Fall Out Boy – We Didn’t Start The Fire Енглески Текст Песме & Српски Преводи

Видео клип

Текст Песме

Captain Planet, Arab Spring, L.A. riots, Rodney King
– Капетан Планета, Арапско пролеће, немири у Лос Анђелесу, Роднеи Кинг
Deep fakes, earthquakes, Iceland volcano
– Дубоки фалсификати, земљотреси, Исландски вулкан
Oklahoma City bomb, Kurt Cobain, Pokémon
– Бомба у Оклахома Цитију, Курт Цобаин, Покемон
Tiger Woods, MySpace, Monsanto, GMOs
– Тигер Воодс, МиСпаце, Монсанто, ГМО

Harry Potter, Twilight, Michael Jackson dies
– Харри Поттер, Сумрак, Мицхаел Јацксон умире
Nuclear accident, Fukushima, Japan
– Нуклеарна несрећа, Фукусхима, Јапан
Crimean Peninsula, Cambridge Analytica
– Полуострво Крим, Цамбридге Аналитица
Kim Jong Un, Robert Downey Jr., Iron Man
– Ким Јонг-Ун, Роберт Довнеи Јр., Ирон Ман

We didn’t start the fire
– Нисмо запалили ватру
It was always burning since the world’s been turning
– Увек је горео откако се свет окренуо
We didn’t start the fire
– Нисмо запалили ватру
No, we didn’t light it, but we’re trying to fight it
– Не, нисмо га запалили, али покушавамо да се боримо против тога

More war in Afghanistan, Cubs go all the way again
– Поново рат у Авганистану, придошлице поново иду до краја
Obama, Spielberg, explosion, Lebanon
– Обама, Спиелберг, експлозија, Либан
Unabomber, Bobbitt, John, bombing Boston Marathon
– Унабомбер, Боббитт, Јохн, бомбардовање Бостонског маратона
Balloon Boy, War on Terror, QAnon
– Дечак са балоном, рат против тероризма, Канон

Trump gets impeached twice, Polar bears got no ice
– Трамп је два пута проглашен импичментом, поларним медведима није остало леда
Fyre Fest, Black Parade, Michael Phelps, Y2K
– Фире фестивал, Црна парада, Мицхаел Пхелпс, И2К
Boris Johnson, Brexit, Kanye West and Taylor Swift
– Борис Јохнсон, Брекит, Кание Вест и Таилор Свифт
Stranger Things, Tiger King, Ever Given, Suez
– “Чудне ствари”, “краљ тигрова”, “икад поклоњен”, Суец

We didn’t start the fire
– Нисмо запалили ватру
It was always burning since the world’s been turning
– Увек је горео откако се свет окренуо
We didn’t start the fire
– Нисмо запалили ватру
No, we didn’t light it, but we’re trying to fight it
– Не, нисмо га запалили, али покушавамо да се боримо против тога

Sandy Hook, Columbine, Sandra Bland and Tamir Rice
– Санди Хоок, Цолумбине, Сандра бланд и Тамир Рице
ISIS, LeBron James, Shinzo Abe blown away
– ИСИС, Леброн Јамес, Схинзо Абе су погођени
Meghan Markle, George Floyd, Burj Khalifa, Metroid
– Мегхан Маркле, Георге Флоид, Бурј Кхалифа, Метроид
Fermi paradox, Venus and Serena
– Парадокс Ферми, Венера и Серена

Oh-oh-oh, Michael Jordan, 23, YouTube killed MTV
– Ох-Ох, Мицхаел Јордан, 23, ИоуТубе је убио МТВ
SpongeBob, Golden State Killer got caught
– Спонгебоб, убица Голден Стате-а, ухваћен је
Michael Jordan, 45, Woodstock ’99
– Мицхаел Јордан, 45, Воодстоцк ’99
Keaton, Batman, Bush v. Gore, I can’t take it anymore
– Кеатон, Батман, Бусх вс.

We didn’t start the fire
– Нисмо запалили ватру
It was always burning since the world’s been turning
– Увек је горео откако се свет окренуо
We didn’t start the fire
– Нисмо запалили ватру
No, we didn’t light it, but we’re trying to fight it
– Не, нисмо га запалили, али покушавамо да се боримо против тога

Elon Musk, Kaepernick, Texas failed electric grid
– Елон Муск, Каеперницк, Тексас, отказао је електричну мрежу
Jeff Bezos, climate change, white rhino goes extinct
– Јефф Безос, климатске промене, изумирање белог носорога
Great Pacific Garbage Patch, Tom DeLonge and aliens
– Велико пацифичко смеће, Том Делонг и ванземаљци
Mars rover, Avatar, self-driving electric cars
– Ровер, Аватар, самоуправна електрична возила
SSRI’s, Prince and The Queen die
– ССРИ, принц и краљица умиру
World trade, second plane, what else do I have to say?
– Светска трговина, други авион, шта још морам да кажем?

We didn’t start the fire (we didn’t start it)
– Нисмо запалили ватру (нисмо је запалили)
It was always burning since the world’s been turning (oh)
– Увек је горео откако се свет окренуо (Ох)
We didn’t start the fire (we didn’t start it)
– Нисмо запалили ватру (нисмо је запалили)
But when we are gone, it will still go on (oh-yeah)
– Али кад нас нема, то ће се и даље наставити (Ох-да)

And on, and on, and on, an on
– И даље, и даље, и даље, и даље
And on, and on, and on
– И тако даље, и тако даље, и тако даље
We didn’t start the fire (fire)
– Нисмо запалили ватру (пожар)
It was always burning since the world’s been turning
– Увек је горео откако се свет окренуо


Fall Out Boy

Yayımlandı

kategorisi

yazarı: