OneRepublic – RUNAWAY Anglais Paroles & Français Traduction

vidéoclip

Paroles

Run away
– Fuyez
Right now, let’s just run away
– Maintenant, fuyons tout simplement
All that talk is killin’ me
– Tout ce discours me tue
One last shot, hold on to me, ooh-ooh
– Un dernier coup, accroche-toi à moi, ooh-ooh

There’s something I gotta say to ya
– Il y a quelque chose que je dois te dire
There’s somewhere we gotta go (ooh, ooh)
– Il y a un endroit où on doit aller (ooh, ooh)
And now they’re sinkin’ in the sand, chasin’ what we can
– Et maintenant ils s’enfoncent dans le sable, chassant ce que nous pouvons
Baby, it’s not enough, oh
– Bébé, ce n’est pas assez, oh

It’s like we’re stuck in the mezzanine, yeah
– C’est comme si on était coincés dans la mezzanine, ouais
With twenty floors left to go, oh, yeah
– Avec vingt étages restants à parcourir, oh, ouais
And now they’re drivin’ in the rain, tryna switch the lane
– Et maintenant ils conduisent sous la pluie, ils essaient de changer de voie
But you already know, yeah
– Mais tu sais déjà, ouais

So don’t waste this time, yeah, I don’t move slow
– Alors ne perds pas ce temps, ouais, je ne bouge pas lentement
But one good shot and I’ll let you know
– Mais un bon coup et je te le ferai savoir
It’s all I want yet
– C’est tout ce que je veux encore
Can we just let go and
– Pouvons-nous simplement laisser aller et

Run away
– Fuyez
Right now, let’s just run away
– Maintenant, fuyons tout simplement
All that talk is killin’ me
– Tout ce discours me tue
One last shot, hold on to me, oh-oh
– Un dernier coup, accroche-toi à moi, oh-oh

Babe, I think we should run away (run away)
– Bébé, je pense qu’on devrait s’enfuir (s’enfuir)
I’m my own worst enemy (enemy)
– Je suis mon pire ennemi (ennemi)
Blue skies only miles away (miles away)
– Ciel bleu à seulement des kilomètres (à des kilomètres)
One last shot, hold on to me, oh-oh
– Un dernier coup, accroche-toi à moi, oh-oh

There’s something I gotta say to ya
– Il y a quelque chose que je dois te dire
I’m on that new energy (oh, yeah)
– Je suis sur cette nouvelle énergie (oh, ouais)
Not on that easy as it goes, wait for miracles
– Pas si facile que ça, attendez des miracles
Not what will be, will be
– Pas ce qui sera, sera

No, so don’t waste this time, yeah, I don’t move slow
– Non, alors ne perds pas ce temps, ouais, je ne bouge pas lentement
But one good shot and I’ll let you know
– Mais un bon coup et je te le ferai savoir
It’s all I want yet
– C’est tout ce que je veux encore
Can we just let go and
– Pouvons-nous simplement laisser aller et

Run away (run away)
– S’enfuir (s’enfuir)
Right now, let’s just run away (run away)
– Maintenant, fuyons (fuyons)
All that talk is killin’ me (killin’ me)
– Tout ce discours c’est me tuer (me tuer)
One last shot, hold on to me, oh-oh
– Un dernier coup, accroche-toi à moi, oh-oh

Babe, I think we should run away (run away)
– Bébé, je pense qu’on devrait s’enfuir (s’enfuir)
I’m my own worst enemy (enemy)
– Je suis mon pire ennemi (ennemi)
Blue skies only miles away (miles away)
– Ciel bleu à seulement des kilomètres (à des kilomètres)
One last shot, hold on to me, oh-oh
– Un dernier coup, accroche-toi à moi, oh-oh

(Oh, yeah)
– (Oh, ouais)
(Ooh-wee)
– (Oh-petit)
One last shot, hold on to me, oh-oh
– Un dernier coup, accroche-toi à moi, oh-oh

Run away
– Fuyez
Right now, let’s just run away
– Maintenant, fuyons tout simplement
All that talk is killin’ me
– Tout ce discours me tue
One last shot, hold on to me, oh-oh
– Un dernier coup, accroche-toi à moi, oh-oh


OneRepublic

Yayımlandı

kategorisi

yazarı:

Etiketler: