Zach Bryan – I Remember Everything (feat. Kacey Musgraves) Anglais Paroles & Français Traduction

vidéoclip

Paroles

Rotgut whiskey’s gonna ease my mind
– Le whisky Rotgut va apaiser mon esprit
Beach towel rests on the dryin’ line
– La serviette de plage repose sur la ligne de séchage
Do I remind you of your daddy in his ’88 Ford?
– Est-ce que je te rappelle ton père dans sa Ford de 88?
Labrador hangin’ out the passenger door
– Labrador suspendu par la porte du passager
The sand from your hair is blowin’ in my eyes
– Le sable de tes cheveux souffle dans mes yeux
Blame it on the beach, grown men don’t cry
– Blâmez-le sur la plage, les hommes adultes ne pleurent pas
Do you remember that beat down basement couch?
– Vous souvenez – vous de ce canapé battu du sous-sol?
I’d sing you my love songs and you’d tell me about
– Je te chanterais mes chansons d’amour et tu me parlerais de
How your mama ran off and pawned her ring
– Comment ta maman s’est enfuie et a mis sa bague en gage
I remember, I remember everything
– Je me souviens, je me souviens de tout

A cold shoulder at closing time
– Une épaule froide à l’heure de fermeture
You were begging me to stay ’til the sun rose
– Tu me suppliais de rester jusqu’à ce que le soleil se lève
Strange words come on out
– Des mots étranges sortent
Of a grown man’s mouth when his mind’s broke
– De la bouche d’un homme adulte quand son esprit est brisé
Pictures and passin’ time
– Photos et passe – temps
You only smile like that when you’re drinking
– Tu souris comme ça seulement quand tu bois
I wish I didn’t, but I do
– J’aimerais ne pas l’avoir fait, mais je le fais
Remember every moment on the nights with you
– Souviens-toi de chaque instant des nuits avec toi

You’re drinkin’ everything to ease your mind
– Tu bois tout pour apaiser ton esprit
But when the hell are you gonna ease mine?
– Mais quand diable vas-tu soulager le mien?
You’re like concrete feet in the summer heat
– Tu es comme des pieds en béton dans la chaleur estivale
That burns like hell when two souls meet
– Qui brûle comme l’enfer quand deux âmes se rencontrent
No, you’ll never be the man that you always swore
– Non, tu ne seras jamais l’homme que tu as toujours juré
But I’ll remember you singin’ in that ’88 Ford
– Mais je me souviendrai que tu chantais dans cette Ford de 88

A cold shoulder at closing time
– Une épaule froide à l’heure de fermeture
You were begging me to stay ’til the sun rose
– Tu me suppliais de rester jusqu’à ce que le soleil se lève
Strange words come on out
– Des mots étranges sortent
Of a grown man’s mouth when his mind’s broke
– De la bouche d’un homme adulte quand son esprit est brisé
Pictures and passin’ time
– Photos et passe – temps
You only smile like that when you’re drinking
– Tu souris comme ça seulement quand tu bois
I wish I didn’t, but I do
– J’aimerais ne pas l’avoir fait, mais je le fais
Remember every moment on the nights with you
– Souviens-toi de chaque instant des nuits avec toi

Cold shoulder at closing time
– Épaule froide à l’heure de fermeture
You were begging me to stay ’til the sun rose
– Tu me suppliais de rester jusqu’à ce que le soleil se lève
Strange words come on out
– Des mots étranges sortent
Of a grown man’s mouth when his mind’s broke
– De la bouche d’un homme adulte quand son esprit est brisé
Pictures and passin’ time
– Photos et passe – temps
You only smile like that when you’re drinking
– Tu souris comme ça seulement quand tu bois
I wish I didn’t, but I do
– J’aimerais ne pas l’avoir fait, mais je le fais
Remember every moment on the nights with you
– Souviens-toi de chaque instant des nuits avec toi

Rotgut whiskey’s gonna ease my mind
– Le whisky Rotgut va apaiser mon esprit
Beach towel rests on the dryin’ line
– La serviette de plage repose sur la ligne de séchage
Do I remind you of your daddy in my ’88 Ford?
– Est-ce que je te rappelle ton papa dans ma Ford de 88?
Labrador hangin’ out the passenger door
– Labrador suspendu par la porte du passager


Zach Bryan

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: