محمود شاهين – رفت عيني Arabais Briathran Òran & Gàidhlig Na H-Alba Eadar-theangachadh

Criomag Bhidio

Briathran Òran

رفت، رفت، رفت، رفت
– Raca, raca, raca, raca
رفت عيني تريد تشوفه
– Sheall e mo shùilean agus dh’fheuch e
وكفوفي تشبك بكفوفه
– ‘S tha mo phailm air a claoidh le a basan
حالف بربي ما عوفه
– Rinn an Tighearn an ni a rinn e
أتمناه يضل بسدي
– B ‘ fheàrr leam gun robh e còmhla rium

أسمر يا أسمر يا أسمر يا أسمر
– Donn, Donn, Donn, Donn, Donn
يا أسمر يا معذب دلالي
– Brown, an tormentor semantic agam
شوف بعينك وأرحم حالي
– Seall le do shùilean agus dèan tròcair orm
يا ريتك تضل قبالي
– O retek, tha thu air seachran romham
كلشي من الدنيا ما بدي
– A h-uile dad bhon t-saoghal a dh ‘ fheumas mi

شنو، شنو، شنو، شنو
– Shno, shno, shno, shno
يوم إللي مرق عليا
– ‘S e latha brèagha a th’ ann an-diugh
شنو من بلاد الغربية
– Shenou bhon Dùthaich An Iar
عتابا ومع المولاية
– Ataba agus leis an stàit
وهوسات تشغل أهل الحدي (أهل الحدي)
– A Tha A ‘ dol An-asgaidh t-seirbheis Ri Daoine Ann An Hong kong
شذا، شذا
– Tha, tha, tha

شفته، شفته، شفته، شفته
– Bilean, bilean, bilean, bilean
صدقوني يوم إللي شفته
– Ao so mi day thoi Trang
نوم الليل أبد ما عرفته
– Cadal a ‘ gheamhraidh nach fhaca mi riamh
العسل يقطر من شفته
– Mil a ‘ sileadh bho a bhilean
ومن الحلا خده مندي
– A Soggy cheek Barber

يوم الشفته صحت اويلي
– Latha na bilean, slàinte Ueli
صحت اويلي، وصحت اويلي
– Slàinte Ueli, slàinte Ueli
يوم الشفته صحت اويلي
– Latha na bilean, slàinte Ueli
صغير وحليوة ومن جيلي
– Beag agus milis agus bho jelly
بنظرة صوبلي دليلي
– Le sùil siabann mo stiùireadh
والنبض صاير متردي
– Agus tha am pulse a ‘ fàs nas miosa
وأسمع مني وأسمع مني
– A ‘cluinntinn agus a’ cluinntinn bhuam
وأسمع مني وأسمع مني
– A ‘cluinntinn agus a’ cluinntinn bhuam

كافي دلع يا مجنني
– Madainn mhath, madainn mhath
يابن الناس وأسمع مني
– Mhic an t-sluaigh, agus èisd ri m’
كافي دلع يا مجنني
– Madainn mhath, madainn mhath
أنا حبك وأنت تحبني
– Is mise do ghràdh agus tha gaol agad orm

وأتمناك تضل بسدي
– B ‘ fheàrr leam gun robh thu còmhla rium
ضلك حدي العمر كله
– Chaill thu crìoch do bheatha gu lèir
العمر كله، العمر كله
– An aois iomlan, an aois gu lèir
أني حضنك ما أمله
– Tha mi a ‘ guidhe ort dè tha mi an dòchas
وضلك حدي العمر كله
– Agus chaill thu crìoch do bheatha gu lèir

يالحطيت 12 علة
– Dè 12 bugs air tìr
12 علة 12 علة
– 12 bugs 12 bugs
يالحطيت 12 علة
– Dè 12 bugs air tìr
بقليبي وهم صاير ضدي
– Le mo chridhe tha iad a ‘ tionndadh nam aghaidh

رفت، رفت، رفت، رفت
– Raca, raca, raca, raca
رفت عيني تريد تشوفه
– Sheall e mo shùilean agus dh’fheuch e
وكفوفي تشبك بكفوفه
– ‘S tha mo phailm air a claoidh le a basan
حالف بربي ما عوفه
– Rinn an Tighearn an ni a rinn e
أتمناه يضل بسدي
– B ‘ fheàrr leam gun robh e còmhla rium

رفت، رفت، رفت، رفت
– Raca, raca, raca, raca
رفت عيني تريد تشوفه
– Sheall e mo shùilean agus dh’fheuch e


محمود شاهين

Yayımlandı

kategorisi

yazarı: