Ozuna, J Balvin & Chencho Corleone – Una Locura Spanisch Songtext Deutsch Übersetzung

Woh-oh
– Woh-oh
Yah
– Yahs
El negrito ojo’ claro’
– Das kühne “klare” Wort

Llevo tiempo diciéndoselo (oh, oh, oh)
– Ich habe es dir schon eine Weile gesagt (oh, oh, oh)
Que algo mejor se merece (se merece)
– Dass etwas Besseres er verdient (er verdient)
Perdiendo su tiempo sigue
– Verschwenden Sie Ihre Zeit geht weiter
Sabiendo que no me pertenece (pertenece)
– Zu wissen, dass es mir nicht gehört (es gehört)

Y desde que la conocí
– Und seit ich sie traf
Se va con su amiga pa’ la disco
– Sie geht mit ihrem Freund pa ‘ la Disco
Pero cuando le sube la nota, siempre vuelve a mí
– Aber wenn der Zettel aufgeht, kommt er immer zu mir zurück
Me dice: “vida mía
– Er sagt zu mir, ” mein Leben
Yo sé quе tengo que dejar quе tú hagas tus locuras”
– Ich weiß, ich muss dich deine verrückten Sachen machen lassen”

Tú mi locura, baby (baby)
– Du mein Wahnsinn, Baby (Baby)
Pasan las horas y más me pide más (me pide más)
– Stunden vergehen und mehr fragt mich mehr (fragt mich mehr)
No se cansa, parece no tener final
– Es wird nicht müde, es scheint kein Ende zu haben
Lo nuestro es una locura (locura)
– Unser Ding ist Wahnsinn (Wahnsinn)

Tú mi locura, baby (baby)
– Du mein Wahnsinn, Baby (Baby)
Pasan las horas y más me pide más (más)
– Stunden vergehen und mehr fragt mich mehr (mehr)
No se cansa, parece no tener final (ah-ah)
– Es wird nicht müde, es scheint kein Ende zu haben (ah-ah)
Lo nuestro es una locura
– Unser Ding ist verrückt

Una locura (una locura)
– Ein Wahnsinn (ein Wahnsinn)
Me encanta cuando lo hacemo’ en la Acura (en la Acura)
– Ich liebe es, wenn wir es tun’ auf der Acura (auf der Acura)
Ante’ de llegar con la foto me tortura’ (me tortura’)
– Vor “Ankunft mit dem Foto foltern Sie mich “(foltern Sie mich”)
Se vuelve loca si le aprieto la cintura (eh-eh)
– Sie wird verrückt, wenn ich ihre Taille drücke (eh-eh)
Y ella e’ mi baby (baby)
– Und Sie ist mein baby)

Se pasa to’a la noche apretadita conmigo (conmigo)
– Es passiert to ‘ a enge Nacht mit mir (mit mir)
Nadie sospecha porque ni por las rede’ la sigo (la sigo)
– Niemand vermutet, weil weder durch die rede ‘ Ich folge (ich folge)
Solo somo’ amigo’ (oh-oh)
– Wir sind nur ‘ Freund ‘(oh-oh)
Como Piqué y Shakira, yo mi cama la cuido (oh-oh)
– Als Pique und Shakira kümmere ich mich um mein Bett (oh-oh)
Mi baby (mi baby)
– Mi baby (mi baby)

Se pasa to’a la noche apretadita conmigo (conmigo)
– Es passiert to ‘ a enge Nacht mit mir (mit mir)
Nadie sospecha porque ni por las rede’ la sigo (la sigo)
– Niemand vermutet, weil weder durch die rede ‘ Ich folge (ich folge)
Solo somo’ amigo’ (oh-oh)
– Wir sind nur ‘ Freund ‘(oh-oh)
Como Piqué y Shakira, yo mi cama la cuido
– Als Pique und Shakira kümmere ich mich um mein Bett
Mi baby (mi baby)
– Mi baby (mi baby)

Tú mi locura, baby (baby)
– Du mein Wahnsinn, Baby (Baby)
Pasan las horas y más me pide más (me pide más)
– Stunden vergehen und mehr fragt mich mehr (fragt mich mehr)
No se cansa, parece no tener final
– Es wird nicht müde, es scheint kein Ende zu haben
Lo nuestro es una locura (locura)
– Unser Ding ist Wahnsinn (Wahnsinn)

Tú mi locura, baby (baby)
– Du mein Wahnsinn, Baby (Baby)
Pasan las horas y más me pide más (más)
– Stunden vergehen und mehr fragt mich mehr (mehr)
No se cansa, parece no tener final
– Es wird nicht müde, es scheint kein Ende zu haben
Lo nuestro es una locura
– Unser Ding ist verrückt

Siempre que escucho una canción que me recuerda a ti
– Wann immer ich ein Lied höre, das mich an dich erinnert
O una foto tuya atrevida que me llega a mí
– Oder ein gewagtes Foto von dir, das zu mir kommt
Me activa el deseo, de ti me dan gana’
– Ich aktiviere das Verlangen, ich will dich’
Y te llamo porque sé que lo quitaba’
– Und ich rufe dich an, weil ich weiß, dass ich es abgenommen habe.

Tú misma me dices que lo nuestro es eternity
– Du selbst sagst mir, dass unser Ding die Ewigkeit ist
Porque devorándonos se ha vuelto tu fatality
– Weil das Verschlingen von uns zu deinem Tod geworden ist
En el cinco letras, soy quien te penetra (-tra)
– In den fünf Buchstaben bin ich derjenige, der dich durchdringt (- tra)
Corleone cuando te lo hace e’ high quality
– Corleone, wenn Sie es tun e ‘ hohe Qualität

Te pones insanity porque soy tu debility
– Du bekommst Wahnsinn, weil ich deine Schwäche bin
En privacidad los do’ tenemos un reality
– In der Privatsphäre haben wir ‘ eine Realität
Haces con tu vida lo que quiera’, y yo lo permití
– Du machst mit deinem Leben, was du willst, und ich habe es erlaubt
Pero tú me llama’ o yo te llamó, y le caemo’ ahí
– Aber du nennst mich ‘oder ich rief dich, und wir fallen’ dort

Dime, ¿cuál es tu propósito?
– Sag mir, was ist dein Zweck?
Que vea tus video’ como Ester Expósito
– Sehen Sie Ihr Video ‘ als Ester Expósito
Me tiene’ bien loquito
– Hab mir ‘ na toll
No entiendo cuál es el problema
– Ich verstehe nicht, was das problem ist
Si nos gustamos tanto, ¿cuál es el dilema? (Dime; dime)
– Wenn wir uns so sehr mögen, was ist das Dilemma? (Sag mir; sag mir)

Estoy tentado a tocarte, tentado a pecar
– Ich bin versucht, dich zu berühren, versucht zu sündigen
Por mí te secuestro y de aquí no te vas
– Für mich entführe ich dich und von hier gehst du nicht
Pero si vuelve’ a mí, me dice: “vida mía
– Aber wenn er zu mir zurückkommt, sagt er zu mir: “mein Leben
Yo sé que tengo que dejar que tú hagas tus locuras”
– Ich weiß, ich muss dich deine verrückten Sachen machen lassen”

Tentado a tocarte, tentado a pecar
– Versucht, dich zu berühren, versucht zu sündigen
Por mí te secuestro y de aquí no te vas
– Für mich entführe ich dich und von hier gehst du nicht
Pero si vuelve’ a mí, me dice: “vida mía
– Aber wenn er zu mir zurückkommt, sagt er zu mir: “mein Leben
Yo sé que tengo que dejar que tú hagas tus locuras”
– Ich weiß, ich muss dich deine verrückten Sachen machen lassen”

Tú mi locura, baby (baby)
– Du mein Wahnsinn, Baby (Baby)
Pasan las horas y más me pide más (me pide más)
– Stunden vergehen und mehr fragt mich mehr (fragt mich mehr)
No se cansa, parece no tener final
– Es wird nicht müde, es scheint kein Ende zu haben
Lo nuestro es una locura (locura; oh-oh)
– Uns ist Wahnsinn (Wahnsinn, oh-oh)

Tú mi locura, baby (baby)
– Du mein Wahnsinn, Baby (Baby)
Pasan las horas y más me pide más (más)
– Stunden vergehen und mehr fragt mich mehr (mehr)
No se cansa, parece no tener final
– Es wird nicht müde, es scheint kein Ende zu haben
Lo nuestro es una locura
– Unser Ding ist verrückt

Ozuna (Baby)
– Ozuna (Baby)
El negrito ojo’ claro’ (Balvin)
– Das kühne “klare” Auge (Balvin)
J-J Balvin, yeh, yeh (Chencho Corleone)
– J-J Balvin, yeh, yeh (Chencho Corleone)
Hi Music Hi Flow, ajá
– Hallo Musik Hallo Flow, AHA
Hyde “El Químico” yah
– Hyde “Der Chemiker” yah
Dynell
– Dynell
Dímelo, Gotay
– Sag es mir, Gotay
Yasso, je
– Yasso, Ich
Ozuna
– Ozuna




Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Yorumlar

Bir yanıt yazın