C. Tangana – Mala Mujer ஸ்பானிஷ் பாடல் வரிகள் & தமிழ் மொழிபெயர்ப்புகள்

வீடியோ கிளிப்

பாடல் வரிகள்

Mala mujer, mala mujer
– கெட்ட பெண், கெட்ட பெண்
Me han dejado cicatrices por todo mi cuerpo tus uñas de gel
– உங்கள் ஜெல் நகங்களால் நான் என் உடல் முழுவதும் வடு செய்யப்பட்டுள்ளேன்
Mala mujer (mala mujer), mala mujer (mala mujer)
– கெட்ட பெண் (bad woman), கெட்ட பெண் (bad woman)
Me han dejado cicatrices por todo mi cuerpo tus uñas de gel
– உங்கள் ஜெல் நகங்களால் நான் என் உடல் முழுவதும் வடு செய்யப்பட்டுள்ளேன்
(Vamono’)
– (போகலாம்’)

Me he jurao’ miles de veces, miles de veces
– நான் ஆயிரம் முறை சத்தியம் செய்தேன், ஆயிரம் முறை
Que iba borrar ese rastro, olvidar todo lo (Ma-ma-mala mujer)
– நான் அந்த தடயத்தை அழிக்கப் போகிறேன், எல்லாவற்றையும் மறந்து விடுகிறேன் (மா-மா-கெட்ட பெண்)
Soy un perro perdio’ en la calle, perdio’ en la calle
– நான் ஒரு இழந்த நாய் ‘தெருவில், இழந்தது’ தெருவில்
Sintiendo que cualquier brisa me arrastra tu olor
– எந்த தென்றலும் என்னை இழுக்கிறது என்று உணர்கிறேன் உங்கள் வாசனை

Solo porque tú te has ido, quiero perder el sentido
– நீங்கள் போய்விட்டதால், நான் என் உணர்வுகளை இழக்க விரும்புகிறேன்
Y bailo borracho perdio’, desesperao’
– நான் குடிபோதையில் தோற்றேன்’, வெறுக்கிறேன்’
Solo porque tú te has ido, quiero perder el sentido
– நீங்கள் போய்விட்டதால், நான் என் உணர்வுகளை இழக்க விரும்புகிறேன்
Y bailo borracho perdio’, desesperao’
– நான் குடிபோதையில் தோற்றேன்’, வெறுக்கிறேன்’

Mala mujer, mala mujer
– கெட்ட பெண், கெட்ட பெண்
Me han dejado cicatrices por todo mi cuerpo tus uñas de gel
– உங்கள் ஜெல் நகங்களால் நான் என் உடல் முழுவதும் வடு செய்யப்பட்டுள்ளேன்
Mala mujer, mala mujer
– கெட்ட பெண், கெட்ட பெண்
Me han dejado cicatrices por todo mi cuerpo tus uñas de gel
– உங்கள் ஜெல் நகங்களால் நான் என் உடல் முழுவதும் வடு செய்யப்பட்டுள்ளேன்

Y ahora estoy desesperao’ (Desesperao’)
– இப்போது நான் ஆசைப்படுகிறேன் ‘(Desperate’)
Desesperao’ (Desesperao’)
– இகழ்ச்சி ‘(Despairing’)
Bailo borracho perdio’, desesperao’
– நான் குடிபோதையில் தோற்றேன்’, வெறுக்கிறேன்’
Y ahora estoy, desesperao’, desesperao’
– இப்போது நான், இகழ்ச்சி’, இகழ்ச்சி’
Bailo borracho perdio’, desesperao’
– நான் குடிபோதையில் தோற்றேன்’, வெறுக்கிறேன்’

Mala mujer, mala mujer, mala mujer (Hey)
– கெட்ட பெண், கெட்ட பெண், கெட்ட பெண் (ஏய்)
Mala mujer (mala mujer), mala mujer (mala mujer)
– கெட்ட பெண் (bad woman), கெட்ட பெண் (bad woman)
Me han dejado cicatrices por todo mi cuerpo tus uñas de gel
– உங்கள் ஜெல் நகங்களால் நான் என் உடல் முழுவதும் வடு செய்யப்பட்டுள்ளேன்
(Vamono’)
– (போகலாம்’)

La primera vez que vi to’ ese cuerpo moverse
– முதல் முறையாக நான் பார்த்தேன்’ அந்த உடல் நகர்வு
Estaba sonando el tema el de Dellafuente
– தீம் Dellafuente ஒரு விளையாடி இருந்தது
Un golpe de sudor empapando mi frente
– என் நெற்றியில் ஊறிய வியர்வை அடித்தது
Le brillaban las uñas, la miraba la gente
– அவளுடைய நகங்கள் பிரகாசித்துக் கொண்டிருந்தன, மக்கள் அவளைப் பார்த்துக் கொண்டிருந்தார்கள்

También obstacuñé bien alto el mentón
– நானும் என் கன்னத்தை உயரமாக மாட்டிக்கொண்டேன்
Lo hacía despacito al ritmo de la canción
– அவர் பாடலின் தாளத்திற்கு மெதுவாக அதைச் செய்து கொண்டிருந்தார்
Yo estaba en la cabina preparando el show
– நான் நிகழ்ச்சியைத் தயாரிக்கும் சாவடியில் இருந்தேன்
Pero quería bajarme y arrancar la crop
– ஆனால் நான் கீழே இறங்கி பயிரைப் பறிக்க விரும்பினேன்…

Cuando la vi bailando
– அவள் நடனமாடுவதை நான் பார்த்தபோது
Algo como quería dentro de si
– நான் உள்ளே விரும்பியது போன்ற ஒன்று
Cuando la vi bailando
– அவள் நடனமாடுவதை நான் பார்த்தபோது
Debí correr lejos de allí
– நான் அங்கிருந்து ஓடியிருக்க வேண்டும்
Pero la vi bailando
– ஆனால் அவள் நடனமாடுவதை நான் பார்த்தேன்
Y no me pude contener
– மேலும் என்னால் என்னைக் கொண்டிருக்க முடியவில்லை
Y ahora yo estoy llorando y ella bailando, mala mujer
– இப்போது நான் அழுகிறேன், அவள் நடனமாடுகிறாள், கெட்ட பெண்

Tú lo que eres es una ladrona
– நீங்கள் என்ன ஒரு திருடன்.
Que me has llevado a la ruina
– நீங்கள் என்னை அழிவுக்கு கொண்டு வந்தீர்கள் என்று
Te has llevado mi corazón, mi orgullo, mi pasta, mi paz, mi vida
– நீங்கள் என் இதயம், என் பெருமை, என் பாஸ்தா, என் அமைதி, என் வாழ்க்கையை எடுத்துள்ளீர்கள்

Tú lo que eres es una ladrona (Ladrona)
– நீ என்ன ஒரு திருடன் (Thief)
Que me has llevado a la ruina (A la ruina)
– நீங்கள் என்னை அழிக்க (அழிக்க)கொண்டு வந்தீர்கள் என்று
Te has llevado mi corazón, mi orgullo, mi pasta, mi paz, mi vida (Mi vida)
– நீங்கள் என் இதயம், என் பெருமை, என் பாஸ்தா, என் அமைதி, என் வாழ்க்கை (என் வாழ்க்கை)

Mala mujer, mala mujer
– கெட்ட பெண், கெட்ட பெண்
Me han dejado cicatrices por todo mi cuerpo tus uñas de gel
– உங்கள் ஜெல் நகங்களால் நான் என் உடல் முழுவதும் வடு செய்யப்பட்டுள்ளேன்
Mala mujer, mala mujer
– கெட்ட பெண், கெட்ட பெண்
Me han dejado cicatrices por todo mi cuerpo tus uñas de gel
– உங்கள் ஜெல் நகங்களால் நான் என் உடல் முழுவதும் வடு செய்யப்பட்டுள்ளேன்


C. Tangana

Yayımlandı

kategorisi

yazarı: