle y decirle que no
– Ikaw gusto nga mosunod kaniya ug mosulti kaniya nga dili
Que se quede, que vuelva, que comete un error
– Nga siya magpabilin, nga siya mobalik, nga siya naghimo sa usa ka sayop
Y el amor desbarata tus grandes ideas
– Ug ang gugma makabalda sa imong dako nga mga ideya
Te destroza, te rompe, te parte, te quiebra
– Gibahinbahin ka, gibahinbahin, gibahinbahin, gibahinbahin
Y te hace ser ese que tú no quisieras
– Kini ang naghimo kanimo nga dili nimo gusto
Y te empuja a ser malo y te deja hecho mierda
– Ug sa imong pagbangotan ug sa imong pagbangotan
Y te arroja de bruces, al último infierno
– Sa imong nawong, ngadto sa katapusan nga impyerno
Arrancándote el alma, pisándote el cuerpo
– Pag-agas sa imong kalag, pag-agas sa imong lawas
Y te ahogas de ansia, de volver a la nada
– Ug ikaw naglukso-lukso uban sa pangandoy, sa pagbalik ngadto sa wala
Y de pronto, se para y te ve y se apiada
– Ug sa kalit, siya mihunong ug nakakita kanimo ug naluoy