محمود شاهين – رفت عيني Αραβική Στίχοι & Ελληνική Μετάφραση

βίντεο

Στίχοι

رفت، رفت، رفت، رفت
– Ράφι, ράφι, ράφι, ράφι
رفت عيني تريد تشوفه
– Έστρεψε τα μάτια μου και θέλει να του δείξει
وكفوفي تشبك بكفوفه
– Και οι παλάμες μου είναι ενωμένες από τις παλάμες του
حالف بربي ما عوفه
– Ο Κύριος έχει κάνει ό, τι έχει κάνει
أتمناه يضل بسدي
– Μακάρι να έμενε μαζί μου

أسمر يا أسمر يا أسمر يا أسمر
– Καφέ, Καφέ, Καφέ, Καφέ, Καφέ
يا أسمر يا معذب دلالي
– Μπράουν, ο σημασιολογικός βασανιστής μου
شوف بعينك وأرحم حالي
– Δες με τα μάτια σου και Ελέησέ με
يا ريتك تضل قبالي
– Ω ρέτεκ, απομακρύνεσαι μπροστά μου.
كلشي من الدنيا ما بدي
– Τα πάντα από τον κόσμο είναι αυτό που πρέπει

شنو، شنو، شنو، شنو
– Shno, shno, shno, shno
يوم إللي مرق عليا
– Η Ημέρα της Έλι είναι ένας κορυφαίος ζωμός
شنو من بلاد الغربية
– Σενού από τη δυτική χώρα
عتابا ومع المولاية
– Ατάμπα και με το κράτος
وهوسات تشغل أهل الحدي (أهل الحدي)
– Και οι εμμονές καταλαμβάνουν τους ανθρώπους του Al-haddi (οι άνθρωποι του haddi)
شذا، شذا
– Σσσς, Σσσς, Σσσς

شفته، شفته، شفته، شفته
– Χείλι, Χείλι, Χείλι, Χείλι
صدقوني يوم إللي شفته
– Πιστέψτε με, την ημέρα της Ellie lip
نوم الليل أبد ما عرفته
– Νυχτερινός ύπνος που δεν έχω γνωρίσει ποτέ
العسل يقطر من شفته
– Το μέλι στάζει από τα χείλη του
ومن الحلا خده مندي
– Είναι ένας μουσκεμένος Κουρέας μάγουλο

يوم الشفته صحت اويلي
– Η Ημέρα του χείλους, η υγεία του Ουέλι
صحت اويلي، وصحت اويلي
– Η υγεία του Ueli, η υγεία του Ueli
يوم الشفته صحت اويلي
– Η Ημέρα του χείλους, η υγεία του Ουέλι
صغير وحليوة ومن جيلي
– Μικρό και γλυκό και από ζελέ
بنظرة صوبلي دليلي
– Με σαπουνάδα κοίτα τον οδηγό μου
والنبض صاير متردي
– Και ο παλμός χειροτερεύει
وأسمع مني وأسمع مني
– Και ακούστε από μένα και ακούστε από μένα
وأسمع مني وأسمع مني
– Και ακούστε από μένα και ακούστε από μένα

كافي دلع يا مجنني
– Φτάνει πια, τρελέ.
يابن الناس وأسمع مني
– Γιος του λαού και ακούστε από μένα
كافي دلع يا مجنني
– Φτάνει πια, τρελέ.
أنا حبك وأنت تحبني
– Είμαι η αγάπη σου και με αγαπάς

وأتمناك تضل بسدي
– Και εύχομαι να μείνεις μαζί μου
ضلك حدي العمر كله
– Χάσατε ολόκληρο το όριο ζωής σας
العمر كله، العمر كله
– Όλη η ηλικία, όλη η ηλικία
أني حضنك ما أمله
– Σε αγκαλιάζω αυτό που ελπίζω
وضلك حدي العمر كله
– Και έχασες ολόκληρο το όριο της ζωής σου

يالحطيت 12 علة
– Τι 12 σφάλματα προσγειώθηκαν
12 علة 12 علة
– 12 σφάλματα 12 σφάλματα
يالحطيت 12 علة
– Τι 12 σφάλματα προσγειώθηκαν
بقليبي وهم صاير ضدي
– Με την καρδιά μου, στρέφονται εναντίον μου

رفت، رفت، رفت، رفت
– Ράφι, ράφι, ράφι, ράφι
رفت عيني تريد تشوفه
– Έστρεψε τα μάτια μου και θέλει να του δείξει
وكفوفي تشبك بكفوفه
– Και οι παλάμες μου είναι ενωμένες από τις παλάμες του
حالف بربي ما عوفه
– Ο Κύριος έχει κάνει ό, τι έχει κάνει
أتمناه يضل بسدي
– Μακάρι να έμενε μαζί μου

رفت، رفت، رفت، رفت
– Ράφι, ράφι, ράφι, ράφι
رفت عيني تريد تشوفه
– Έστρεψε τα μάτια μου και θέλει να του δείξει


محمود شاهين

Yayımlandı

kategorisi

yazarı: