محمود شاهين – رفت عيني Arabština Text & Čeština Překlad

videoklip

Text

رفت، رفت، رفت، رفت
– Stojan, stojan, stojan, stojan
رفت عيني تريد تشوفه
– Převrátila oči a chce mu ukázat
وكفوفي تشبك بكفوفه
– A mé dlaně jsou sevřeny jeho dlaněmi
حالف بربي ما عوفه
– Pán udělal to, co udělal
أتمناه يضل بسدي
– Přál bych si, aby zůstal se mnou

أسمر يا أسمر يا أسمر يا أسمر
– Hnědý, Hnědý, Hnědý, Hnědý, Hnědý
يا أسمر يا معذب دلالي
– Brown, můj sémantický mučitel
شوف بعينك وأرحم حالي
– Podívej se svýma očima a smiluj se nade mnou
يا ريتك تضل قبالي
– Ó reteku, bloudíš přede mnou
كلشي من الدنيا ما بدي
– Všechno ze světa je to, co musím

شنو، شنو، شنو، شنو
– Šno, šno, šno, šno
يوم إللي مرق عليا
– Den Ellie je špičkový vývar
شنو من بلاد الغربية
– Shenou ze západní země
عتابا ومع المولاية
– Ataba a se státem
وهوسات تشغل أهل الحدي (أهل الحدي)
– A posedlosti zabírají lid Al-haddi (lid haddi)
شذا، شذا
– PST, PST, PST

شفته، شفته، شفته، شفته
– Rty, rty, rty, rty
صدقوني يوم إللي شفته
– Věř mi, den Ellie lip
نوم الليل أبد ما عرفته
– Noční spánek, který jsem nikdy nepoznal
العسل يقطر من شفته
– Med kape z jeho rtu
ومن الحلا خده مندي
– Je to promočený Holič

يوم الشفته صحت اويلي
– Den rtu, zdraví Ueli
صحت اويلي، وصحت اويلي
– Ueliho zdraví, ueliho zdraví
يوم الشفته صحت اويلي
– Den rtu, zdraví Ueli
صغير وحليوة ومن جيلي
– Malé a sladké a z želé
بنظرة صوبلي دليلي
– S mýdlovým pohledem můj průvodce
والنبض صاير متردي
– A puls se zhoršuje
وأسمع مني وأسمع مني
– A slyšet ode mě a slyšet ode mě
وأسمع مني وأسمع مني
– A slyšet ode mě a slyšet ode mě

كافي دلع يا مجنني
– Dost je dost, šílenci
يابن الناس وأسمع مني
– Syn lidu a slyšte ode mne
كافي دلع يا مجنني
– Dost je dost, šílenci
أنا حبك وأنت تحبني
– Jsem tvá láska a ty mě miluješ

وأتمناك تضل بسدي
– A přál bych si, abys zůstal se mnou
ضلك حدي العمر كله
– Ztratil celý svůj životní limit
العمر كله، العمر كله
– Celý věk, celý věk
أني حضنك ما أمله
– Objímám tě, v co doufám
وضلك حدي العمر كله
– A ztratil jsi celý svůj životní limit

يالحطيت 12 علة
– Jakých 12 chyb přistálo
12 علة 12 علة
– 12 chyb 12 chyb
يالحطيت 12 علة
– Jakých 12 chyb přistálo
بقليبي وهم صاير ضدي
– S mým srdcem se obracejí proti mně

رفت، رفت، رفت، رفت
– Stojan, stojan, stojan, stojan
رفت عيني تريد تشوفه
– Převrátila oči a chce mu ukázat
وكفوفي تشبك بكفوفه
– A mé dlaně jsou sevřeny jeho dlaněmi
حالف بربي ما عوفه
– Pán udělal to, co udělal
أتمناه يضل بسدي
– Přál bych si, aby zůstal se mnou

رفت، رفت، رفت، رفت
– Stojan, stojan, stojan, stojan
رفت عيني تريد تشوفه
– Převrátila oči a chce mu ukázat


محمود شاهين

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: