Soolking & Gazo – Casanova Pranses Lyrics & Tagalog Mga pagsasalin

Klip Ng Video

Lyrics

Hey
– Hey
La mala est gang
– Ang mala ay gang
Hey, Soolking (Soolking)
– Hey, Soolking (Soolking)
Grah
– Grah

Fais tes bagages, on maîtrise la mélodie qui voyage (ouh)
– I-Pack ang iyong mga bag, master namin ang himig na naglalakbay (ooh)
Finie l’époque où il fallait esquiver les pétages (nion, nion)
– Nawala ang mga araw kung kailan kailangan mong umigtad sa mga farts (nion, nion)
Poto, tu dérapes, je n’répondrai plus à tes messages (grr, pah)
– Buddy, dumudulas ka, hindi ko na sasagutin ang iyong mga mensahe (grr, pah)
Y a les caméras, bébé, au bout du monde, viens, on se cache
– May mga camera, baby, sa dulo ng mundo, Halika, nagtatago kami
Pour l’instant, j’suis là, j’fais du sale, pour l’instant
– Sa ngayon, narito ako, gumagawa ako ng marumi, sa ngayon
J’ai fermé mon corazón, pour l’instant
– Isinara ko ang aking corazón, sa ngayon
Mais j’finirai jamais tout seul, à Marbe’, on fait TB
– Pero hindi ko matatapos sa sarili ko, sa Marbe’, ginagawa namin ang TB
Mais la tête est sur les épaules, j’vais pas rester l’éternité
– Ngunit ang ulo ay nasa balikat, hindi ako mananatili magpakailanman
Mais je vais marquer mon époque, ah ouais (ah ouais)
– Ngunit markahan ko ang aking oras, oh yeah (oh yeah)

Eh-eh, eh-eh, eh-eh, fallait pas déconner (pah, pah)
– Eh-eh, eh-eh, eh-eh, hindi ka dapat magulo (pah ,pah)
Eh-eh, eh-eh, eh-eh, j’ai déjà décollé (ouh, ouh, pah)
– Eh-eh, eh-eh, eh – eh, nag-alis na ako (ooh, ooh, pah)
Eh-eh, eh-eh, eh-eh, fallait pas déconner (pah)
– Eh-eh, eh-eh, eh-eh, hindi ka dapat magulo (pah)
Eh-eh, eh-eh, eh-eh, j’ai déjà décollé (pah)
– Eh-eh, eh-eh, eh-eh, nag-alis na ako (pah)

J’ai bossé tout l’été, j’dois faire des lovas (s’lève tous les matins, eh)
– Nagtatrabaho ako sa buong tag-araw, kailangan kong gumawa ng ilang mga lovas (bumangon tuwing umaga, eh)
Pour acheter bijoux à la mama lova (ice, ice, ice)
– Upang bumili ng alahas sa mama lova (yelo, yelo, yelo)
La go-là m’a pris pour son casanova (ouais, pour un pigeon, ouais)
– Kinuha ako ng batang babae para sa kanyang casanova (oo, para sa isang kalapati, oo)
Elle me dit “bébé, s’te plait, fais-moi rêver”, ah ouais
– Sabi niya sa akin “baby, please, make me dream”, oh yeah

Eh-eh, eh-eh, eh-eh, fallait pas déconner
– Eh-eh, eh-eh, eh-eh, hindi ka dapat magulo
Eh-eh, eh-eh, eh-eh, j’ai déjà décollé (déjà décollé)
– Eh-eh, eh-eh, eh – eh, nag-alis na ako (na-alis na)
Eh-eh, eh-eh, eh-eh, fallait pas déconner
– Eh-eh, eh-eh, eh-eh, hindi ka dapat magulo
Eh-eh, eh-eh, eh-eh, j’ai déjà décollé
– Eh-eh, eh-eh, eh-eh, nag-alis na ako

Hey (hey), j’suis calibré, j’vais pas partir en premier
– Hoy (hey), na-calibrate ako, hindi muna ako aalis
Une arme de poing, on laisse les lourdes au grenier
– Isang handgun, iniiwan namin ang mga mabibigat sa attic
Hey, faux frérots, j’veux plus sur mon palier
– Hoy, pekeng mga kapatid, Gusto ko ng higit pa sa aking landing
Glock (touh), j’suis bien accompagné (yeah, yeah)
– Glock (touh), ako ay mahusay na sinamahan (oo, oo)
J’suis avec Soolking, on fait du sale (ouais, ouais), hey
– Ako ay may Soolking, kami ay gumagawa ng marumi (oo, oo), hey
L’ennemi voudrait nous voir au sol (hey, hey, hey)
– Gusto ng kaaway na makita kami sa lupa (hey, hey, hey)
Tant que y a la vie, tant que y a la vie, on dit toujours “y a espoir” (hey, hey)
– Hangga ‘t may buhay, hangga’ t may buhay, lagi nating sinasabi na “may pag-asa” (hey, hey)
Tant que y a la vie, tant que y a la vie, on dit toujours “y a espoir” (hey, hey, hey)
– Hangga ‘t may buhay, hangga’ t may buhay, lagi nating sinasabi na “may pag-asa” (hey, hey, hey)

Eh-eh, eh-eh, eh-eh, fallait pas déconner
– Eh-eh, eh-eh, eh-eh, hindi ka dapat magulo
Eh-eh, eh-eh, eh-eh, j’ai déjà décollé
– Eh-eh, eh-eh, eh-eh, nag-alis na ako
Eh-eh, eh-eh, eh-eh, fallait pas déconner
– Eh-eh, eh-eh, eh-eh, hindi ka dapat magulo
Eh-eh, eh-eh, eh-eh, j’ai déjà décollé
– Eh-eh, eh-eh, eh-eh, nag-alis na ako

J’ai bossé tout l’été, j’dois faire des lovas (s’lève tous les matins, eh)
– Nagtatrabaho ako sa buong tag-araw, kailangan kong gumawa ng ilang mga lovas (bumangon tuwing umaga, eh)
Pour acheter bijoux à la mama lova (ice, ice, ice)
– Upang bumili ng alahas sa mama lova (yelo, yelo, yelo)
La go-là m’a pris pour son casanova (ouais, pour un pigeon, ouais)
– Kinuha ako ng batang babae para sa kanyang casanova (oo, para sa isang kalapati, oo)
Elle me dit “bébé, s’te plait, fais-moi rêver”, ah ouais (ah ouais)
– Sabi niya sa akin “baby, please, make me dream”, oh yeah (oh yeah)

(Eh-eh, eh-eh, eh-eh) Fallait pas déconner
– (Eh-eh, eh-eh, eh-eh) hindi ka dapat magulo
(Eh-eh, eh-eh, eh-eh) J’ai déjà décollé (ouh, ouh, pah)
– (Eh-eh, eh – eh, eh-eh) inalis ko na (ooh, ooh, pah)
(Eh-eh, eh-eh, eh-eh, fallait pas déconner)
– (Eh-eh, eh-eh, eh-eh, hindi ka dapat magulo)
(Eh-eh, eh-eh, eh-eh, j’ai déjà décollé)
– (Eh-eh, eh-eh, eh-eh, nag-alis na ako)

Eh, ça, c’est pas une histoire de Magic System, hein
– Well, hindi iyon isang kuwento ng Magic System, Ito ba
C’est Soolking
– Ito ay Soolking
Tu es bon, tu es bon, tu es bon (hey)
– Ikaw ay mabuti, ikaw ay mabuti, ikaw ay mabuti (hey)
La mala est gang
– Ang mala ay gang


Soolking

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: