Wij waren de belofte
– Wir waren das Versprechen
Twijfelde geen seconde
– Nie für eine Sekunde gezögert
Wij zouden het halen
– Wir würden es machen
Als in de allerallermooiste verhalen
– Wie in den schönsten Geschichten
Maar we zitten vast op de rotonde
– Aber wir stecken am Kreisverkehr fest
Ja ‘t is eeuwig zonde
– Es ist eine Sünde für immer .
Want nu tel ik de dagen
– Denn jetzt zähle ich die Tage
Dat we niet meer over ons willen praten
– Dass wir nicht mehr über uns reden wollen
We zijn de melodie vergeten
– Wir haben die Melodie vergessen
Die wij ooit samen schreven
– Dass wir einmal zusammen geschrieben haben
Nu lopen onze levens langs elkaar
– Jetzt wird unser Leben von einander geführt
Zijn dit de allerlaatste meters
– Sind das die allerletzten Meter
Of wordt het ooit weer beter
– Oder wird es jemals besser werden
We zeggen nooit meer: “Schat, ik zie je graag”
– Wir werden nie sagen: “Schatz, ich Liebe dich.”
Nee we lachen niet meer als toen
– Nein, wir lachen nicht wie früher.
En we huilen niet meer als toen
– Und wir weinen nicht so
Zijn we dan toch niet die één op een miljoen
– Sind wir nicht einer von einer Million?
Onze dromen liggen nu op straat
– Unsere Träume sind jetzt auf der Straße
Lieve woorden komen niet meer aan
– Süße Worte kommen nicht mehr an
Zijn we dan toch niet echt voor elkaar gemaakt
– Sind wir nicht wirklich füreinander gemacht?
Zijn we dan toch geen één op een miljoen
– Wir sind doch keiner von einer Million
Zijn we dan toch geen één op een miljoen
– Wir sind doch keiner von einer Million
Zijn we nog bijzonder
– Wir sind immer noch etwas Besonderes
Of gaan we zwijgend ten onder
– Oder wir gehen schweigend hinunter
Weer opnieuw beginnen
– Wieder von vorne anfangen
Al weet ik niet meer of ik dat nog zou willen
– Auch wenn ich nicht mehr weiß, ob ich will
Ik dacht dat wij dit konden
– Ich dachte, wir könnten das machen.
Voordat de tranen en twijfels bestonden
– Bevor Tränen und Zweifel existierten
Wat moeten we beginnen
– Was sollen wir tun?
Als we niet meer kunnen winnen
– Wenn wir nicht mehr gewinnen können
We zijn de melodie vergeten
– Wir haben die Melodie vergessen
Die wij ooit samen schreven
– Dass wir einmal zusammen geschrieben haben
Nu lopen onze levens langs elkaar (langs elkaar)
– Jetzt wird unser Leben von einander geführt)
Zijn dit de allerlaatste meters
– Sind das die allerletzten Meter
Of wordt het ooit weer beter
– Oder wird es jemals besser werden
We zeggen nooit meer: “Schat, ik zie je graag”
– Wir werden nie sagen: “Schatz, ich Liebe dich.”
Nee we lachen niet meer als toen
– Nein, wir lachen nicht wie früher.
En we huilen niet meer als toen
– Und wir weinen nicht so
Zijn we dan toch niet die één op een miljoen
– Sind wir nicht einer von einer Million?
Onze dromen liggen nu op straat
– Unsere Träume sind jetzt auf der Straße
Lieve woorden komen niet meer aan
– Süße Worte kommen nicht mehr an
Zijn we dan toch niet echt voor elkaar gemaakt
– Sind wir nicht wirklich füreinander gemacht?
Zijn we dan toch geen één op een miljoen
– Wir sind doch keiner von einer Million
Zijn we dan toch geen één op een miljoen
– Wir sind doch keiner von einer Million
Zijn we dan toch geen één op een miljoen
– Wir sind doch keiner von einer Million
Zijn we dan toch geen één op een mijloen
– Wir sind nicht eins zu einer million
We zijn de melodie vergeten
– Wir haben die Melodie vergessen
Die wij ooit samen schreven
– Dass wir einmal zusammen geschrieben haben
Nu lopen onze levens langs elkaar (ooh)
– Jetzt läuft unser Leben von einander (ooh)
Zijn dit de allerlaatste meters
– Sind das die allerletzten Meter
Of wordt het ooit weer beter
– Oder wird es jemals besser werden
We zeggen nooit meer: “Schat, ik zie je graag”
– Wir werden nie sagen: “Schatz, ich Liebe dich.”
Nee we lachen niet meer als toen
– Nein, wir lachen nicht wie früher.
En we huilen niet meer als toen
– Und wir weinen nicht so
Zijn we dan toch niet die één op een miljoen
– Sind wir nicht einer von einer Million?
Bir yanıt yazın
Yorum yapabilmek için oturum açmalısınız.