Видеоклип
Lirika
(Meet me there where it never closes)
– (У ерда ҳеч қачон ёпилмайдиган жойда мени кутиб олинг)
(Meet me there where it’s never hopeless)
– (У умидсиз ҳеч қачон қаерда у ерда мени кутиб)
(All is fair in love, oh-oh-oh-oh)
– (Барча севги адолатли, оҳ-оҳ-оҳ-оҳ)
Honey, are you coming?
– Асалим, келяпсизми?
I know a place downtown, babe, if you wanna go
– Мен бир жой шаҳар биламан, Боба, агар боришни истайман, агар
I’m gonna show you how this Italian amor
– Мен сизга бу италян аморини қандай кўрсатаман
It’s gonna love you harder than ever before
– Бу сизни ҳар қачонгидан ҳам қаттиқроқ севади
You will like it
– Сизга ёқади
We’re gonna get sky-high and create a new world
– Биз осмонга кўтарилиб, янги дунё яратамиз
Where somebody might die but nobody gets hurt
– Қаерда кимдир ўлиши мумкин, лекин ҳеч ким зарар кўрмайди
And if it sounds good for you, baby, just say the word
– Ва агар бу сизга яхши туюлса, болам, шунчаки сўзни айтинг
You will like it
– Сизга ёқади
It’s five AM
– Бу соат беш
We feel so good, it’s almost frightening
– Биз ўзимизни жуда яхши ҳис қиляпмиз, бу деярли қўрқинчли
It’s five AM
– Бу соат беш
I’m made for you, we can’t deny it
– Мен сиз учун яратилганман, биз буни инкор ета олмаймиз
Meet me there where it never closes
– У ерда ҳеч қачон ёпилмайдиган жойда мени кутиб олинг
Meet me there where it’s never hopeless
– Мени у ерда кутиб олинг, у ерда ҳеч қачон умидсиз бўлмайди
All is fair in love, oh-oh-oh-oh
– Ҳаммаси севгида адолатли, оҳ-оҳ-оҳ-оҳ
Honey, are you coming?
– Асалим, келяпсизми?
Meet me there where it never closes
– У ерда ҳеч қачон ёпилмайдиган жойда мени кутиб олинг
Meet me there, I’ll give you your roses
– У ерда мени кутиб олинг, мен сизга атиргулларингизни бераман
All is fair in love, oh-oh-oh-oh
– Ҳаммаси севгида адолатли, оҳ-оҳ-оҳ-оҳ
Honey, are you coming?
– Асалим, келяпсизми?
Before I found this place I was feeling so blue
– Бу жойни топишдан олдин ўзимни жуда кўк ҳис қилардим
But then it turned me out, let it do it to you
– Аммо кейин у менга чиқди, буни сизга қилсин
It’s not a one-night stand if it turns into two
– Агар у иккига айланса, бу бир кеча-кундуз емас
Oh, I like it
– Оҳ, менга ёқади
It’s five AM
– Бу соат беш
We feel so good, it’s almost frightening
– Биз ўзимизни жуда яхши ҳис қиляпмиз, бу деярли қўрқинчли
Let’s try again
– Яна уриниб кўрайлик
I don’t deserve you, you’re a diamond
– Мен сизга лойиқ емасман, сиз олмоссиз
(Meet me there where it never closes)
– (У ерда ҳеч қачон ёпилмайдиган жойда мени кутиб олинг)
Meet me there where it’s never hopeless
– Мени у ерда кутиб олинг, у ерда ҳеч қачон умидсиз бўлмайди
All is fair in love, oh-oh-oh-oh
– Ҳаммаси севгида адолатли, оҳ-оҳ-оҳ-оҳ
Honey, are you coming?
– Асалим, келяпсизми?
Meet me there where it never closes
– У ерда ҳеч қачон ёпилмайдиган жойда мени кутиб олинг
Meet me there, I’ll give you your roses
– У ерда мени кутиб олинг, мен сизга атиргулларингизни бераман
All is fair in love, oh-oh-oh-oh
– Ҳаммаси севгида адолатли, оҳ-оҳ-оҳ-оҳ
Honey, are you coming?
– Асалим, келяпсизми?
Honey, are you coming?
– Асалим, келяпсизми?