El Shick – Freebow ಸ್ಪ್ಯಾನಿಷ್ ಸಾಹಿತ್ಯ & ಕೇವಲ ಅನುವಾದಗಳು

ವೀಡಿಯೊ ಕ್ಲಿಪ್

ಸಾಹಿತ್ಯ

Ya!
– ಈಗಾಗಲೇ!
(El Cloro blanquea ma’ de ahí)
– (ಕ್ಲೋರಿನ್ ಬ್ಲೀಚ್ ಮಾ’ ಅಲ್ಲಿಂದ)
Bobo!
– ನೀವು ಮೂರ್ಖ!
(Usted entendió lo que se quizo decí’)
– (“ನಾನು ಏನು ಹೇಳುತ್ತಿದ್ದೇನೆಂದು ನಿಮಗೆ ಅರ್ಥವಾಯಿತು”)

Yo me iba a quedar en la esquina vendiendo pila de coperi
– ನಾನು coperi ಸ್ಟಾಕ್ ಮಾರಾಟ ಮೂಲೆಯಲ್ಲಿ ನಿಂತು ಹೋಗುವ

Yo me iba a quedar en la esquina vendiendo pila de coperi
– ನಾನು coperi ಸ್ಟಾಕ್ ಮಾರಾಟ ಮೂಲೆಯಲ್ಲಿ ನಿಂತು ಹೋಗುವ

Yo me iba a quedar en la esquina vendiendo pila de coperi
– ನಾನು coperi ಸ್ಟಾಕ್ ಮಾರಾಟ ಮೂಲೆಯಲ್ಲಿ ನಿಂತು ಹೋಗುವ

Yo me iba a quedar en la esquina
– ನಾನು ಮೂಲೆಯಲ್ಲಿ ಉಳಿಯಲು

Quina-quina-quina
– ಕ್ವಿನಾ-ಕ್ವಿನಾ-ಕ್ವಿನಾ

Yo me iba a quedar en España vendiendo pila de coperi
– ನಾನು ಸ್ಪೇನ್ ನಲ್ಲಿ ಉಳಿಯಲು ಹೋಗುತ್ತಿದ್ದೆ coperi ಸ್ಟಾಕ್ ಮಾರಾಟ

Pero le bajé pal patio a hacer un lío a la bocina
– ಆದರೆ ಕೊಂಬಿನ ಅವ್ಯವಸ್ಥೆ ಮಾಡಲು ನಾನು ಅವನನ್ನು ಅಂಗಳಕ್ಕೆ ಕರೆದೊಯ್ದೆನು

To’ el mundo se queda claro y sabe klk con Omi
– ಗೆ ‘ ಜಗತ್ತು ಸ್ಪಷ್ಟವಾಗುತ್ತದೆ ಮತ್ತು Klk ಅನ್ನು Imo ನೊಂದಿಗೆ ತಿಳಿದಿದೆ

Sí me pongo pa’ la vuelta de’grano to’ la bocina
– ಹೌದು ನಾನು’ ದಿ ಟರ್ನ್ ಆಫ್’ ಧಾನ್ಯಕ್ಕೆ ‘ಕೊಂಬು’ ಹಾಕಿದೆ

(Tú no sabe lo que se maquina)
– (“ಯಂತ್ರ” ಎಂದರೇನು ಎಂದು ನಿಮಗೆ ತಿಳಿದಿಲ್ಲ)

(Dime palomo Klk qué pasa?)
– (ನನಗೆ ಹೇಳಿ ಪಲೋಮೊ ಕೆಎಲ್ಕೆ ಏನು ತಪ್ಪಾಗಿದೆ?)

(Yo tengo lo mío aquí lo que se capea e’ grasa)
– (ನಾನು ಇಲ್ಲಿ ಗಣಿ ಸಿಕ್ಕಿತು ಏನು ಹವಾಮಾನ ಇ ‘ ಕೊಬ್ಬು)

(Tú parece un brujo bregando con melaza)
– (ನೀವು ಕಾಕಂಬಿಗಳೊಂದಿಗೆ ಹೋರಾಡುವ ಮಾಟಗಾತಿಯಂತೆ ಕಾಣುತ್ತೀರಿ)

(Vamo’ a hablar con Topo pa’ que te me lea la taza)
– (ನಾನು ಟೋಪೋ ಮಾತನಾಡಲು ಹೋಗುತ್ತೇನೆ ಆದ್ದರಿಂದ ಅವನು ನನಗೆ ಕಪ್ ಓದಬಹುದು)

Y Klk y Klk y Klk
– ಮತ್ತು Klk ಮತ್ತು Klk ಮತ್ತು Klk

Dónde están que no lo veo?
– ನಾನು ಕಾಣದವರು ಎಲ್ಲಿ?

(Dónde están que no lo veo?)
– (ನಾನು ನೋಡದವರು ಎಲ್ಲಿ?)

Y Klk y Klk y Klk
– ಮತ್ತು Klk ಮತ್ತು Klk ಮತ್ತು Klk

Que fue?
– ಅದು ಏನು?
Tan roncando feo
– ಆದ್ದರಿಂದ ಕೊಳಕು ಗೊರಕೆ
Yo me iba a quedar en la esquina vendiendo pila de coperi
– ನಾನು coperi ಸ್ಟಾಕ್ ಮಾರಾಟ ಮೂಲೆಯಲ್ಲಿ ನಿಂತು ಹೋಗುವ
Yo me iba a quedar en la esquina vendiendo pila de coperi
– ನಾನು coperi ಸ್ಟಾಕ್ ಮಾರಾಟ ಮೂಲೆಯಲ್ಲಿ ನಿಂತು ಹೋಗುವ
Yo me iba a quedar en la esquina vendiendo pila de coperi
– ನಾನು coperi ಸ್ಟಾಕ್ ಮಾರಾಟ ಮೂಲೆಯಲ್ಲಿ ನಿಂತು ಹೋಗುವ
Yo me iba a quedar en la esquina
– ನಾನು ಮೂಲೆಯಲ್ಲಿ ಉಳಿಯಲು
Quina-quina-quina
– ಕ್ವಿನಾ-ಕ್ವಿನಾ-ಕ್ವಿನಾ

Y cuáles son lo que dijeron que en la calle meten para?
– “ಅವರು ರಸ್ತೆಯಲ್ಲಿ ಏನು ಹೇಳುತ್ತಿದ್ದಾರೆಂದು ಅವರು ಹೇಳುತ್ತಿದ್ದಾರೆಯೇ?

Vaya y dígale que no cogemos ferra rara
– ಹೋಗಿ ಅವನಿಗೆ ಹೇಳಿ ನಾವು ಅಪರೂಪದ ಫೆರ್ರಾವನ್ನು ಫಕ್ ಮಾಡುವುದಿಲ್ಲ
La mala de tu mujer quiere que se la eche en la cara
– Be fuck ಹೆಂಡತಿ ಬಾಯಿಯಿಂದ ಜುಂಬು
Tú quiere una lu’, si te la doy te llega cara
– ನಿಮಗೆ ಲು ಬೇಕು, ನಾನು ಅದನ್ನು ನಿಮಗೆ ನೀಡಿದರೆ ಅದು ದುಬಾರಿಯಾಗುತ್ತದೆ

Lo veo en fondo de bikini
– ನಾನು ಅವನನ್ನು ಬಿಕಿನಿ ಬಾಟಮ್ ನಲ್ಲಿ ನೋಡುತ್ತೇನೆ
Tan e’ de pingota
– ಆದ್ದರಿಂದ ಇ ‘ ಆಫ್ ಪಿಂಗೋಟಾ
Quién fue que le dijo que en la calle usted da’ nota
– ಬೀದಿಯಲ್ಲಿ ನೀವು ಕೊಟ್ಟ ಟಿಪ್ಪಣಿ ‘ ಎಂದು ಹೇಳಿದ್ದು ಯಾರು
No puedo soltar que desde suelto se sofocan
– ನಾನು ಅದನ್ನು ಬಿಡಲು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ ಏಕೆಂದರೆ ಸಡಿಲವಾದ ಅವರು ಉಸಿರುಗಟ್ಟಿಸುತ್ತಾರೆ
No me desespero porque cuando toca, toca
– ನಾನು ನಿರಾಶೆಗೊಳ್ಳುವುದಿಲ್ಲ ಏಕೆಂದರೆ ಅವನು ಆಡುವಾಗ, ಅವನು ಆಡುತ್ತಾನೆ

Y Klk y Klk y Klk
– ಮತ್ತು Klk ಮತ್ತು Klk ಮತ್ತು Klk

Dónde están que no lo veo?
– ನಾನು ಕಾಣದವರು ಎಲ್ಲಿ?

(Dónde están que no lo veo?)
– (ನಾನು ನೋಡದವರು ಎಲ್ಲಿ?)

Y Klk y Klk y Klk
– ಮತ್ತು Klk ಮತ್ತು Klk ಮತ್ತು Klk

Que fue?
– ಅದು ಏನು?
Tan roncando feo
– ಆದ್ದರಿಂದ ಕೊಳಕು ಗೊರಕೆ
Yo me iba a quedar en la esquina vendiendo pila de coperi
– ನಾನು coperi ಸ್ಟಾಕ್ ಮಾರಾಟ ಮೂಲೆಯಲ್ಲಿ ನಿಂತು ಹೋಗುವ
Yo me iba a quedar en la esquina vendiendo pila de coperi
– ನಾನು coperi ಸ್ಟಾಕ್ ಮಾರಾಟ ಮೂಲೆಯಲ್ಲಿ ನಿಂತು ಹೋಗುವ
Yo me iba a quedar en la esquina vendiendo pila de coperi
– ನಾನು coperi ಸ್ಟಾಕ್ ಮಾರಾಟ ಮೂಲೆಯಲ್ಲಿ ನಿಂತು ಹೋಗುವ
Yo me iba a quedar en la esquina
– ನಾನು ಮೂಲೆಯಲ್ಲಿ ಉಳಿಯಲು
Quina-quina-quina
– ಕ್ವಿನಾ-ಕ್ವಿನಾ-ಕ್ವಿನಾ

Yo me iba a quedar en la esquina
– ನಾನು ಮೂಲೆಯಲ್ಲಿ ಉಳಿಯಲು

Quina-quina-quina
– ಕ್ವಿನಾ-ಕ್ವಿನಾ-ಕ್ವಿನಾ
Quina-quina-quina
– ಕ್ವಿನಾ-ಕ್ವಿನಾ-ಕ್ವಿನಾ
Quina-quina-quina
– ಕ್ವಿನಾ-ಕ್ವಿನಾ-ಕ್ವಿನಾ
Quina-quina-quina
– ಕ್ವಿನಾ-ಕ್ವಿನಾ-ಕ್ವಿನಾ
Quina-quina-quina
– ಕ್ವಿನಾ-ಕ್ವಿನಾ-ಕ್ವಿನಾ
Quina-quina-quina
– ಕ್ವಿನಾ-ಕ್ವಿನಾ-ಕ್ವಿನಾ
Quina-quina-quina
– ಕ್ವಿನಾ-ಕ್ವಿನಾ-ಕ್ವಿನಾ
Quina-quina-quina
– ಕ್ವಿನಾ-ಕ್ವಿನಾ-ಕ್ವಿನಾ

Y klk ustedes dicen,
– ಮತ್ತು ನೀವು ಹೇಳುವ klk,
Vayan en aceite que toy en cotice
– ನಾನು ಕೋಟಿಯಲ್ಲಿ ಆಟಿಕೆ ಮಾಡುವ ಎಣ್ಣೆಯಲ್ಲಿ ಹೋಗಿ
Dándole lu’ pa’ que me analicen
– ನನಗೆ ವಿಶ್ಲೇಷಿಸಲು ಅವನಿಗೆ ಲು ‘ಪಾ’ ನೀಡುವುದು
No le he dao y tan en asfixie
– ನಾನು ಡಾವೊ ವೈ ಟ್ಯಾನ್ ಅನ್ನು ಉಸಿರುಕಟ್ಟುವಲ್ಲಿ ಹೊಂದಿಲ್ಲ
Me preguntan como que lo hice
– “ನಾನು ಹೇಗೆ ಮಾಡಿದ್ದೇನೆ ಎಂದು ಅವರು ನನ್ನನ್ನು ಕೇಳುತ್ತಾರೆ.
Le dimos con los trucos de Vin Diesel
– ನಾವು ಅವನನ್ನು ವಿನ್ ಡೀಸೆಲ್ನ ತಂತ್ರಗಳಿಂದ ಹೊಡೆದಿದ್ದೇವೆ
Toy prendio con la vecina
– ನೆರೆಹೊರೆಯವರೊಂದಿಗೆ ಆಟಿಕೆ ಸೆಳೆಯಿತು
El Chakito de lo Lima
– ಲಿಮಾದ ಚಕಿಟೊ
Al que a tu mujer le fascina
– ‘ನಿನ್ನ ಹೆಂಡತಿಗೆ ಆಕರ್ಷಿತಳಾದವಳು’
Con tú jeva que priva en fina
– ನಿಮ್ಮೊಂದಿಗೆ ದಂಡ ವಂಚಿತರಾದ ಜೀವಾ
Y conmigo se descarrila
– ಮತ್ತು ನನ್ನೊಂದಿಗೆ ಅದು ಹಳಿಗಳ ಮೇಲೆ ಹೋಗುತ್ತದೆ
Porque rompo la bocina, súbelo pa’ arriba
– ನಾನು ಕೊಂಬನ್ನು ಮುರಿಯುವ ಕಾರಣ, ಅದನ್ನು ತಿರುಗಿಸಿ ಪಾ ‘ ಅಪ್

Y Klk y Klk y Klk
– ಮತ್ತು Klk ಮತ್ತು Klk ಮತ್ತು Klk

Dónde están que no lo veo?
– ನಾನು ಕಾಣದವರು ಎಲ್ಲಿ?

(Dónde están que no lo veo?)
– (ನಾನು ನೋಡದವರು ಎಲ್ಲಿ?)

Y Klk y Klk y Klk
– ಮತ್ತು Klk ಮತ್ತು Klk ಮತ್ತು Klk

Que fue?
– ಅದು ಏನು?
Tan roncando feo
– ಆದ್ದರಿಂದ ಕೊಳಕು ಗೊರಕೆ

Yo me iba a quedar en la esquina vendiendo pila de coperi
– ನಾನು coperi ಸ್ಟಾಕ್ ಮಾರಾಟ ಮೂಲೆಯಲ್ಲಿ ನಿಂತು ಹೋಗುವ
Yo me iba a quedar en la esquina vendiendo pila de coperi
– ನಾನು coperi ಸ್ಟಾಕ್ ಮಾರಾಟ ಮೂಲೆಯಲ್ಲಿ ನಿಂತು ಹೋಗುವ
Yo me iba a quedar en la esquina vendiendo pila de coperi
– ನಾನು coperi ಸ್ಟಾಕ್ ಮಾರಾಟ ಮೂಲೆಯಲ್ಲಿ ನಿಂತು ಹೋಗುವ
Yo me iba a quedar en la esquina
– ನಾನು ಮೂಲೆಯಲ್ಲಿ ಉಳಿಯಲು
Quina-quina-quina
– ಕ್ವಿನಾ-ಕ್ವಿನಾ-ಕ್ವಿನಾ

Yo me iba a quedar en la esquina
– ನಾನು ಮೂಲೆಯಲ್ಲಿ ಉಳಿಯಲು

Quina-quina-quina
– ಕ್ವಿನಾ-ಕ್ವಿನಾ-ಕ್ವಿನಾ
Quina-quina-quina
– ಕ್ವಿನಾ-ಕ್ವಿನಾ-ಕ್ವಿನಾ
Quina-quina-quina
– ಕ್ವಿನಾ-ಕ್ವಿನಾ-ಕ್ವಿನಾ
Quina-quina-quina
– ಕ್ವಿನಾ-ಕ್ವಿನಾ-ಕ್ವಿನಾ
Quina-quina-quina
– ಕ್ವಿನಾ-ಕ್ವಿನಾ-ಕ್ವಿನಾ
Quina-quina-quina
– ಕ್ವಿನಾ-ಕ್ವಿನಾ-ಕ್ವಿನಾ
Quina-quina-quina
– ಕ್ವಿನಾ-ಕ್ವಿನಾ-ಕ್ವಿನಾ
Quina-quina-quina
– ಕ್ವಿನಾ-ಕ್ವಿನಾ-ಕ್ವಿನಾ


El Shick

Yayımlandı

kategorisi

yazarı: