Я весь мир обошёл, чтоб найти тебя
– Ich bin um die Welt gegangen, um dich zu finden.
Рассказать, как не люблю тебя
– Sagen, wie ich dich nicht liebe
Рассказать, как не люблю тебя
– Sagen, wie ich dich nicht liebe
Я весь мир обошёл, чтоб найти тебя
– Ich bin um die Welt gegangen, um dich zu finden.
Рассказать, как не люблю тебя
– Sagen, wie ich dich nicht liebe
Рассказать, как не люблю тебя
– Sagen, wie ich dich nicht liebe
Не хочется, не верится, не пишется про любовь (про любовь)
– Ich will nicht, ich kann es nicht glauben, es wird nicht über die Liebe geschrieben (über die Liebe)
Встречаюсь с одиночеством, мне нравится, я другой (я другой)
– Ich treffe mich mit Einsamkeit, ich mag, ich bin anders (ich bin anders)
Я даже смог простить своих врагов (своих врагов)
– Ich war sogar in der Lage, meinen Feinden (meinen Feinden) zu vergeben)
Но почему тебя простить не смог?
– Aber warum konnte ich dir nicht vergeben?
Ведь я тебя нашёл, не чтобы потерять
– Ich habe dich gefunden, um dich nicht zu verlieren.
Весь мир я обошёл, ну как тебе сказать?
– Ich habe die ganze Welt umgangen, wie soll ich es dir sagen?
Что не грущу, что не пущу в сердце своё (в сердце своё)
– Dass ich nicht traurig bin, dass ich nicht in mein Herz gehen werde (in mein Herz)
Не напишу, можешь не ждать, ты всё поймёшь (ты всё поймёшь)
– Ich werde nicht schreiben, du kannst nicht warten, du wirst alles verstehen (du wirst alles verstehen)
И среди женских глаз горит твоя печаль
– Und unter den Augen der Frauen brennt deine Trauer
Я здесь в последний раз тебе пообещать
– Ich bin hier, um dir das letzte Mal zu versprechen.
Я весь мир обошёл, чтоб найти тебя
– Ich bin um die Welt gegangen, um dich zu finden.
Рассказать, как не люблю тебя
– Sagen, wie ich dich nicht liebe
Рассказать, как не люблю тебя
– Sagen, wie ich dich nicht liebe
Я весь мир обошёл, чтоб найти тебя
– Ich bin um die Welt gegangen, um dich zu finden.
Рассказать, как не люблю тебя
– Sagen, wie ich dich nicht liebe
Рассказать, как не люблю тебя
– Sagen, wie ich dich nicht liebe
Я позабыл твоих рук тепло, между нами только зло
– Ich vergaß deine Hände warm, nur böse zwischen uns
Я берёг нас так, как мог, и пускай не повезло
– Ich kümmere mich um uns, so gut ich konnte, und wenn auch kein Glück
И пусть столько лишних слов, между нами столько “но”
– Und lassen Sie so viele zusätzliche Worte zwischen uns so viel ” aber”
Гром, шторм за окном, а в душе опять темно
– Donner, Sturm vor dem Fenster, und in der Dusche ist es wieder dunkel
Я кричу, но не найти
– Ich schreie, aber nicht finden
Как тебя теперь простить?
– Wie kann ich dir jetzt vergeben?
Как теперь мне так уйти?
– Wie soll ich jetzt so gehen?
Нам теперь не по пути
– Wir sind jetzt nicht auf dem Weg
Как тебе эта боль в груди?
– Wie gefällt dir dieser Schmerz in der Brust?
Я весь мир обошёл, чтоб найти тебя
– Ich bin um die Welt gegangen, um dich zu finden.
Рассказать, как не люблю тебя
– Sagen, wie ich dich nicht liebe
Рассказать, как не люблю тебя
– Sagen, wie ich dich nicht liebe
Я весь мир обошёл, чтоб найти тебя
– Ich bin um die Welt gegangen, um dich zu finden.
Рассказать, как не люблю тебя
– Sagen, wie ich dich nicht liebe
Рассказать, как не люблю тебя
– Sagen, wie ich dich nicht liebe
Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.