Fall Out Boy – We Didn’t Start The Fire Anglais Paroles & Français Traduction

vidéoclip

Paroles

Captain Planet, Arab Spring, L.A. riots, Rodney King
– Capitaine Planète, Printemps arabe, émeutes de Los Angeles, Rodney King
Deep fakes, earthquakes, Iceland volcano
– Faux profonds, tremblements de terre, volcan islandais
Oklahoma City bomb, Kurt Cobain, Pokémon
– Bombe d’Oklahoma City, Kurt Cobain, Pokémon
Tiger Woods, MySpace, Monsanto, GMOs
– Tiger Woods, Mon espace, Monsanto, OGM

Harry Potter, Twilight, Michael Jackson dies
– Harry Potter, Crépuscule, décès de Michael Jackson
Nuclear accident, Fukushima, Japan
– Accident nucléaire, Fukushima, Japon
Crimean Peninsula, Cambridge Analytica
– Péninsule de Crimée, Cambridge Analytica
Kim Jong Un, Robert Downey Jr., Iron Man
– Kim Jong Un, Robert Downey Jr., Homme de Fer

We didn’t start the fire
– Nous n’avons pas allumé le feu
It was always burning since the world’s been turning
– Ça brûlait toujours depuis que le monde tourne
We didn’t start the fire
– Nous n’avons pas allumé le feu
No, we didn’t light it, but we’re trying to fight it
– Non, nous ne l’avons pas allumé, mais nous essayons de le combattre

More war in Afghanistan, Cubs go all the way again
– Plus de guerre en Afghanistan, les oursons vont à nouveau jusqu’au bout
Obama, Spielberg, explosion, Lebanon
– Obama, Spielberg, explosion, Liban
Unabomber, Bobbitt, John, bombing Boston Marathon
– Unabomber, Bobbitt, John, bombardant le Marathon de Boston
Balloon Boy, War on Terror, QAnon
– Garçon ballon, Guerre contre le terrorisme, QAnon

Trump gets impeached twice, Polar bears got no ice
– Trump est destitué deux fois, les ours polaires n’ont pas de glace
Fyre Fest, Black Parade, Michael Phelps, Y2K
– Fyre Fest, Défilé noir, Michael Phelps, Année 2000
Boris Johnson, Brexit, Kanye West and Taylor Swift
– Boris Johnson, le Brexit, Kanye West et Taylor Swift, c’est tout
Stranger Things, Tiger King, Ever Given, Suez
– Choses étranges, Roi Tigre, Jamais donné, Suez

We didn’t start the fire
– Nous n’avons pas allumé le feu
It was always burning since the world’s been turning
– Ça brûlait toujours depuis que le monde tourne
We didn’t start the fire
– Nous n’avons pas allumé le feu
No, we didn’t light it, but we’re trying to fight it
– Non, nous ne l’avons pas allumé, mais nous essayons de le combattre

Sandy Hook, Columbine, Sandra Bland and Tamir Rice
– Sandy Hook, Columbine, Sandra Bland et Tamir Rice
ISIS, LeBron James, Shinzo Abe blown away
– ISIS, LeBron James, Shinzo Abe époustouflés
Meghan Markle, George Floyd, Burj Khalifa, Metroid
– Meghan Markle, George Floyd, Burj Khalifa, Métroïde
Fermi paradox, Venus and Serena
– Paradoxe de Fermi, Vénus et Serena

Oh-oh-oh, Michael Jordan, 23, YouTube killed MTV
– Oh-oh-oh, Michael Jordan, 23 ans, YouTube a tué MTV
SpongeBob, Golden State Killer got caught
– Bob l’éponge, le tueur du Golden State s’est fait prendre
Michael Jordan, 45, Woodstock ’99
– Michael Jordan, 45 ans, à Woodstock en 1999
Keaton, Batman, Bush v. Gore, I can’t take it anymore
– Keaton, Batman, Bush contre Gore, je n’en peux plus

We didn’t start the fire
– Nous n’avons pas allumé le feu
It was always burning since the world’s been turning
– Ça brûlait toujours depuis que le monde tourne
We didn’t start the fire
– Nous n’avons pas allumé le feu
No, we didn’t light it, but we’re trying to fight it
– Non, nous ne l’avons pas allumé, mais nous essayons de le combattre

Elon Musk, Kaepernick, Texas failed electric grid
– Elon Musk, Kaepernick, Texas réseau électrique défaillant
Jeff Bezos, climate change, white rhino goes extinct
– Jeff Bezos, changement climatique, extinction du rhinocéros blanc
Great Pacific Garbage Patch, Tom DeLonge and aliens
– Grande poubelle du Pacifique, Tom DeLonge et les extraterrestres
Mars rover, Avatar, self-driving electric cars
– Rover martien, Avatar, voitures électriques autonomes
SSRI’s, Prince and The Queen die
– ISRS, le Prince et la Reine meurent
World trade, second plane, what else do I have to say?
– Commerce mondial, deuxième avion, qu’est-ce que j’ai d’autre à dire?

We didn’t start the fire (we didn’t start it)
– Nous n’avons pas allumé le feu (nous ne l’avons pas allumé)
It was always burning since the world’s been turning (oh)
– Ça brûlait toujours depuis que le monde tourne (oh)
We didn’t start the fire (we didn’t start it)
– Nous n’avons pas allumé le feu (nous ne l’avons pas allumé)
But when we are gone, it will still go on (oh-yeah)
– Mais quand nous serons partis, ça continuera encore (oh-ouais)

And on, and on, and on, an on
– Et encore, et encore, et encore, et encore
And on, and on, and on
– Et encore, et encore, et encore
We didn’t start the fire (fire)
– Nous n’avons pas allumé le feu (feu)
It was always burning since the world’s been turning
– Ça brûlait toujours depuis que le monde tourne


Fall Out Boy

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: