Видео Клип
Дууны Үг
Hey
– Хөөе
La mala est gang
– Мала бол бүлэглэл юм
Hey, Soolking (Soolking)
– Хөөе, Soolking (Soolking)
Grah
– Гра
Fais tes bagages, on maîtrise la mélodie qui voyage (ouh)
– Багц таны уут, бид мастер аялгуу аялж (ooh)
Finie l’époque où il fallait esquiver les pétages (nion, nion)
– Алга ташиж байсан өдрүүд байна farts (Нион, Нион)
Poto, tu dérapes, je n’répondrai plus à tes messages (grr, pah)
– Найз минь, чи гулсаж байна, Би таны мессежүүдэд дахиж хариулахгүй (grr, pah)
Y a les caméras, bébé, au bout du monde, viens, on se cache
– Камер байдаг, хүүхэд, дэлхийн төгсгөлд, алив, бид нуугдаж байна
Pour l’instant, j’suis là, j’fais du sale, pour l’instant
– Одоо би энд байна, Би бохир хийж байна, одоохондоо
J’ai fermé mon corazón, pour l’instant
– Би corazón хаалттай байна, одоо
Mais j’finirai jamais tout seul, à Marbe’, on fait TB
– Гэхдээ би өөрөө хэзээ ч дуусахгүй, Марбе хотод бид сүрьеэг
Mais la tête est sur les épaules, j’vais pas rester l’éternité
– Гэхдээ толгой нь мөрөн дээр байна, Би үүрд үлдэхгүй
Mais je vais marquer mon époque, ah ouais (ah ouais)
– Гэхдээ би цагаа тэмдэглэх гэж байна, Өө тийм (өө тийм)
Eh-eh, eh-eh, eh-eh, fallait pas déconner (pah, pah)
– АА-АА,АА-АА, АА-АА, Аа-аа, та нар эргэн тойронд заваарсан байх естой (pah, pah)
Eh-eh, eh-eh, eh-eh, j’ai déjà décollé (ouh, ouh, pah)
– Eh – eh,eh – eh, eh-eh, I ‘ ve already taken off (ooh, ooh, pah)
Eh-eh, eh-eh, eh-eh, fallait pas déconner (pah)
– Аа-аа, аа-аа, аа-аа, та байх естой алдаа гаргачихсан эргэн тойронд (pah)
Eh-eh, eh-eh, eh-eh, j’ai déjà décollé (pah)
– Аа-аа,аа – аа, аа-аа, би аль хэдийн хөөрчихсөн (pah)
J’ai bossé tout l’été, j’dois faire des lovas (s’lève tous les matins, eh)
– Би бүх зун ажиллаж байна шүү дээ, Би зарим нэг lovas хийх хэрэгтэй (өглөө бүр авдаг, аа)
Pour acheter bijoux à la mama lova (ice, ice, ice)
– Мама лова дахь үнэт эдлэл худалдаж авахын тулд (мөс, мөс, мөс)
La go-là m’a pris pour son casanova (ouais, pour un pigeon, ouais)
– Тэр охин намайг casanova-д зориулж авав (тиймээ, тагтаа, тиймээ)
Elle me dit “bébé, s’te plait, fais-moi rêver”, ah ouais
– Тэр надад “хонгор минь, намайг зүүдлээрэй” гэж хэлдэг, тиймээ
Eh-eh, eh-eh, eh-eh, fallait pas déconner
– Аа-аа, аа-аа, аа-аа, та байх естой алдаа гаргачихсан эргэн тойронд
Eh-eh, eh-eh, eh-eh, j’ai déjà décollé (déjà décollé)
– Eh-eh, eh – eh, eh-eh, I ‘ ve already taken off (аль хэдийн хөөрчихсөн)
Eh-eh, eh-eh, eh-eh, fallait pas déconner
– Аа-аа, аа-аа, аа-аа, та байх естой алдаа гаргачихсан эргэн тойронд
Eh-eh, eh-eh, eh-eh, j’ai déjà décollé
– Аа-аа,аа – аа, аа-аа, би аль хэдийн хөөрчихсөн
Hey (hey), j’suis calibré, j’vais pas partir en premier
– Хөөе (хөөе), би тохируулсан, би эхлээд явахгүй байна
Une arme de poing, on laisse les lourdes au grenier
– А гар буу, бид дээврийн хүнд хүмүүсээ үлдээх
Hey, faux frérots, j’veux plus sur mon palier
– Хөөе, хуурамч ах дүү нар аа, би буухдаа илүү ихийг хүсч байна
Glock (touh), j’suis bien accompagné (yeah, yeah)
– Глок (touh), би сайн дагалдаж байна (тиймээ, тиймээ)
J’suis avec Soolking, on fait du sale (ouais, ouais), hey
– Би Soolking хамт байна, бид бохир хийж байна (тиймээ, тиймээ), Хөөе
L’ennemi voudrait nous voir au sol (hey, hey, hey)
– Дайсан биднийг газар дээр харахыг хүсч байна (хөөе, хөөе, хөөе)
Tant que y a la vie, tant que y a la vie, on dit toujours “y a espoir” (hey, hey)
– Амьдрал байгаа л бол амьдрал байгаа л бол бид үргэлж “найдвар байна” гэж хэлдэг (Хөөе, Хөөе)
Tant que y a la vie, tant que y a la vie, on dit toujours “y a espoir” (hey, hey, hey)
– Амьдрал байгаа л бол амьдрал байгаа л бол бид үргэлж “найдвар байна” гэж хэлдэг (хөөе, хөөе, хөөе)
Eh-eh, eh-eh, eh-eh, fallait pas déconner
– Аа-аа, аа-аа, аа-аа, та байх естой алдаа гаргачихсан эргэн тойронд
Eh-eh, eh-eh, eh-eh, j’ai déjà décollé
– Аа-аа,аа – аа, аа-аа, би аль хэдийн хөөрчихсөн
Eh-eh, eh-eh, eh-eh, fallait pas déconner
– Аа-аа, аа-аа, аа-аа, та байх естой алдаа гаргачихсан эргэн тойронд
Eh-eh, eh-eh, eh-eh, j’ai déjà décollé
– Аа-аа,аа – аа, аа-аа, би аль хэдийн хөөрчихсөн
J’ai bossé tout l’été, j’dois faire des lovas (s’lève tous les matins, eh)
– Би бүх зун ажиллаж байна шүү дээ, Би зарим нэг lovas хийх хэрэгтэй (өглөө бүр авдаг, аа)
Pour acheter bijoux à la mama lova (ice, ice, ice)
– Мама лова дахь үнэт эдлэл худалдаж авахын тулд (мөс, мөс, мөс)
La go-là m’a pris pour son casanova (ouais, pour un pigeon, ouais)
– Тэр охин намайг casanova-д зориулж авав (тиймээ, тагтаа, тиймээ)
Elle me dit “bébé, s’te plait, fais-moi rêver”, ah ouais (ah ouais)
– Тэр надад “хонгор минь, намайг зүүдлээрэй” гэж хэлдэг, Өө тийм (өө тийм)
(Eh-eh, eh-eh, eh-eh) Fallait pas déconner
– (Eh – eh, eh – eh, eh-eh) та эргэн тойронд заваарсан байх есгүй
(Eh-eh, eh-eh, eh-eh) J’ai déjà décollé (ouh, ouh, pah)
– (Eh – eh, eh – eh, eh-eh) би аль хэдийн буусан (ooh, ooh, pah)
(Eh-eh, eh-eh, eh-eh, fallait pas déconner)
– (Eh-eh,eh – eh, eh-eh, та эргэн тойронд заваарсан байх есгүй)
(Eh-eh, eh-eh, eh-eh, j’ai déjà décollé)
– (Eh – eh,eh-eh, eh-eh, I ‘ ve already taked off)
Eh, ça, c’est pas une histoire de Magic System, hein
– За, Энэ бол шидэт Системийн түүх биш, тийм үү
C’est Soolking
– Энэ нь Soolking байна
Tu es bon, tu es bon, tu es bon (hey)
– Чи сайн, чи сайн, чи сайн (Хөөе)
La mala est gang
– Мала бол бүлэглэл юм